Cytaty z książki «Глотнуть воздуха», strona 2

У меня, можно сказать, пролетарское отношение к деньгам: живи сегодня, а касательно возможных завтрашних проблем - ну так до завтра еще дожить надо.

В общем, такое чувство появилось, что надкусил я современный мир и обнаружил, из чего он на самом деле. Общий настрой нынче: все оптимально, обтекаемо, с глянцем и обязательно из заменителя.

Но нас ведь всегда поражает книга, что вровень с нашим на тот момент развитием, настолько вровень, что кажется: написали лично для тебя.

Послушать мать, так кроме «нельзя» абсолютно все, что нам еще хотелось делать, было «нет-нет, опасно!». Плавать опасно, опасно лазить на деревья, с гор кататься, играть в снежки, кататься, виснув на задках телег, стрелять из рогаток, даже рыбу удить опасно. Опасны также все животные за исключением пса Удальца, двух наших кошек и снегиря Джекки. Причем у каждой твари есть свой способ тебя покалечить: конь укусит, летучая мышь вцепится в волосы, уховертка залезет в ухо, лебедь крылом ударит и сломает ногу, бык затопчет, змея ужалит. Все змеи, по уверению матери, «жалили», а когда я, показав школьную энциклопедию, объяснил, что у змей зубы, но жала вовсе нет, мне было велено не огрызаться. Ящерицы, веретеницы, жабы, лягушки и тритоны тоже жалят. Жалят также все насекомые, кроме блох и тараканов. Всякая еда, кроме той, что подавалась у нас на стол, отрава или «вредно». Сырой картофель — яд смертельный, как и грибы (если только они не из... 

Раньше красавице полагалось выглядеть на манер рюмки для яиц, а теперь наподобие пробирки.

Прошлое наше уходит навсегда? Да вряд ли. И одно вам скажу — славный это был мир, жилось в нем славно. Я весь оттуда. Как и вы.

Ты думаешь, на войне героизм и боевые ордена? Да уверяю тебя, ничего подобного

Явись вдруг в людях чувство элементарного протеста, никакой войне не продлиться бы дольше трех месяцев.

Биографий нет у счастливых людей.

Иногда я, придя со службы, или после воскресного обеда заваливаюсь, скинув ботинки, на кровать и часами размышляю об удивительных женских превращениях. Как это у них происходит, почему, для чего? Самая жуть - это быстрота, почти мгновенность, с которой они опускаются после замужества. Словно натянутая струна лопнула, словно бы семена в цветке созрели и лепестки вмиг пожухли. И что меня прямо сшибает с ног, так это то, в какой угрюмый настрой они тогда впадают. Если бы брак был откровенным трюком, если бы женщина, поймав тебя в капкан, сказала: "Попался, болван, теперь не рыпайся, работай на меня, а я повеселюсь!" - ну я хотя бы понял смысл. Но ничего подобного. Не хотят они веселиться, им хочется только мрачнеть и вянуть как можно быстрей. Напрягая все силы, победят, дотащат парня до алтаря - и как бы расслабляются, мигом теряя свежесть, прелесть, жизнерадостность.

4,6
116 oceny
8,77 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
11 grudnia 2015
Data tłumaczenia:
2012
Data napisania:
1939
Objętość:
260 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
СОЮЗ
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 30 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 25 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,9 na podstawie 24 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 73 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 56 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 32 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 291 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 48 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 895 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 217 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 17797 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 1020 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 80 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 513 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 116 ocen