The Wolf Hall Trilogy

Tekst
0
Recenzje
Książka nie jest dostępna w twoim regionie
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Gregory dips his head. ‘Any foreigner would fear Norfolk.’

‘And any Englishman too. With good reason. Now the duke is like one of those giant cannon the Turks have. The blast is shocking but it needs three hours’ cooling time before it can fire again. Whereas Bishop Gardiner, he can explode at ten-minute intervals, dawn to dusk.’

‘But sir,’ Gregory bursts out, ‘if we promise them money, and we don’t deliver it, what will they do?’

‘By then, I hope, we will be firm friends with the Emperor again.’ He sighs. ‘It is an old game and it seems we must go on playing it, until I think of something better, or the king does. You have heard of the Emperor’s recent victory at Tunis?’

‘The whole world is talking of it,’ Gregory says. ‘Every Christian knight wishes he had been there.’

He shrugs. ‘Time will tell how glorious it is. Barbarossa will soon find another base for his piracy. But with such a victory behind him, and the Turk quiet for the moment, the Emperor may turn on us and invade our shores.’

‘But how do we stop him?’ Gregory looks desperate. ‘Must we not have Queen Katherine back?

Call-Me laughs. ‘Gregory begins to perceive the difficulties of our trade, sir.’

‘I liked it better when we talked of the present queen,’ Gregory says in a low voice. ‘And I got the credit for observing she was fatter.’

Call-Me says kindly, ‘I should not laugh. You have the right of it, Gregory. All our labours, our sophistry, all our learning both acquired or pretended; the stratagems of state, the lawyers’ decrees, the churchmen’s curses, and the grave resolutions of judges, sacred and secular: all and each can be defeated by a woman’s body, can they not? God should have made their bellies transparent, and saved us the hope and fear. But perhaps what grows in there has to grow in the dark.’

‘They say that Katherine is ailing,’ Richard Riche says. ‘If she should die within the year, I wonder what world would be then?’

But look: we have sat here too long! Let’s be up and out into the gardens of Austin Friars, Master Secretary’s pride; he wants the plants he saw flowering abroad, he wants better fruit, so he nags the ambassadors to send him shoots and cuttings in the diplomatic bag. The keen young clerks stand by, ready to break a code, and all that tumbles out is a rootball, still pulsing with life after a journey through the straits of Dover.

He wants tender things to live, young men to thrive. So he has built a tennis court, a gift to Richard and Gregory and all the young men of his house. He is not quite beyond the game himself … if he could play a blind man, he says, or an opponent with one leg. Much of the game is tactics; his foot drags, he has to rely on cunning rather than speed. But he is proud of his building and glad to stand the expense. He has recently consulted with the king’s keepers of tennis at Hampton Court, and had the measurements adjusted to those Henry prefers; the king has been to Austin Friars to dine, so it is not unpossible that one day he may call in for an afternoon on the court.

In Italy, when he was a servant in Frescobaldi’s household, the boys would go out in the hot evening and play games in the street. It was tennis of a kind, a jeu de paume, no racquets but just the hand; they would jostle and push and scream, bounce the ball off the walls and run it along a tailor’s awning, till the master himself would come out and scold: ‘If you boys don’t respect my awning, I’ll shear off your testicles and hang them over the doorway on a ribbon.’ They would say sorry, master, sorry, and back off down the street, and play subdued in a back court. But half an hour later they would be back again, and he can still hear it in his dreams, the rattle as the ball’s crude seam hit metal and skimmed into the air; he can feel the slap of leather against his palm. In those days, though he was carrying an injury he tried to run the stiffness off: this injury he’d got the other year, when he was at Garigliano with the French army. The garzoni would say, look Tommaso, how is it you got the wound in the back of the leg, were you running away? He would say, Mother of God, yes: I was only paid enough for running away, if you want me facing the front you have to pay me extra.

From this massacre the French scattered, and in those days he was French; the King of France paid his wages. He had crawled then limped, he and his comrades dragging their battered bodies as fast as they could from the victorious Spanish, trying to struggle back to ground not bogged with blood; they were wild Welsh bowmen and renegade Switzers, and a few English boys like himself, all of them more or less confused and penniless, gathering their wits in the aftermath of the rout, plotting a course, changing their nation and their names at need, washing up in the cities to the north, looking for the next battle or some safer trade.

