Za darmo

History of the Jews, Vol. 2 (of 6)

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

History has little more to relate of Judah's successor, Gamaliel III (about 210 to 225) than that he faithfully executed his father's commands. Such of his sayings as have been preserved are well worthy of consideration, as throwing a strong light on the state of the times. "It is good to be occupied in the study of religion, if some secular business is carried on at the same time; the labor devoted to both prevents sin from gaining ground. The study of the Law, when prosecuted without some other occupation, must ultimately be lost and is productive of sin. He who attends to the affairs of the community should do so for the sake of his duty to God, and without any selfish motives of his own; then will the merit of his forefathers second his efforts, and his righteousness will endure to all eternity. To you, however," he said to his disciples, "I promise as great a reward as if your efforts had been directed to practical ends. Act cautiously in all your relations with the (Roman) powers that be, for they only flatter you to further their own purposes; they are your friends when they can derive any benefit from your friendship, but they never stand by you in trouble. Do God's will in such a manner that you prefer His will to yours; then will he make your will His own." The admonition thus given to his disciples, to exercise caution in their dealings with the Roman authorities, and not to allow themselves to be seduced by their promises, evidently contained an underlying political meaning. For after the death of the harsh Severus, the Roman empire acquired, and outwardly retained, for nearly a quarter of a century, through the influence of three emperors and their Syrian mothers, a certain Syrian appearance which was nearly allied with that of Judæa; servile Rome adopted Syrian habits, and filled her Pantheon with Eastern gods. By this means the gulf existing between Roman and Jew was to a certain extent narrowed. Julia Domna (Martha), the wife of Severus, was a native of Emesa in Syria, and her son Caracalla, who was officially called Antoninus (211–217), was in nowise ashamed of his Syrian descent. It was he who extended the full right of citizenship to every inhabitant of the Roman Empire, and although this law was merely intended to allow the imposition of heavier taxes on the population of the provinces, it had the good effect of abolishing the marked distinction between Roman and non-Roman. Although Caracalla and his pretended son Elegabalus so disgraced the purple and humanity itself by their vices, that Roman history of this period has nothing to relate but assassinations and unnatural excesses such as allow of no other explanation than the derangement of the minds of these two emperors, there was still a certain method in their madness. They contemplated the gradual effacement of Roman gods and Roman customs by the introduction of Syrian fashions. It does not appear that Caracalla possessed special tenderness for the Jews. This much is certain, however, that the condition of the Jews under this emperor was at least tolerable, and that, although they enjoyed no especial favors, they at any rate had not to complain of excessive oppression. This intermediate and tolerable position of the Jews, equally removed from happiness and persecution, is described by Jannaï, one of Judah's disciples, in the following words: "We neither enjoy the happiness of the wicked, nor endure the misfortunes of the just."

A certain religious law which this same Jannaï was at this time induced to repeal, proves that the condition of the Jews of Palestine was not too enviable during the period in question. They were obliged to pay their taxes, even during the year of Release, in natural produce, destined for the use of the standing army. Up till then they had been exempted, by virtue of a special favor originally accorded them by Julius Cæsar, from delivering these supplies in every seventh year, by reason of the fact that no harvest was gathered in this year, it being the one during which the land was commanded by the Law to be left fallow. In consequence of this dictatorial measure, and probably during Caracalla's campaign in Parthia (in 216, which just happened to be a year of Release), Jannaï, who was the authority of that period, issued a proclamation, in which he declared that henceforward it would be permissible to cultivate the land during the year of Release. He laid especial stress on the circumstance that it was only permissible to transgress the Law relative to the year of Release on account of the payment of the tax being required of them, and that its abrogation was in nowise intended.

The youthful emperor Elegabalus, formerly priest of the Sun-god in Emesa, whom Mæsa, his crafty grandmother, had put forward as Caracalla's son, was entirely devoid of any predilection for the Jews, although appearances seem to lend color to the opposite view. This living epitome of all vices, who disgraced the Roman world for four years (218–222), and who seems to have possessed no other vocation in history than publicly to degrade his heathen gods and Roman Cæsarism, and to convince every one of their worthlessness, seems, in fact, to have done and attempted many things in his methodical madness that bear a Jewish complexion. He offered himself for circumcision, and refused to partake of pork, only in obedience, however, to the commands of his Sun-god. He proposed to introduce the Jewish, Samaritan, and Christian worshipers publicly into Rome, but to subordinate them to his Sun-god, Baal.

