Za darmo

History of the Jews, Vol. 2 (of 6)

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

In correspondence with this Gnostic division of the three powers of the world, there are also amongst mankind three classes or castes, which are in the service of these three principles. There are spiritual men (Pneumatics); they are as a rule and law to themselves, and do not need guidance or guardianship; to this class belong the prophets, and the possessors of the true Gnosis. There are, secondly, material men (Psychics), who are in the service of the lawgiving Demiurge; they stand under the yoke of the Law, by means of which they keep themselves aloof from what is worldly, without, however, rising to the height of spiritual men. Lastly, there are earthly men (Choics), who, like the lower animals, are bound in the fetters of earth and matter. As types of these three classes of men the Gnostics gave the three sons of Adam; Seth was the origin of the Pneumatic, Abel the type of the law-abiding man, and Cain the picture of the earthly man. Some of the Gnostics also classified the three religions according to this scheme – Christianity was the offspring of the highest God, Judaism of the Demiurge, and, lastly, Paganism was a product of earthly matter.

A by no means insignificant number of Jews allowed themselves to be blinded by the uncertain light of the new teachings, in which truth and falsehood were so wonderfully commingled, and to be thus drawn away from the parent body. The secession of one man, Elisha ben Abuya, subsequently had very sad results. The reasons which induced this teacher of the Law, who was not behind his fellows in knowledge, to fall away, give proof of the important influence exercised by the false teachings of theosophy on Jewish circles. Legend has, however, embellished the story, in order to explain how one who was versed in the Law could take so strange a step as to despise the Law. It is not to be doubted that Elisha ben Abuya was well acquainted with Gnostic literature, as also with Grecian songs, and with the writings of the Minæans. It is also certain that he knew of the fundamental doctrine of the Gnostics, which represented God as a dual being, and that, like the Gnostics, he despised the Jewish Law. He is also said to have adopted practically the evil Gnostic morality, and to have given himself up to a dissolute life. Having thus fallen away from Judaism he received, as a mark of his apostasy, the name Acher (another), as though by going over to other principles he had really become another man. Acher was considered in Jewish circles as a striking example of apostasy – as a man who employed his knowledge of the Law to persecute it the more energetically.

Against such incursions as were committed by Christianity Judaism had to defend itself, in order to maintain its existence and continuance. Inimical powers thronged its Temple, desecrated the holy things, dimmed its clear belief in God, falsified and misapplied its teachings, turned away its disciples, and filled them with hate and contempt for what they had formerly honored. The time of the Hellenists in the Maccabean period, who had first brought dissension into the house of Israel, seemed to have returned with renewed horror. Once again sons conspired against their own mother. The narrow circle of the Tanaites felt the danger most severely; it hoped for nothing good from the teachings of the Minæans, and recognized that their writings exercised a seductive influence on the masses. Tarphon (Tryphon) spoke of this dangerous influence with the deepest conviction. "The Evangels (Gilion), and all the writings of the Minæans deserve to be burnt, even with the holy name of God, which occurs therein; for Paganism is less dangerous than the Jewish-Christian sects, because the former does not recognize the truths of Judaism from want of knowledge, whilst the others, on the contrary, deny what they fully know." He would therefore rather flee for safety to a heathen temple than to the meeting-house of the Minæans. Ishmael, whose character was less violent than that of Tarphon, displayed the same feeling against that Jewish Christianity which had shown itself so false to its origin. He said that one need not hesitate to burn the name of God in the Evangels, for these writings only stir up anger between the Jewish people and its God. Those who professed Christianity were also reproached with seeking to damage their fellow-countrymen with the Roman authorities by tale-bearing and accusations. Perhaps by this means the Jewish Christians sought to recommend themselves to their superiors, and to show that they had no connection with the Jews. Their contemporaries therefore always considered the name Minæans as meaning tale-bearers.

