Cytat z książki "Русская эмиграция в Париже. От династии Романовых до Второй мировой войны"
там тоже, как «добрый великий князь», вместе с другими представителями высшего общества, с которыми их с Ольгой обычно ассоциировали: принцем и принцессой Мюрат, графиней де Порталь, леди де Грей, Верой де Талейран-Перигор, князем и княгиней Барятинскими, мадам де Шевинье, графиней де Грефюль и поэтом Робером де Монтескью, который появляется у Пруста под именем «барон де Шарлю».
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
05 kwietnia 2023Data tłumaczenia:
2022Data napisania:
2022Objętość:
385 str. 26 ilustracjiISBN:
978-5-04-184728-9Tłumacz:
Właściciel praw:
ЭксмоCzęść serii "Россия на переломе. Книги о поворотных моментах истории"
Wszystkie książki z serii