At the back gate of a great house, a steward had interrogated him: ‘French?’

‘English.’

The man had rolled his eyes. ‘So what can you do?’

‘I can fight.’

‘Evidently, not well enough.’

‘I can cook.’

‘We have no need of barbarous cuisine.’

‘I can cast accounts.’

‘This is a banking house. We are well supplied.’

‘Tell me what you want done. I can do it.’ (Already he boasts like an Italian.)

‘We want a labourer. What is your name?’

‘Hercules,’ he says.

Against his better judgement, the man laughs. ‘Come in, Ercole.’

Ercole limps in, over the threshold. The man bustles about his own duties. He sits down on a step, nearly weeping with pain. He looks around him. All he has is this floor. This floor is his world. He is hungry, he is thirsty, he is over seven hundred miles from home. But this floor can be improved. ‘Jesus, Mary and Joseph!’ he shouts. ‘Water! Bucket! Allez, allez!’

They go. Quick they go. A pail arrives. He improves this floor. He improves this house. He does not improve it without resistance. They start him off in the kitchen, where as a foreigner he is ill-received, and where with the blades and spits and boiling water there is so much possibility for violence. But he is better at fighting than you would think: lacking in height, without skill or craft, but almost impossible to knock over. And what aids him is the fame of his countrymen, feared through Europe as brawlers and looters and rapists and thieves. As he cannot abuse his colleagues in their own language, he uses Putney. He teaches them terrible English oaths – ‘By the bleeding nail-holes of Christ’ – which they can use to relieve their feelings behind the backs of their masters. When the girl comes in the mornings, the herbs in her basket damp with dew, they step back, appreciate her and ask, ‘Well, sweetheart, and how are you today?’ When somebody interrupts a tricky task, they say, ‘Why don’t you fuck off out of here, or I’ll boil your head in this pot.’

Before long he understood that fortune had brought him to the door of one of the city’s ancient families, who not only dealt in money and silk, wool and wine, but also had great poets in their lineage. Francisco Frescobaldi, the master, came to the kitchen to talk to him. He did not share the general prejudice against Englishmen, rather he thought of them as lucky; although, he said, some of his ancestors had been brought close to ruin by the unpaid debts of kings of England long ago dead. He had little English himself and he said, we can always use your countrymen, there are many letters to write; you can write, I hope? When he, Tommaso or Ercole, had improved in Tuscan so much that he was able to express himself and make jokes, Frescobaldi had promised, one day I will call you to the counting house. I will make trial of you.

That day came. He was tried and he won. From Florence he went to Venice, to Rome: and when he dreams of those cities, as sometimes he does, a residual swagger trails him into his day, a trace of the young Italian he was. He thinks back to his younger self with no indulgence, but no blame either. He has always done what was needed to survive, and if his judgement of what was necessary was sometimes questionable … that is what it is to be young. Nowadays he takes poor scholars into his family. There’s always a job for them, some niche where they can scribble away at tracts on good government or translations of the psalms. But he will also take in young men who are rough and wild, as he was rough and wild, because he knows if he is patient with them they will be loyal to him. Even now, he loves Frescobaldi like a father. Custom stales the intimacies of marriage, children grow truculent and rebel, but a good master gives more than he takes and his benevolence guides you through your life. Think of Wolsey. To his inner ear, the cardinal speaks. He says, I saw you, Crumb, when you were at Elvetham: scratching your balls in the dawn and wondering at the violence of the king’s whims. If he wants a new wife, fix him one. I didn’t, and I am dead.

Thurston’s cake must have failed because it doesn’t appear that evening at supper, but there is a very good jelly in the shape of a castle. ‘Thurston has a licence to crenellate,’ Richard Cromwell says, and immediately throws himself into a dispute with an Italian across the table: which is the best shape for a fort, circular or star-shaped?

The castle is made in stripes of red and white, the red a deep crimson and the white perfectly clear, so the walls seem to float. There are edible archers peeping from the battlements, shooting candied arrows. It even makes the Solicitor General smile. ‘I wish my little girls could see it.’

‘I’ll send the moulds to your house. Though perhaps not a fort. A flower garden?’ What pleases little girls? He’s forgotten.