It is related as a fact that high officers of one of the emperors, probably Domitian, came into the school of Gamaliel, in order to find out what instruction was given with regard to the heathens. The Synhedrion of Jamnia must have occupied itself with the question what position the Jewish Christians should occupy in the Jewish community, and whether they should in fact be considered as Jews at all. There is no resolution of the Synhedrion extant with regard to the Minæans, but the regulations which were introduced with regard to them give evidence as to its existence. An actual line of separation was drawn between Jews and Jewish Christians; the latter were placed below the sect of Samaritans, and in some respects below heathens. It was forbidden to partake of meat, bread, and wine with the Jewish Christians, as had been the case shortly before the destruction of the Temple with regard to the heathens, and to the same end – that of preventing closer intercourse with them. The Christian writings were condemned, and were put on a par with books of magic. Even to enter into business relations, or to receive menial services, was strictly forbidden, especially the use of magical cures which the Christians performed on animals or men in the name of Jesus was prohibited. A form of curse (which bore the name of Birchath ha-Minim) was likewise employed against the Minæans in the daily prayers, as also against the informers. The Patriarch, Gamaliel, confided the composition of this prayer to Samuel the Younger. This circumstance confirmed the idea that the various ordinances against the Jewish Christians, even if not proceeding direct from the Patriarch, yet had his consent. The form of curse appears to have been a sort of trial of faith in order to recognize those who secretly adhered to Christianity. For, in connection with it, it was decreed that whosoever refrained at the public prayers from pronouncing the curse, or from praying for the restoration of the Jewish State, was to be dismissed from his office of precentor. The Synhedrion published all the enactments against the Jewish Christian sects by circular letters to the communities. On the part of the Christians the Jews were accused of cursing Jesus three times a day – namely, at the morning, afternoon, and evening prayers. This reproach is quite unfounded, and, like many another made against the Jews, is based on a misunderstanding. The curse uttered in the prayers was not directed against the founder of the Christian religion, nor against the entire body of Christians, but against the Minæan informers.

The separation of the Jewish Christian sects from the Jewish community did not efface the results of the influence which for a time they had exercised. Certain Gnostic, that is to say semi-Christian views, had found their way into Jewish circles. Ideas regarding the primeval forces, the æons, the predestined differences of caste among men, even the teaching as to the two-fold existence of God as a God of kindness and a God of justice, had been adopted by many, and had become so firmly fixed as to find expression in the prayers. Certain expressions were employed in the prayers which bore reference to the Gnostic or Christian ideas. Forms of prayer as, "The good praise thee, O God; Thy name is named for good"; the repetition of the expression, "Thee, O God, we praise"; the use of two names, – all these bore a reference to the Theosophic theory, which dwelt on the grace of God at the expense of His justice, and thus endangered the fundamental principles of Judaism. An impetus was given to this train of thought by researches into the chapter concerning the creation of the world, and the throne of God as described in the Prophet Ezekiel, (Maas'se Bereshith, Maas'se Merkaba). The exploration of this dubitable ground gave full scope to the imagination, and, with the assistance of the Agada, allusions were detected and made to apply to any subject, however far it might lie outside the true meaning of the text. Researches into such themes, the darker the more attractive, became a favorite occupation; such profound meditations, in the mystic language of metaphor, were called "entering into paradise." Various teachers of the Law are said to have been admitted to this higher wisdom, but it was not denied that this occupation brought with it many dangers for the Jewish religion. These dangers are hinted at in the statement that of those who devoted themselves to the study, Ben Soma and Ben Asai brought upon themselves respectively the one an attack of madness, the other early death, Acher fell away from Judaism, and Akiba alone fortunately escaped the danger, as, in spite of his theosophic researches, he yet remained on the territory of Judaism.

