Recenzje książki «Экзамен. Дивертисмент», 3 recenzje

Кому-то покажется слишком сложно, потому что после первого прочтения всё понять не удастся, возможно, и после второго тоже. Нужно быть не плохо эрудированным, чтобы улавливать отсылки и переплетения сюжета. Этим завораживает и увлекает автор.

Здесь всё связано и всё имеет значение.

А в общем:

Группа странных творческих молодых людей, куча хитросплетенных диалогов, странных взаимоотношений, ярких образов и немного мистики…замечательные произведения, как, впрочем, и все у Кортасара.

На самом деле - перечитала) Читаю биографию одного из любимейших авторов, и не могу удержаться. Кортасар хранится у меня в бумаге, даже когда полностью перешла на электронные книги, его оставила именно для перечитывания) Перечитать потянуло не только из-за биографии, но и потому, что интересно - а как будет восприниматься сейчас? Ведь когда я читала Кортасара впервые, я еще не была в Байресе, еще не танцевала танго и вообще была весьма далека от аргентинской темы. И да, это совсем другое ощущение. С одной стороны - эта неизбежная ностальгия по упоминаемым местам, с другой - узнавание тех самых танго и чакарер, о которых иногда говорят герои) С третьей - понимание, что это первые его крупные произведения, которые были оставлены в столе, которые отказались издавать из-за сложности, и в которых, тем не менее, автор был уверен уже тогда - что ни строчки менять не нужно. И как всегда, сразу после начала чтения - пошли сниться вполне кортасаровские сны. Когда-то именно потому я и запала на автора - этот его перехлест реальности настоящей и вымышленной, где нет четких границ и меток, просто сплошной переход на ту сторону и обратно - я до сих пор помню свою мысль после первой прочитанной книги - "он видел те же сны, что и я!" ))) При том, что я крайне далека от поэтов и писателей, от их споров и рассуждений о литературе, поэзии и прочем высоком - но все это не мешает проникаться обоими романами. Они очень аргентинские по духу (несмотря на то, что я была там спустя больше, чем полвека после написания - эта атмосфера чувствуется и сейчас). А зная биографию автора, смотришь уже иначе на этих вечных студентов, вечных поэтов, которые барахтаются в этой липкой паутине окружающей их реальности, пытаясь выпутаться из этого кошмара. Я не объективна, конечно. Эта любовь уже навсегда, видимо)

Отзыв с Лайвлиба.

Случилось так, что Дивертисмент стал последним романом Кортасара, который я прочитал. До этого я прочел кучу рассказов, повестей, и все романы аргентинского писателя. И вот я взялся за Дивертисмент. Зная, что это первый большой текст, написанный молодым Кортасаром, который был опубликован только после его смерти, а значит - первый опыт, я не ожидал ничего сногсшибающего. И был приятно удивлен. Удивлен настолько, что подумал, что это розыгрыш и что текст написан не в юношестве, а вполне зрелым мастером. Прочтя эту небольшую книгу я понял, что это моя любимая у него вещь. Роман все о том же, о чем - игра в классики и модель для сборки и книга Мануэля. О небольшом кружке интересных людей, с которыми происходят необычные вещи. Здесь есть и любовная интрига и мистика, которой, впрочем, лишены остальные большие тексты мастера. Сюжет Дивертисмента очень компактный и чрезвычайно захватывающий. Если вы любите Кортасара и по какой-то причине не читали этот роман, сделайте это обязательно.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
19 stycznia 2019
Data tłumaczenia:
2018
Data napisania:
1986
Objętość:
400 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-112576-9
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 1 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 26 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 121 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 74 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,9 na podstawie 38 ocen