 

After supper, if there are no messengers pounding at the door, he will often steal an hour to be among his books. He keeps them at all his properties: at Austin Friars, at the Rolls House at Chancery Lane, at Stepney, at Hackney. There are books these days on all sorts of subjects. Books that advise you how to be a good prince, or a bad one. Poetry books and volumes that tell you how to keep accounts, books of phrases for use abroad, dictionaries, books that tell you how to wipe your sins clean and books that tell you how to preserve fish. His friend Andrew Boorde, the physician, is writing a book on beards; he is against them. He thinks of what Gardiner said: you should write a book yourself, that would be something to see.

If he did, it would be The Book Called Henry: how to read him, how to serve him, how best to preserve him. In his mind he writes the preamble. ‘Who shall number the qualities, both public and private, of this most blessed of men? Among priests, he is devout: among soldiers, valiant: among scholars, erudite: among courtiers, most gentle and refined: and all these qualities, King Henry possesses in such a remarkable degree that the like was never seen since the world began.’

Erasmus says that you should praise a ruler even for qualities he does not have. For the flattery gives him to think. And the qualities he presently lacks, he might go to work on them.

He looks up as the door opens. It is his little Welsh boy, backing in: ‘Ready for your candles, master?’

‘Yes, more than ready.’ The light shivers, then settles against dark wood like discs pared from a pearl. ‘You see that stool,’ he says. ‘Sit on it.’

The boy flops down. The demands of the household have had him on the run since early morning. Why is it always little legs that have to save big legs? Just run upstairs and fetch me … It flattered you, when you were young. You thought you were important, indeed essential. He used to hurtle around Putney, on errands for Walter. More fool him. Now it pleases him to say to a boy, take your ease. ‘I used to speak a bit of Welsh when I was a boy. I can’t now.’

He thinks, that’s the bleat of the man of fifty: Welsh, tennis, I used to, I can’t now. There are compensations: the head is better stored with information, the heart better proof against chips and fractures. Just now he is undertaking a survey of the queen’s Welsh properties. For this and weightier reasons, he keeps a keen eye on the principality. ‘Tell me your life,’ he asks the child. ‘Tell me how you came here.’ With the boy’s own bit of English, he pieces together his tale: arson, cattle raids, the usual borderlands story, ending in destitution, the making of orphans.

‘Can you say the Pater Noster?’ he asks.

‘Pater Noster,’ says the boy. ‘Or, Our Father.’

‘In Welsh?’

‘No, sir. There are no prayers in Welsh.’

‘Dear Jesus. I’ll get a man on it.’

‘Do, sir. Then I can pray for my father and mother.’

‘Do you know John ap Rice? He was at supper with us tonight.’

‘Married to your niece Johane, sir?’

The boy darts off. Little legs at work again. It’s his aim that all the Welsh will speak English, but that can’t be yet, and meanwhile they need God on their side. Brigands cover the whole principality, and bribe and threaten their way out of gaol; pirates savage the coasts. Those gentlemen with territory there, like Norris and Brereton of the king’s privy chamber, seem resistant to his interest. They put their own dealings before the king’s peace. They do not care to have their activities overseen. They do not care for justice: whereas he means to make an equal justice, from Essex to Anglesey, Cornwall to the Scots border.

Rice brings in with him a little velvet box, which he puts down on the desk: ‘Present. You have to guess.’

He rattles it. Something like grains. His finger explores fragments, scaly, grey. Rice has been surveying abbeys for him. ‘It wouldn’t be St Apollonia’s teeth?’

‘Guess again.’

‘Is it teeth from the comb of Mary Magdalene?’

Rice relents. ‘St Edmund’s nail parings.’

‘Ah. Tip them in with the rest. The man must have had five hundred fingers.’

In the year 1257, an elephant died in the Tower menagerie and was buried in a pit near the chapel. But the following year he was dug up and his remains sent to Westminster Abbey. Now, what did they want at Westminster Abbey, with the remains of an elephant? If not to carve a ton of relics out of him, and make his animal bones into the bones of saints?

According to the custodians of holy relics, part of the power of these artefacts is that they are able to multiply. Bone, wood and stone have, like animals, the ability to breed, yet keep their intact nature; the offspring are in no wise inferior to the originals. So the crown of thorns blossoms. The cross of Christ puts out buds; it flourishes, like a living tree. Christ’s seamless coat weaves copies of itself. Nails give birth to nails.

John ap Rice says, ‘Reason cannot win against these people. You try to open their eyes. But ranged against you are statues of the virgin that weep tears of blood.’