In point of fact Akiba had formed the purest conception of God, of his rule, and of the duty of man; and thus offered a sharp contrast to the ideas of the Gnostics. He uttered a saying which is noteworthy on account of its comprehensiveness and its brevity. He said: "There is a providence in all things; free will is given to man; the world is ruled by kindness, and the merit of man consists in the multitude of good deeds" (that is to say, not merely in knowledge). Every word in this saying bears witness against the errors of that time. As the far-seeing Tanaites did not shut their eyes to the dangers arising to Judaism from these inquiries into the highest truths, they made preparations to avert the same. Akiba especially insisted on placing boundaries to the unregulated theories which led to a falling-off from Judaism and to the wildest immorality. He was of opinion that the passages concerning the theory of creation and the cloud-chariot of Ezekiel should not be expounded before the whole people, but should be reserved for a few chosen hearers. Those who could be initiated into higher wisdom must have the knowledge to understand hints and dark sayings, and, above all, must have passed their thirtieth year. Akiba endeavored to put an end to the study of literature which was opposed to Judaism, by denying to those who took part in it a portion in the future world, as was decreed against those who denied the resurrection and the divinity of the Jewish Law. The introduction of such forms of prayer as bore the impress of the teachings of the Minæans was wholly repressed. These measures against the introduction of Gnostic Christian theories bore fruit; the pure beliefs of Judaism, with regard to God, His relation to the world, and the moral conditions of men, remained in Jewish circles untainted, as fruitful ideas for the future. To the Tanaites of this period must be given the credit that, like the prophets of old, they protected Judaism from the falsehoods and errors which threatened to overwhelm it. Following the natural instinct of self-preservation, they, on the one hand, shut out the Jewish Christian sects from the Jewish community, and, on the other hand, strengthened Judaism, and armed it with a strong power, which upheld it in the storms which, through centuries, threatened it with destruction.

 

Thus strengthened and concentrated, Judaism was enabled to exercise some external influence. If Christianity, which had sprung from such slight elements, was proud of the vast number of Pagans who had joined it, and given up their national deities for the sake of an unknown God, Judaism had yet more reason to be proud. A great part of the conquests which Christianity gained in the Pagan world were due to the Jewish religion, whose fundamental truths and moral teachings had often facilitated the conversion of the heathens. It was only through the truths of Judaism that those apostles who desired to convert the heathens laid bare the inconsistent perversions of the Greeks and Romans, for they made use of the words of scorn employed by the prophets against the worship of idols, and the immorality arising therefrom. But Judaism celebrated its independent triumphs over Paganism, which appear the more brilliant when it is remembered that it lacked all the means and advantages which facilitated the conversions from Paganism to Christianity. The Christians sent out zealous messengers, and, following the example of Paul, sought to make converts by eloquence and so-called miraculous cures. They imposed no heavy duties on the newly-made converts, and even permitted them to retain their former habits of life, and, in part, their old views, without separating themselves from their family circle, their relations, or from intercourse with those dear to them.

With Judaism it was different; it possessed no eloquent proselytizing apostle; on the contrary it dissuaded those who were willing to come over, by reminding them of the heavy ordeal through which they would have to pass. Jewish proselytes had to overcome immense difficulties; they were not accounted converts unless they submitted to the operation of circumcision; they had to separate from their families and from the friends of their youth in eating and drinking and in daily intercourse. Nevertheless, it is an extraordinary fact that during the half-century after the destruction of the Jewish State, there were everywhere conversions of heathens to Judaism, both in the East and in Asia Minor, but especially in Rome. The question arose as to whether the Ammonites could be admitted to the community, or whether the Biblical command with regard to the Moabites and Ammonites, which forbade their admission into a congregation of God, still held good. Further, a contest arose as to whether proselytes from Tadmor (Palmyra) could be admitted, the prejudice against them being strong. An entire portion of the Law treats of proselytes (Masechet-Gerim), and in the daily prayers the true converts were included (Gere-ha-Zedek). Several converted Pagans acquired a knowledge of the Halachas. Akiba had two proselytes amongst his disciples.

