Cytat z książki "Туан"
Вот англичанин, высокий, бритый, худой, в длинном сюртуке в талию, с широкими, как юбка, фалдами; рукава плотно облегают тонкие руки этого господина, как чехол облегает зонтик. Это одеяние напоминает мундир отставных капитанов или инвалидов и сутану духовного лица; спереди на нем нашит ряд пуговиц, обтянутых черным сукном, как и их хозяин, и тесно посаженных друг подле друга, наподобие шеренги чёрных тараканов. Напротив выстроился ряд петель, словно в ожидании их, что наводит на игривые мысли.
Inne cytaty
2,22 zł
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
19 września 2008Objętość:
10 str. 1 ilustracjaISBN:
978-5-4467-0735-5Tłumacz:
Właściciel praw:
ФТМ