Cytat z książki "Хлеба и рыбы"
– Кошачьи – невероятные чистюли, – невозмутимо сказал Таф. – Опустошительница почти котенок, ее игривость и дикий темперамент еще не совсем истощились, – продолжал он. – Она очень своеобразное создание, но именно это и придает ей шарм. Кому-то это может показаться очень странным, и тем не менее она легко приручается. У кого не потеплеет на сердце при виде радости этого котенка, играющего с мелкими вещицами, которые кто-то необдуманно оставил лежать на виду? Кто не засмеется, увидев, что игривая киска затолкала свою игрушку под пульт так далеко, что и сама не может достать? Мне кажется, никто не устоит перед этим. Только до невозможности мрачные и бессердечные люди.
Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
19 listopada 2012Data napisania:
1985Objętość:
90 str. 1 ilustracjaTłumacz:
Właściciel praw:
Издательство АСТ