The greatest number of converts were to be found in Rome, and this in spite of the hatred felt for the Jews by the Romans. The clear-headed historian, Tacitus, could not explain the fact that the Romans of his time could submit to circumcision, could renounce their country, disregard their parents, their children and relations, in order to go over to Judaism. The severe laws of the Emperor Domitian against proselytes suggest an inference as to their frequent occurrence. Josephus relates, as an eye-witness, that in his time, amongst the heathens, there arose great enthusiasm for Jewish customs, and that many of the people observed the Feast of Dedication (Chanuka), the Sabbath, and the dietary laws, and that a strong feeling existed in favor of the Jewish religion. "If each man thinks of his own country and his own family," says Josephus, "he will find that my assertion is correct. Even if we do not fully value the excellence of our laws, we should respect them, on account of the numbers of people who respect them." Different opinions were held as to the admission of proselytes by the severe Eliezer and the mild Joshua. Whilst the former held circumcision to be absolutely necessary for admission to Judaism, the latter considered a baptism, that is, bathing in the presence of qualified witnesses, to be sufficient. The milder view seems to have prevailed. Many of those Romans who joined Judaism, probably did not undergo the operation. The historian, Josephus, – who, in his "Apology for Judaism and the Jewish Race," and, perhaps, also by his intimacy with the higher grades of Roman society, endeavored to gain over the heathens to the Jewish religion, and was, probably, successful in his attempts, – did not consider circumcision as imperative.

The pride of Judaism was the proselyte Akylas (Aquila). He came from the district of Pontus, and owned rich estates. Well acquainted with the Greek language, and with philosophy, Akylas, at a mature age, forsook the heathen customs in order to join the heathen Christians, who were proud of such a disciple. Soon, however, he gave up Christianity, in order to go over to Judaism. This secession was as painful an event to the Christians as his former conversion had been a joyful one, and they spread evil reports concerning him. As a Jew, Akylas associated with Gamaliel, Eliezer and Joshua, and with Akiba, whose disciple he became. The proselyte of Pontus became strongly attached to Judaism, and observed a yet higher degree of Levitical purity than even the Patriarch. After the death of his father, when the heritage was divided between him and his brothers, he would not take the equivalent for the idols which became his brothers' share, but threw the money into the sea.

Akylas became celebrated through his new Greek translation of the Holy Scriptures. The license with which the Christians treated the old Greek version appears to have awakened him to the necessity of a simple but fixed form of translation. As the Christians read the Holy Scriptures at their service, and employed the Alexandrian translation of the so-called Seventy (Septuaginta), they were anxious to deduce from this text numerous references to Christ. They changed various sentences and added others, in order to obtain the desired prophecies about Christ from the Greek text, which they held sacred. Several passages may be found employed by the teachers of the Church in confirmation of the teachings of Christ, which cannot be found either in the Hebrew or in the original form of the Greek text. The Gnostic sects, for their part, did not fail to make the needful additions, so as to give their teachings the authority of the Bible. The school of one Artemion is expressly named as having defaced the Greek translation. The Jews, on the other hand, startled at the alterations made in order to confirm the Christian point of view, did not hesitate to introduce changes of their own in order to remove all apparent allusions to Christ. The Septuagint was, therefore, the meeting-place for violent encounters, and the traces of the contest are plainly to be seen in the maimed condition of the text.

A good Greek translation of the Bible was likewise a necessity for every Greek-speaking Jew. At that time it was a universal custom to interpret the portions read from the Bible into the language of the country. On these grounds, Akylas, who had a perfect knowledge of the Hebrew and Greek languages, began a new translation, in order to counteract the unlicensed violence done to the text. For this purpose, while translating, he kept strictly to the original Hebrew text, and with excessive caution rendered word for word, without regard to the fact that thereby the sense became incomprehensible to the Greek readers. The literalness of Akylas' translation, which has become proverbial, extended to such particles as have a twofold sense in Hebrew, and these ambiguities he desired to retain in his rendering. He wished to make the meaning contained in the Hebrew perceptible in its Greek form. It was known in Greek as the "Kat' akribeian" (the perfect fitting). This translation, on account of its exactness, set at rest all doubts, and comforted the consciences of the pious. The teachers of the Law used it universally for public readings. The Ebionites, to whom the older translation was also objectionable, employed that of Akylas in their services. An Aramæan translation was made partly from that of Akylas on account of its simplicity, and was called Targum Onkelos.

