Recenzje książki «Как писать статьи, стихи и рассказы», 6 opinie

Еще один взгляд на работу копирайтера

Качество страничек, конечно, оставляет желать лучшего, но за неимением другого, поговорим о сути написанного. небольшое отступление: сегодня каждый второй человек причисляет себя к писательской среде – блоггеры, копирайтеры, рерайтеры, контент – менеджеры и т д. И только ленивый автор не рассказал человеку, что писателем быть легко – нужно просто сесть написать книгу для чайников, о том, в чем ты разбираешься. По этой причине полки современных книжных лавок заполнены бесчисленными брошюрками «Как поменять колесо», «как приготовить омлет», «как заработать 3 рубля за 4 минуты»…и пр.

На страницах этой книги транслируется совершенно другая точка зрения. Писательский труд – это, прежде всего, труд, знания, талант, эрудированность и внутреннее желание писать. Вот такой другой, консервативный подход к искусству сочинительства описан автором. Советую прочитать всем, кто зарабатывает на жизнь написанием стихов и статей. Можно найти массу полезного и посмотреть изнутри на свою профессию.

Чтобы ясно говорить

Кто ясно мыслит, тот ясно говорит: книга даёт множество инструментов для того, чтобы говорить ясно. Материал разложен по полочкам, подобраны яркие примеры, а главное – постоянно звучит тема ответственности автора, что всегда бодрит. Освежает, проясняет, стуктурирует – даже если прочитано «бегом», а не как учебник. Рекомендую тем, кто пишет, даже если многое окажется знакомым – всё равно импульс от прочтения сработает в плюс.

Я прочла эту книгу с большим удовольствием. Автор блистает мастерством говорить кратко и по существу. Это полностью утраченный в наши дни дар. Поэтому он кажется восхитительным. Книга проста, общедоступна по содержанию, но стоит целой библиотеки сегодняшних многостраничных руководств по техникам письма. Если бы к литературоведческим книгам было применимо слово «классика», то я бы назвала это книгу именно так. Это классика в своём жанре. Спасибо, что издательство дало возможность ознакомиться с ней, да ещё и бесплатно. Это просто королевский подарок.

Книга эта необходима всем тем, кто пишет тексты и хочет совершенствовать своё мастерство. У каждого автора есть свои нюансы. Но чтобы найти свой неповторимый стиль, необходимо изучать опыт выдающихся авторов прошлых эпох.


Георгий Шенгели – непревзойдённый переводчик. Я сама знакомилась с произведениями Байрона по поэтическим переводам Шенгели.


Всем рекомендую книгу мастера поэтического перевода!

Хорошая книга, ознакомилась с ней с большим интересом. Весь материал – знания, правила, техника, написаны понятно и доступно. Даже спустя столько лет это пособие всё равно актуально.

Рекомендую к прочтению всем, кто так или иначе связан с писательской деятельностью.

Замечательное руководство. Кратко, четко и с примерами. То, что надо человеку, который начинает свой путь к слову. Руководству уже более ста лет, но советы, описанные в нём, не потеряли актуальности.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
30 grudnia 2010
Data napisania:
1928
Objętość:
83 str.
Całkowity rozmiar:
48 МБ
Całkowita liczba stron:
83
Właściciel praw:
Библиотечный фонд
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 8 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,6 на основе 18 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 29 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 17 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,9 на основе 24 оценок