‘And they say I play tricks!’ He broods. ‘John, you must sit down and write. Your compatriots must have prayers.’

‘They must have a Bible, sir, in their own tongue.’

‘Let me first get the king’s assured blessing for the English to have it.’ It is his daily, covert crusade: for Henry to sponsor a great Bible, put it in every church. He is very close now and he thinks he can win Henry to it. His ideal would be a single country, single coinage, just one method of weighing and measuring, and above all one language that everybody owns. You don’t have to go to Wales to be misunderstood. There are parts of this realm not fifty miles from London, where if you ask them to cook you a herring they give you a blank look instead. Only when you’ve pointed to the pan and impersonated a fish do they say, ah, now I see what you mean.

But his greatest ambition for England is this: the prince and his commonwealth should be in accord. He doesn’t want the kingdom to be run like Walter’s house in Putney, with fighting all the time and the sound of banging and shrieking day and night. He wants it to be a household where everybody knows what they have to do, and feels safe doing it. He says to Rice, ‘Stephen Gardiner says I should write a book. What do you think? Perhaps I might if one day I retire. Till then, why should I give my secrets away?’

He remembers reading Machiavelli’s book, shut up in the dark days after his wife’s death: that book which now begins to make such a stir in the world, though it is more talked about than actually read. He had been confined to the house, he, Rafe, the immediate household, so as not to take fever into the city; turning the book over, he had said, you cannot really pluck out lessons from Italian principalities and apply them to Wales and the northern border. We don’t work the same way. The book seemed almost trite to him, nothing in it but abstractions – virtue, terror – and small particular instances of base conduct or flawed calculation. Perhaps he could improve on it, but he has no time; all he can do, when business is so pressing, is to toss phrases to clerks, poised with their pens for his dictation: ‘I heartily commend me to you … your assured friend, your loving friend, your friend Thomas Cromwell.’ No fee attaches to the post of Secretary. The scope of the job is ill-defined and this suits him; whereas the Lord Chancellor has his circumscribed role, Mr Secretary can inquire into any office of state or corner of government. He has letters from throughout the shires, asking him to arbitrate in land disputes or lend his name to some stranger’s cause. People he doesn’t know send him tittle-tattle about their neighbours, monks send accounts of disloyal words spoken by their superiors, priests sift for him the utterances of their bishops. The affairs of the whole realm are whispered in his ear, and so plural are his offices under the Crown that the great business of England, parchment and roll awaiting stamp and signet, is pushed or pulled across his desk, to himself or from himself. His petitioners send him malmsey and muscatel, geldings, game and gold; gifts and grants and warrants, lucky charms and spells. They want favours and they expect to pay for them. This has been going on since first he came into the king’s favour. He is rich.

And naturally, envy follows. His enemies dig out what they can, about his early life. ‘So, I went down to Putney,’ Gardiner had said. ‘Or, to be accurate, I sent a man. They said down there, who’d have thought that Put-an-edge-on-it would have risen so high? We all thought he’d be hanged by now.’

His father would sharpen knives; people would hail him in the street: Tom, can you take this, ask your father can he do aught with it? And he’d scoop it up, whatever blunt instrument: leave it with me, he’ll put an edge on it.

‘It’s a skill,’ he told Gardiner. ‘Honing a blade.’

‘You’ve killed men. I know it.’

‘Not in this jurisdiction.’

‘Abroad doesn’t count?’

‘No court in Europe would convict a man who struck in self-defence.’

‘But do you ask yourself why people want to kill you?’

He had laughed. ‘Why, Stephen – much in this life is a mystery but that is no mystery at all. I was always first up in the morning. I was always the last man standing. I was always in the money. I always got the girl. Show me a heap, and I’m on top of it.’

‘Or a whore,’ Stephen murmured.

‘You were young once. Have you been to the king with your findings?’

‘He should know what kind of man he employs.’ But then, Gardiner had broken off; he, Cromwell, approached him smiling. ‘Do your worst, Stephen. Put your men on the road. Lay out money. Search Europe. You will not hear of any talent I possess, that England cannot use.’ He had eased from within his coat an imaginary knife; he pressed it home, softly, easily, under Gardiner’s ribs. ‘Stephen, have I not begged you often and often to reconcile with me? And have you not refused?’