During the reigns of these two emperors, Caracalla and Elegabalus, the younger contemporaries of Judah had ample time to continue his work. The Mishnaic compilation had not, in fact, included many laws, partly because they were not possessed of absolute legal force, and partly because they were as special cases included in the general formulæ. These neglected Halachas were collected by Judah's successors, as a supplement to the Mishna. Among these collectors may be named Jannaï, whose academy was at Acbara; Chiya, and his twin-sons, Judah and Chiskiya, Bar-Kappara, Levi bar Sissi, Ushaya the elder, surnamed "the father of the Mishna"; and finally Abba-Areka (Rab); all of them half-Tanaites. Judah's compilation had, however, obtained so undisputed an authority that its votaries considered every word of it to be sacred, and contended that not a line ought to be added to it. The new compilation therefore possessed but a secondary value in comparison with the principal Mishna, and their mutual relations were of such a character that the former were referred to as "the apocryphal Mishnas" (Matnita boraïta, or simply Boraïta), in the same way as the books not included in the canonical Bible are called "the Apocrypha" (apocryphal books). The compilations of Chiya and Ushaya alone acquired an authority nearly equal to that of the principal Mishna, on account of their contents.

The distinctive feature of the Mishna, which was accepted as the recognized code, is the severely legal and even judicial character which it impressed on Judaism for all time. Everything comprised in Judaism – the commandments and prohibitions, the precepts contained in the Pentateuch and those deduced from it – all are considered by the Mishna as edicts and decrees of God, which may neither be criticized nor questioned; they must be carried out in strict accordance with the letter. It is impossible not to perceive that the conflicts which had convulsed Judaism, the violent attacks of Hellenism under Antiochus Epiphanes, the bitter opposition of the Sadducees, the allegorical misinterpretation and the subtleties of the Alexandrian philosophers, and, finally, the attitude of hostility to the Law assumed by Pauline Christianity and the Gnostics, had all assisted to bring out and accentuate the strictly legal character of the Jewish faith. In direct opposition to the tendency of the Alexandrian and Gnostic schools to give especial prominence to the view that God's love was the characteristic feature of Judaism, the Mishna, the first positive code of Judaism, cautions its readers against this opinion, and orders silence to be imposed on one who desired to express this view in prayer: "Thy love extendeth even to the nest of the bird." For this reason everything in the Mishna is legally ordered, little being left to personal decision; there it is settled how much a pauper may demand of public charity, and even how many children a father ought to bring into the world in order to fulfil his duty of helping to populate the earth, "which God did not create to be desolate." In general the Mishna assumes that the whole of the Torah, including such of the precepts of the Law as do not appear immediately in the Pentateuch, is composed of ancient traditions, received by Moses on Sinai, communicated by him to Joshua, who handed them down to the Elders, who in their turn transmitted them to the Prophets, who finally handed them down to the members of the great assembly. All such laws as do not appear in the Pentateuch are designated in the Mishna by the term, "the saying of those learned in the Scripture" (Dibre Soferim), although its component parts are not rigorously divided into these two categories. It is true that in the Mishna the remembrance of the dissatisfaction of many Tanaites is still apparent, especially in the complaint that the numerous decisions which Joshua arrived at by means of interpretation, "resemble mountains hanging by a hair," that is to say, are far-fetched; but, nevertheless, the Mishna holds up as an inviolable standard all the Halachic laws which had been in force up to this time.

There repeatedly occurs in the Mishna the assertion of the equivalence of all religious commands and duties. The maxims of Rabbi, its compiler, might fitly be placed on the first page as an inscription:

"Which road should man choose? One which is creditable to the traveler, and honorable in the eyes of mankind. Be as exact in thine observance of the minor precepts as of the most important, for thou knowest not what reward is attached to each command. Balance the (temporal) loss sustained in consequence of the performance of a duty with its (spiritual) reward, and the gain of a transgression with its disadvantages. Bear always three things in mind, so that thou commit no offense: There is an Eye that sees all, an Ear that hears all, and a Hand that inscribes all thy deeds in a book."