A great sensation was at that time created in Rome by the conversion to Judaism of Flavius Clemens and his wife Flavia Domitilla. Flavius was a cousin of the Emperor Domitian; he was also a member of the Senate, and Consul. His wife was also a near relative of the Emperor. Their two sons had been named as Cæsars by Domitian, therefore one of them would have become emperor. What a brilliant prospect for the Jews that a near relative of the Emperor Titus should reconstruct the Temple which the latter had destroyed! Although Clemens probably kept his adherence to Judaism secret, yet it was known to the Jews in Rome, and to the leaders in Palestine. On receipt of the news, together with the information that a decree of extermination had been passed against the Jews residing in the provinces of the Roman Empire, the four chiefs, the Patriarch Gamaliel and his coadjutor Eliezer, the son of Azariah, Joshua and Akiba, set out on the journey to Rome. When not far from the capital of the world they heard the thousand-voiced noises of the city, and were painfully affected when they thought of the desolate silence which reigned on the Mount in Jerusalem. They shed tears at the contrast. Akiba alone maintained his cheerful demeanor, and consoled his sorrowing friends with the words: "Why do you weep? If God does so much for His enemies, what will He not do for His favorites?"

In Rome they were treated with great reverence, both by the Jews and the proselytes, and they had an opportunity of answering many religious questions. But they had arrived at an unfavorable moment. Domitian was at the height of his bloodthirsty tyranny.

The period of favor towards the Jews on the part of the Flavian house was at an end. Even Titus, Domitian's predecessor, had already wiped away from his mind the recollection of all he owed to them. His love for the Jewish Princess Berenice he suppressed. When Titus became sole ruler, Berenice journeyed a second time to Rome to remind him of his promise of marriage; but she came too soon or too late. Titus at that time played the part of a reformed sinner, and wished to show the Romans that he had put aside the past. He banished Berenice from Rome, who, as was said, left, but with a broken heart. Berenice personified the relation of Rome to the Jewish people, who were first in high favor, and afterwards cast into banishment and misery. It is not known for how long a time the Jewish Princess survived her disgrace. Titus showed no more gratitude to her brother, Agrippa II. He left to Agrippa his kingdom or principality as it had hitherto existed, but did not enlarge it as his father had done. Domitian, the third of the Flavians, had no reason for displaying any favor to Agrippa. When the latter, the last of the Judæan kings, died (92), the Emperor appropriated his territories, and made them into a province of Syria.

 

Domitian, who, like Titus at his accession, had promised to bring back a golden era, became, during the course of his government, just as sinful and bloodthirsty as Tiberius, Caligula, and Nero. He was worthy of his nation and his times, of which the poet Juvenal said – "It would be difficult to avoid satirizing them." The Jews had to suffer bitterly under this reign of blood. Domitian insisted on the payment of the Jews' poll tax, and levied it in the most humiliating manner, and under circumstances of peculiar severity. Severe, however, as he was towards the Jews, Domitian was doubly hard towards the proselytes, and suffered them to feel the full weight of his tyrannical power. Those who were accused of a bias for Judaism were, by the emperor's command, dragged before a tribunal, and if their fault was proved against them, they were visited with the full punishment of the Roman law against irreligion. Proselytes were, therefore, despoiled of their property, sent into exile, or condemned to death. Tacitus relates, in his inimitable style, that executions not only took place from time to time and at long intervals, but that they occurred in continuous succession. At this time (95) Flavius Clemens was condemned to death, Domitian having heard of his leaning towards Judaism. Neither his relationship with Domitian nor his high rank could protect him. The four teachers of the Law from Palestine, who had come to Rome on his account, and who expected a brighter future from him, were witnesses of his death. His wife, Domitilla, who was exiled to the island of Pandataria, is said to have declared to the teachers of the Law that Clemens had been circumcised before his death.