Credit to Gardiner, he didn’t flinch. Only with a kind of creeping of his flesh, and a pull on his robe, eased himself away from the airy blade. ‘The lad you knifed in Putney died,’ he said. ‘You did well to run, Cromwell. His family had a noose for you. Your father bought them off.’

He is amazed. ‘What? Walter? Walter did?’

‘He didn’t pay much. They had other children.’

‘Even so.’ He had stood dumbfounded. Walter. Walter paid them off. Walter, who never gave him anything more than a kick.

Gardiner laughed. ‘You see. I know things about your life you don’t know yourself.’

It is late now; he will finish up at his desk, then go to his cabinet to read. Before him is an inventory from the abbey at Worcester. His men are thorough; everything is here, from a fireball to warm the hands to a mortar for crushing garlic. And a chasuble of changeable satin, an alb of cloth of gold, the Lamb of God cut out in black silk; an ivory comb, a brass lamp, three leather bottles and a scythe; psalm books, song books, six fox-nets with bells, two wheelbarrows, sundry shovels and spades, some relics of St Ursula and her eleven thousand virgins, together with St Oswald’s mitre and a stack of trestle tables.

These are sounds of Austin Friars, in the autumn of 1535: the singing children rehearsing a motet, breaking off, beginning again. The voices of these children, small boys, calling out to each other from staircases, and nearer at hand the scrabbling of dogs’ paws on the boards. The chink of gold pieces into a chest. The susurration, tapestry-muffled, of polyglot conversation. The whisper of ink across paper. Beyond the walls the noises of the city: the milling of the crowds at his gate, distant cries from the river. His inner monologue, running on, soft-voiced: it is in public rooms that he thinks of the cardinal, his footsteps echoing in lofty vaulted chambers. It is in private spaces that he thinks of his wife Elizabeth. She is a blur now in his mind, a whisk of skirts around a corner. That last morning of her life, as he left the house he thought he saw her following him, caught a flash of her white cap. He had half turned, saying to her, ‘Go back to bed’: but no one was there. By the time he came home that night her jaw was bound and there were candles at her head and feet.

It was only a year before his girls died of the same cause. In his house at Stepney he keeps in a locked box their necklaces of pearl and coral, Anne’s copy books with her Latin exercises. And in the store room where they keep their play costumes for Christmas, he still has the wings made of peacock feathers that Grace wore in a parish play. After the play she walked upstairs, still in her wings; frost glittered at the window. I am going to say my prayers, she said: walking away from him, furled in her feathers, fading into dusk.

 

And now night falls on Austin Friars. Snap of bolts, click of key in lock, rattle of strong chain across wicket, and the great bar fallen across the main gate. The boy Dick Purser lets out the watchdogs. They pounce and race, they snap at the moonlight, they flop under the fruit trees, heads on paws and ears twitching. When the house is quiet – when all his houses are quiet – then dead people walk about on the stairs.

Anne the queen sends for him to her own chamber; it is after supper. Only a step for him, as at every major palace rooms are reserved for him now, near the king’s. Just a staircase: and there, with the light of a sconce lapping at its gold trim, is the stiff new doublet of Mark Smeaton. Mark himself is lurking inside it.

What brings Mark here? He is without musical instruments as an excuse, and he is got up as gorgeously as any of the young lords who wait on Anne. Is there justice? he wonders. Mark does naught and gets more bonny each time I see him, and I do everything and get more grey and paunchy by the day.

Since unpleasantness usually ensues between them, it is in his mind to pass by with a nod, but Mark stands up straight and smiles: ‘Lord Cromwell, how are you?’

‘Ah, no,’ he says. ‘Still plain master.’

‘It is a natural mistake. You seem every inch the lord. And surely, the king will do something for you soon.’

‘Perhaps not. He needs me in the House of Commons.’

‘Even so,’ the boy murmurs, ‘it would seem ungracious in him, when others are rewarded for much less service. Tell me, they say you have got music scholars in your house?’

A dozen or so merry little boys, saved from the cloister. They work at their books and practise their instruments, and at table they learn their manners; at supper they entertain his guests. They practise with the bow, and play fetch with the spaniels, and the littlest ones drag their hobby horses over the cobbles, and follow him about, sir, sir, sir, look at me, do you want to see me stand on my hands? ‘They keep the household lively,’ he says.

‘If you should ever want someone to put a polish on their performance, think of me.’

‘I will, Mark.’ He thinks, I wouldn’t trust you around my little boys.