 

The Mishna is pervaded with these views from beginning to end. The reward of a conscientious observance of the precepts of the Law will be the participation in a future world, which awaits every Israelite unless he refuse to believe in a resurrection, or in the revelation of the Torah by God, or unless he live (or think) as an Epicurean. But pious conduct is also rewarded in this world. He who conscientiously fulfils one religious duty will be favored by Heaven, his life will be lengthened, and he will be allowed to enjoy a share of the Holy Land. At the same time the attempt is made to establish a reconciliation between the worldly promises held out by the Bible and the reward of the world to come, a dogma which first assumed a distinct form in the period following the Captivity. The discharge of certain duties secures the enjoyment of reward on earth and in the world to come; such are the veneration of parents, charity, timely attendance at the school, hospitality, the endowment of (indigent) brides, the accompanying of corpses to the grave, devout prayer, peace-making, and especially the pursuit of religious studies (Talmud Torah). As to future punishment, the Mishna is unacquainted therewith, as also with a hell. For crimes and transgressions, mention is made of judicial punishment during this life only, varying of course with the seriousness of the offense; thus there were scourging, and execution by the Synhedrion in four degrees (by sword, by the rope, by fire, and by stoning), and finally a premature death at the hand of God (Kharat). The most heinous and atrocious sins were expiated by death, and lesser ones by repentance and the Day of Atonement, while pardon was obtained for sins of negligence by sacrifice. Of course, crimes committed against persons were not expiated until their victims were indemnified, satisfied, and appeased. Every righteous and moral deed, as well as every misdeed, possessed its religious importance; but the religious point of view was not predominant over, but subordinate to, the secular.

The Mishna regarded as the greatest virtue the study of the doctrines of Judaism and the knowledge of the Law or of the Halachas (Talmud Torah). Occupation in these subjects possessed peculiar merit or justification (Zechut Torah); it protected and advanced a person here and hereafter. "He who is acquainted with the Bible and tradition, and is careful of his behavior, will not easily fall into sin." The learning, appropriation, retention, and theoretical comprehension and advancement of the existing principles of religion – that is to say, the conservation and furtherance of Judaism in the path of orthodoxy – gave the direction to the ideas and tendencies of that period. For this reason, he who is learned in the Law holds a very high rank, and although he be a bastard, takes precedence of a high priest who is ignorant of it. A disciple must honor his teacher even more than his father, or in case of conflict in his duty to one or the other, must first fulfil his duty to the former; for a wise teacher brings man to life in the world to come. It is incumbent on a father to teach his son the Torah, or to provide for his instruction in it. The Mishna does not decide the question as to whether a father ought to instruct his daughters in the Torah, but advances two opposite views on this subject: one advocated by Ben-Azai, who is in favor of the practice, or at least considers it permissible; the other, defended by the austere Eleazar ben Hyrcanus, who condemns it; "to initiate one's daughters in the Torah is as good as to initiate them in prostitution." This latter theory, which finally prevailed, exercised a most pernicious influence in after-times; for while every community was careful to provide elementary and advanced schools for its boys, the girls were systematically kept in complete ignorance.

But although great weight was laid by the Mishnaic code on the exact observance of the letter of the Law, a something higher than this observance of the Law was recognized as piety; namely, the possession of a certain elevation of mind, of which the boundaries were far more widely extended than those of the Law. A conscientious man should keep his word in questions relating to property, although he be not bound thereto by the terms of the written law. He who pays his debt in the year of release, although not under a legal obligation to do so; he who pays to the heirs of a proselyte the debt due to the latter, without being legally compelled to satisfy their claim; and generally he who abides by his word – these are the men in whom the sages delight. It is true that there are certain prescribed forms of prayer, but it is lawful, nevertheless, to pray in any language; the principal thing is to pray with devotion and earnestness. Men ought to thank Heaven for bad fortune as well as for good. The Mishna displays altogether a tendency to emphasize the spiritual value of religion. The sounding of the cornet on the New Year, the Festivals, and the Atonement Day of the year of Jubilee, as prescribed by the Law, ought not to remain an outward, material deed, but ought rather to create a certain frame of mind which raises the soul to God. As illustrations of this view the following instances are cited: it was not the fact of Moses lifting up his hands which gave the Israelites the victory over Amalek, nor the erection of a brazen serpent in the wilderness which cured them of the bites of the scorpions, but the turning of their hearts to God. But this tendency of the Mishna remains only a tendency, and received no wide development; more confidence is placed in an obligatory law than in a conscience which creates its own standard.