Josephus, the Jewish historian, with his friendly feelings towards Rome, appears to have taken part in the lawsuit against Flavius Clemens and the other Jewish proselytes. He stood in high favor with the Emperor Domitian and the Empress Domitia; but owing to the position which, during the last Jewish war, he assumed towards the Romans, he became so hated by his countrymen that constant complaints about him were made to the emperor. Once he was even accused of treason to Domitian by the teacher of his own son. In his spare time Josephus occupied himself with a comprehensive work on Jewish history from its commencement to the period before the war, and this he completed in twenty books in the thirteenth year of Domitian's reign (93). With much trouble and at great expense he had collected and used non-Jewish sources, had brought them into unison with the historical accounts of Holy Writ, and thus erected a national monument, by which the deeds and thoughts of the Jewish nation became known to the cultured world. But soon after he erected for himself a monument of shame. Justus of Tiberias, his former enemy, had meanwhile written his history of the Judæan wars, in which he represented Josephus as an enemy to the Romans, a statement which might have led to unpleasant consequences. Josephus felt that his honor was attacked and his life threatened. Not much was needed for the suspicious tyrant Domitian to cast a man from the highest grade of his favor to the abyss of a disgraceful fall. In order to justify himself against the accusations of his enemy, Justus of Tiberias, Josephus appended to his history a description of the events of his own life, describing his conduct during the war. To clear himself from the imputations cast on him, he represents his own character in a most unfavorable light, as though he had always held with the Romans and betrayed his own people. But in his fourth work, published in 93 or 94, Josephus, though he could not entirely redeem his character, yet clearly evinced his deep love for his religion and his race, and thereby earned for himself the thanks of his people. In two books against the Greeks and against Apion, he opposes, with deep conviction, the accusations made against Judaism and the Jewish race, and upholds the religious and moral superiority of the Jewish law. These two books are probably intended to win over enlightened heathens to Judaism. Josephus points out with joy that many of the heathens amongst the Greeks and Romans already honored the God of Israel and followed His laws. These books were dedicated to his friend Epaphroditos, a learned Greek, who was strongly inclined towards Judaism. No doubt Josephus endeavored personally to win over proselytes. He must have associated with Flavius Clemens, as he lived in the Flavian palace. When Domitian carried into effect the sentences pronounced against his cousin Clemens and the followers of Judaism, it is probable that a prosecution was commenced against Josephus for having led them astray. A philosophical essay concerning the laws of Judaism, which he promised to publish in his last books, remained unwritten, as his thread of life was cut short probably by Domitian. The Jewish patriots, however, were so embittered against Josephus that they did not express any sorrow at his death, which was probably that of a martyr. Nor was it referred to by the four teachers of the Law, who left oral traditions as to the death of Flavius Clemens.

A complete contrast to the character of Domitian was presented by his successor Nerva. Just, wise and humane, he was only wanting in the freshness and courage of youth, in order to give effect to his wise ordinances, and to restore the Roman empire, shattered as it had been by Domitian's cruelty and caprice.

The Jews and proselytes immediately felt the effect of the change of ruler. During the short period of his reign – which only lasted sixteen months, from September 96, till January 98 – Nerva, who had to put an end to various perversions and abuses in the constitution, yet found time to occupy himself with the Jews. He permitted every man to acknowledge his faith as a Jew, without thereby incurring the punishment of an atheist. The Jews' tax also, if not quite set aside, was levied with kindness and forethought, and accusations against those who avoided this tax were not listened to. This act of toleration on Nerva's part appears to have been of so great importance that a coin was struck in order to commemorate it. This coin, which is still preserved, represents on the one side the Emperor Nerva, and on the other a palm-tree (symbol for Jews), with the inscription, "Fisci Judaici calumnia sublata" ("Accusations on account of the Jews' tax are at an end"). It is probable that the four Tanaites, who were still in Rome at the time of the death of Domitian and the accession of Nerva, had furthered this favorable turn of events by opposing the complaints against Judaism, and by inducing those in power to form a better opinion of it. This reign, which was of but too short duration, terminated the period of favor shown towards the Jews, and with Nerva's successor there began afresh the old hatred between the Romans and the Jews, and soon both nations again stood, sword in hand, arrayed against one another.