‘You will find the queen discontented,’ the young man says. ‘You know her brother Rochford has lately gone into France on a special embassy, and today he has sent a letter; it seems to be the common talk over there that Katherine has been writing to the Pope, asking him to put into effect that wicked sentence of excommunication he has pronounced against our master. And which would result in untold hurts and perils to our realm.’ He nods, yes, yes, yes; he does not need Mark to tell him what excommunication is; can he not make it short? ‘The queen is angry,’ the boy says, ‘for if this is so, Katherine is a plain traitor, and the queen wonders, why do we not act against her?’

‘Suppose I tell you the reason, Mark? Would you take it in to her? It seems you could save me an hour or two.’

‘If you would entrust me –’ the boy begins; then sees his cold smile. He blushes.

‘I’d trust you with a motet, Mark. Although.’ He looks at him thoughtfully. ‘It does seem to me that you must stand high in the queen’s favour.’

‘Master Secretary, I believe that I do.’ Flattened, Mark is already bouncing back. ‘It is we lesser men, often, who are most fit for royal confidence.’

‘Well then. Baron Smeaton, eh, before long? I shall be the first to congratulate you. Even if I am still toiling on the benches of the Commons.’

With a whisk of her hand, Anne shoos away the ladies around her, who bob to him and whisper out. Her sister-in-law, George’s wife, lingers: Anne says, ‘Thank you, Lady Rochford, I shall not need you again tonight.’

Only her fool stays with her: a dwarf woman, peeping at him from behind the queen’s chair. Anne’s hair is loose beneath a cap of silver tissue shaped like a crescent moon. He makes a mental note of it; the women about him always enquire what Anne is wearing. This is how she receives her husband, the dark tresses displayed only for him, and incidentally for Cromwell, who is a tradesman’s son and doesn’t matter, any more than the boy Mark does.

She begins, as she often does, as if in the middle of a sentence. ‘So I want you to go. Up-country to see her. Very secret. Only take the men you need. Here, you may read my brother Rochford’s letter.’ She flourishes it at her fingers’ ends, then changes her mind, whips it back. ‘Or … no,’ she says, and decides to sit on it instead. Perhaps, amid the news, it contains dispraise of Thomas Cromwell? ‘I am very suspicious of Katherine, very suspicious. It seems they know in France what we only guess at. Your people are not vigilant, perhaps? My lord brother believes the queen is urging the Emperor to invade, as is the ambassador Chapuys, who by the way should be banished this kingdom.’

‘Well, you know,’ he says. ‘We can’t go throwing ambassadors out. Because then we don’t get to know anything at all.’

Truth is, he is not afraid of Katherine’s intrigues: the mood between France and the Empire is at the moment unremittingly hostile, and if open war breaks out, the Emperor will have no troops to spare for invading England. These things swing about in a week, and the Boleyn reading of any situation, he has noticed, is always a little behind the times, and influenced by the fact that they pretend to have special friends at the Valois court. Anne is still in pursuit of a royal marriage for her ginger little daughter. He used to admire her as a person who learned from her mistakes, who would pull back, re-calculate; but she has a streak of stubbornness to equal that of Katherine, the old queen, and it seems in this matter she will never learn. George Boleyn has been over to France again, intriguing for the match, but with no result. What’s George Boleyn for? That’s a question he asks himself. He says, ‘Highness, the king could not compromise his honour by any ill-treatment of the queen that was. If it became known, it would be a personal embarrassment to him.’

Anne looks sceptical; she does not grasp the idea of embarrassment. The lights are low; her silver head bobs, glittering and small; the dwarf fusses and chuckles, muttering to herself out of sight; seated on her velvet cushions, Anne dangles her velvet slipper, like a child about to dip a toe in a stream. ‘If I were Katherine, I too would intrigue. I would not forgive. I would do as she does.’ She gives him a dangerous smile. ‘You see, I know her mind. Though she is a Spaniard, I can put myself in her place. You would not see me meek, if Henry cast me off. I too would want war.’ She takes a strand of hair between fingers and thumb, runs its length, thoughtful. ‘However. The king believes she is ailing. She and her daughter both, they are always mewling, their stomachs are disordered or their teeth falling out, they have agues or rheum, they are up all night puking and down all day moaning, and all their pain is due to Anne Boleyn. So look. Do you, Cremuel, go and see her without warning. Then tell me if she is feigning, or no.’