Czytaj książkę: «Человек и его газета»
Czcionka:
Из сборника «Смятения и шатания»
На маленькой станции, которую я не назову, где-то между Оксфордом и Гилдфордом, я что-то перепутал или опоздал, и мне пришлось ждать больше часа. Я очень люблю ждать на станциях, но эта была не из лучших. На платформе стоял автомат, который радостно съедал монетки, но не давал шоколадок, и маленький киоск, где осталось несколько номеров газеты; ее мы окрестим «Дейли уайр». Не важно, как она звалась на самом деле, ибо все они говорят одно и то же.
2,02 zł
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
0+Data wydania na Litres:
23 listopada 2010Objętość:
4 str. 1 ilustracjaISBN:
978-5-4467-1574-9Tłumacz:
Właściciel praw:
ФТМCzęść serii "Смятения и шатания"