Objętość 9 stron
1927 rok
Тайна отца Брауна
O książce
«Фламбо – один из самых знаменитых преступников Франции, а впоследствии частный сыщик в Англии – давно бросил обе эти профессии. Говорили, что преступное прошлое не позволяло ему стать строгим к преступнику. Так или иначе, покинув стезю романтических побегов и сногсшибательных приключений, он поселился, как ему и подобало, в Испании, в собственном замке. Замок, однако, был весьма основателен, хотя и невелик, а на буром холме чернел квадрат виноградника и зеленели полосы грядок. Несмотря на свои бурные похождения, Фламбо обладал свойством, присущим многим латинянам и незнакомым, например, американцам: он умел уйти от суеты. Так владелец крупного отеля мечтает завести на старости маленькую корчму, а лавочник из французского местечка останавливается в тот самый миг, когда мог бы стать мерзавцем-миллионером и скупить все лавки до единой, и проводит остаток дней дома, за домино. Случайно и почти внезапно Фламбо влюбился в испанку, женился на ней, приобрел поместье и зажил семейной жизнью, не обнаруживая ни малейшего желания вновь пуститься в странствия. Но в одно прекрасное утро семья его заметила, что он сильно возбужден и встревожен. Он вышел погулять с мальчиками, но вскоре обогнал их и бросился с холма навстречу какому-то человеку, пересекавшему долину, хотя человек этот казался не больше черной точки…»
Чем хороши истории об отце Брауне? Интересных детективных сюжетов много, этим не удивишь. Нетривиальных главных героев тоже – детективы-старушки, дети, собаки. Подумаешь, детектив – священник. Но эти рассказы хороши своей философской глубиной и мудростью, они не только развлекают и занимают, они заставляют подумать и, может быть, в чем-то изменить свое отношение к миру.
Совсем. короткий рассказ про отца Брауна. По этим всем рассказам снят длинный сериал про отца Брауна. Но книги, по традиции, интереснее и рекомендуются к прочтению до просмотра сериала.
Истории об отце Брауне пронизаны духом Англии и глубокой философией. Не классический детектив. Ещё один метод расследования, необычный и интригующий. Устали от логики и дедукции? Попробуйте почувствовать…
Эта книга -- это маленькое путешествие в самую Ангийскую Англию. Я получаю почти физическое удовольствие от этого английского юмора, от этих безобидных, но метких уколов в сторону американцев, итальянцев, французов. Он не боится даже шутить по поводу католиков, хотя сам был католиком. Как показаны всякие человеческие натуры! И как там всех делает тихий скромный отец Браун и Капитан Патрик Делрой. Смеюсь во весь голос)
Иногда хочется просто слушать, не вникая в смысл, потому что на данном этапе в данное время смысл до тебя точно не дойдет. Так бывает с чтением Честертона. Интересно. Что автор догадывался, что у меня, читателя, нет « семи пядей во лбу», поэтому сразу предупредил в эпиграфе и героях романа и о возможном впечатлении от прочтения… ..Кто это знает, как не ты, кто так меня поймет? Горяч был наших споров пыл, тяжел сомнений гнет. Сомненья гнали нас во тьму по улицам ночным; И лишь с рассветом в головах рассеивался дым. Мы, слава Богу, наконец пришли к простым вещам, Пустили корни – и стареть уже не страшно нам. Есть вера в жизни, есть семья привычные труды; Нам есть о чем потолковать, но спорить нет нужды… То и дело в романе, кроме детективных и страшных до жути страниц возникают ссылки то ли на Евангелие, то ли на Псалтырь. Это потому, что все происходит по Божьему изволению и не нужно сильно расстраиваться, если что не так. Или непонятно. Потому повторюсь вслед за Честертоном: Есть вера в жизни, есть семья, привычные труды; Нам есть о чем потолковать, но спорить нет нужды…
Человек никогда не будет хорошим, пока не поймет, какой он плохой или каким плохим он мог бы стать; пока он не поймет, как мало права у него ухмыляться и толковать о "преступниках", словно это обезьяны где-нибудь в дальнем лесу; пока он не перестанет так гнусно обманывать себя, так глупо болтать о "низшем типе" и "порочном черепе"; пока он не выжмет из своей души последней капли фарисейского елея; пока надеется загнать преступника и накрыть его сачком, как насекомое.
... на свете было бы гораздо меньше скандалов и неприятностей, если бы люди не идеялизировали грех и не стремились прославиться в роли грешников.
Вы называете преступление ужасным, потому чир вы сами не могли бы совершить его. Я называю его ужасным потому, что представляю, как бы мог совершить его.
Одни боятся зла, потому что оно далеко. Другие - потому что оно близко. И ни одна добродетель, и ни один порок не отдалены так друг от друга, как эти два страха.
Все мы имеем значение для Бога... Бог знает почему. Но это единственно возможное оправдание для существования полисменов.
Recenzje, 5 recenzje5