«Кин» – по мотивам пьесы Жан-Поль Сартра, написанной по мотивам Дюма, сочиненной по мотивам Теолона и Курси…
Эдмунд Кин - известный английский актер, звезда лондонского театра Друри Лейн в начале девятнадцатого века. В пьесе Григория Горина он главный герой, вернее актер, играющий Кина, потому что по замыслу автора, актеры здесь играют спектакль про Кина.
А вот еще Соломон, гример, суфлер, костюмер, рабочий сцены, слуга, гвардеец.
Разве не смешно, если засадить старого еврея с радикулитом в суфлерскую будку и заставить оттуда шептать текст? А эти бездельники-актеры будут его нещадно перевирать…
Соломон, следуя из картины в картину, не расстается с текстом пьесы, по видимому чтобы напомнить зрителю и читателю, что в спектакле Горина идет другой спектакль.. Ну как мышеловка в Гамлете.
Есть еще принц Уэльский, через несколько картин ставший королем Георгом IV. И несколько графинь, мы не забываем, что Кин ловелас, Дон Жуан, и принц его собутыльник и друг в их похождениях. Еще в пьесе присутствует Шекспир, в виде цитат, упоминаний, спектаклей театра Друри Лейн, блестящих ролей Эдмунда Кина..
Горин начинает пьесу в Датском посольстве, где граф Кефельд - посол, его жена, графиня Елена, и гости - графини, лорды, и принц забежал.. И кроме прочего, разговоры о театре, последних спектаклях и о новом раздутом скандале - молодая Анна Дэмби сбегает перед свадьбой с престарелым лордом Мьюилом, и прячется где-то в театре. Все считают, что это Кин увлекся ею, и не знают, что делать, ведь нельзя вызвать на дуэль, он простолюдин.
Кефельд. У нас, в Дании, на это смотрят иначе. Кто бы ни был твой оскорбитель – шпагу наголо! Принц. Да… да… Мы это знаем. Поэтому в «Гамлете» в конце такая гора трупов…
Приглашенный в посольство Кин придти отказался, оскорбившись, что его позвали придти в костюме Фальстафа, но потом вдруг неожиданно является, и уверяет, что к скандалу не причастен.
Во второй части проходит время, принц становится королем, Кин женат на Анне, которую принял к себе в театр. Король приударивает за Анной, в результате его бывший друг Кин, на спектаклях, произнося острые и резкие шекспировские тексты про королей, обращается к пустой королевской ложе, вызывая тем самым бурную реакцию публики и аншлаги.. (Ну аншлаги в Друри Лейн это ежедневно и по сей день).
Эми. Чтоб было понятней, как он нагнетал обстановку. Потом, стало быть, артисты сыграли этот дурацкий скетч, где один другому что-то льет в ухо… После этого Король… ну, который в пьесе… он в гневе выбегает. И вот тут мистер Кин выходит вперед и, посмотрев на вашу пустую ложу, произносит: «Раз королю не нравятся спектакли, то, значит, он не любит их, не так ли?!!» Король. И что? Эми. Хохот и аплодисменты. Король. Почему? Эми. Не знаю, ваше величество. Очевидно, здесь вложен какой-то смысл, доступный только маловоспитанным людям. А дальше все пошло в таком же духе… Крикнул Офелии: «В монастырь!» – аплодисменты, убил Полония и сказал: «Я метил в высшего…» – овация. А в конце, когда он заколол короля и заявил: «Вот, блудодей, пей свой напиток!!», началось что-то невообразимое. Король недоволен, что его задевают в театре и уговаривает Кина бросить театр.. Но когда безработный Кин выползает из харчевни пьяный на улицу, вокруг него собираются, хозяин выносит стулья, представление продолжается! Show must go on! Увлекательная ироничная пьеса! Море удовольствия гарантировано!
Recenzje
3