Besides the juridical feature, and perhaps as a consequence of it, the Mishna possesses another peculiarity which is more formal than essential; it is characterized by a desire to devise and group together all possible sorts of cases, however remote they may be, in order to apply the most dissimilar laws to their decision (a species of casuistry). This peculiarity, which in after-times exerted an influence at once favorable and prejudicial to advancement, and which was conducive at the same time both to logical acuteness and to sophistry, seems to have first made its appearance in the public academies of Jabne and Usha, and in the numerous other schools. It was probably the ingenious Meïr and his disciples who most contributed to its cultivation. As if it were not sufficient to consider and decide such cases as really occurred, according to the already existing laws and principles of the Pentateuch and tradition, teachers occupied themselves in depicting fantastic and intricate situations, simply to show, for example, that it was occasionally possible for several laws to apply to a single act. The Mishna admitted all these hypothetical cases constructed by the schools, and perhaps added to their number. This casuistic peculiarity was especially employed in order to give a clear idea of certain cases where cumulative punishments or atonements were incurred.

It is noteworthy that the Mishnaic compilation contains no Halachas of a character hostile to the Jewish professors of Christianity; it does not touch on this subject in any place, not even declaring whether it is allowed or prohibited to eat meat cooked by the Minæans. It appears that the danger with which Judaism had been threatened by the Jewish Christians, since the destruction of the Temple until the Bar-Cochba war, had already been averted, and that danger was now no longer to be dreaded. On the other hand, and in order to avoid the least appearance of participation in idolatry, the Mishna contains numerous laws directed against heathenism and intercourse with the heathens. The teachers of Christianity immediately experienced the want of some such protective laws for the preservation of the Christian communities, and Tertullian, one of the Fathers of the Church (a younger contemporary of Judah the Patriarch, and the first Christian author who wrote in Latin), expressed a desire that the Christians should be kept apart from the heathens just as strictly as the Jews were by the prescriptions of the Mishna; the reason for this was that heathenism had continued to make its way into Palestine since the Bar-Cochba war, and had gained possession not only of coast towns, but even of inland places. It was necessary, therefore, to regulate the conduct of the people accordingly. The Mishna devotes a special treatise (Aboda Zara) to this subject; it prohibits the intercourse with heathens for three days before their principal public festivals, such as the kalends of January, the Saturnalia, the anniversary of the accession or the death of the emperor. It also commands the people not to frequent such of the shops of the heathens as are decorated with laurel wreaths. The Jews are forbidden to sell ornaments or other objects for the use of idols to the heathens, or to let to them any houses in Palestine, because they would be desecrated by the introduction of images of idols. On account of the hatred entertained against them by the heathen inhabitants of Palestine, the Jews are further commanded not to allow themselves to be attended during any illness by the heathens, or even to allow their beards to be shaved by the latter; and in particular are ordered not to remain alone with them in any lonely spot, lest they should be secretly murdered by them. The Roman heathens having introduced the barbarous custom of setting men to fight with wild beasts, the Mishna interdicts the sale to them by the Jews of bears, lions, and all other animals by which any injury can be caused, and further prohibits the Jews from building their basilica, places of execution, or stadia, because they serve to promote the shedding of innocent blood. In order not to pander to the unnatural vices (sodomy) of the heathens, the Jews are commanded not to commit any animals to their charge; the Mishna even forbids the Jewish midwives or nurses to offer their services to the heathen women, because they would thereby help to bring into the world a new child of idolatry. All enjoyment derived from objects of reverence to the idolaters is interdicted, and the Jews are not even allowed to sit in the shade of an image of an idol, and are particularly forbidden to drink of the wine of which a portion has been, or may have been, offered by a heathen to his gods. Most of the laws relative to the separation of the Jews from the heathen world, introduced with great zeal and precipitancy shortly before the destruction of the Temple, are retained and extended by the Mishna. Notwithstanding all its hatred of the heathens generally, and especially those in Palestine (the Mishna paid but little attention to foreign countries), the Jewish legislation was unable to entirely belie the distinctive trait of Judaism, its universal love of mankind. Together with these hostile laws, there was also adopted one which was favorable to the heathens, due probably to the initiative of Rabban Gamaliel I: their poor were given access to the fields, and possessed, equally with the Jews, the right of gleaning. A special treatise, called "The Sayings of the Fathers" (Pirke Aboth), is devoted to the teachings of a higher morality, and contains the maxims and short sentences of the sopheric teachers and sages from the earliest times. These laws of morality, however, are concealed, and, as it were, overgrown by a mass of law relating to the ritual.

With the completion of the Mishna and the almost equally important Boraïtas, the Tanaites had accomplished their task of imparting a settled form and lasting shape to the hitherto uncertain and transitory matter of tradition; they had called it to life, and presented it to the Jewish nation as common property. After completing their task with noble assiduity, untiring zeal, and unexampled self-denial, they disappeared from the scene, leaving to future generations the result of their efforts, from which to receive their education and imbibe a love of their religion and nationality.