Recenzje książki «Альрауне», 52 opinie

Читала 1-ый раз эту книгу 14 лет назад, благодаря группе «Агата Кристи» и их песне «Альрауне». Тогда эта книга произвела очень большое впечатление и спустя годы я прочла ее вновь и снова я под большим впечатлением. Нужно перечитывать такие книги, со временем мы меняемся, меняются взгляды и в уже когда-то прочитанных книгах открывается новый смысл! Однозначно рекомендую к прочтению и приобретению данной книги!

Очень легко читается. Сюжет захватывающий. Из плюсов – хорошее погружение в мир персонажей. Из минусов – мало духовности. Вернее её здесь нет. Не ищите ответов зачем, почему, к чему. Просто наслаждайтесь страстями

Необычная книжка, написанная на стыке фантастики и мистики. Атмосферно, мрачненько, безысходно. Отличные описания характеров персонажей (хотя это не значит, что герои вызовут симпатию). Наверняка понравится почитателям Лавкрафта.

Мне понравилось всё в этой книге: от сюжета до языка. Особенно связка с природой, очень красиво и очень правдиво, если смотреть с точки зрения психологии.

Сразу напишу, что не понравилось. Первые 100 страниц вообще не понимал, что происходит. Кричащие дети, окурки от сигарет вместо со́ски у детей, мудрёные разговоры странных людей. Было чувство, что читаешь что-то такое у чего нет целостности. Я еле вчитался, постоянно откладывал и не хотел возвращаться. Кто-то говорил, что Набоков с его Лолитой сплошной разврат? В этой книге, написанной за 40 лет до Лолиты будет такое:

Наконец он нашел - тринадцатилетнюю дочку жестянщика, принесшую в дом какую-то посуду. - Пойдем, Марихен, - сказал он ей, - Я тебе подарю кое-что. - И увёл её в библиотеку.

И если убрать этого старикашку-извращенца и мутное начало, книга в общем и целом достойная и сильная! Я очень люблю мистику и ужасы и особо меня ничем не напугать, но здесь автору удалось создать такую атмосферу вокруг героини, что признаюсь кровь в жилах стыла. Сюжет: Предание гласит, что если взять проститутку и преступника, приговорённого к смертной казни, то получится "существо" наделённое страшной силой. Миф превратили в реальность и на свет появилась милая и притягательная девочка, которая приносит невероятную удачу, но и смерть всем, кто её окружает. Не знаю есть ли фильм по этой книге, но если её экранизировать, то выйдет тот еще ужастик. Много смертей и каждое из них происходит жутким способом, а перед этим нагнетается такая атмосфера, что впечатлительным лучше не читать. В книге 350 страниц, 250 из которых переживаешь за всех и каждого, гадая, а кто следующий. Язык у автора доступный и весьма неплох. Сюжет динамичный, постоянно что-то происходило. Как ужасы и мистика очень даже себя оправдывает. Для того времени я бы ещё отметил, что весьма продвинуто, автор словно знал, что будет "модно" в двухтысячных. Книга точно не оставляет равнодушным. Если мы с вами сходимся во вкусах в читательском плане, то советую не бросать читать на первых 70-100 страницах. И последнее: Меня покоробило от самого́ предания оно начинается так: "Преступник, распятый обнаженным на кресте...." надеюсь, что здесь не было скрытого смысла. У меня всё. Спасибо за внимание и уделенное время! Всем любви ♥ и добра!

Recenzja z Livelib.
...Девочка-яд девочка-смерть Если бы взять и посмотреть Что там внутри с той стороны С той стороны где твои сны...

Мысль бесконечна. Она вне всяких рамок - развивай и разветвляй сколько душе угодно. Строй замки из мысли: нагромождай одну на другую в беспорядочном хаосе или красиво рисуй витиеватые детали, которые будут смотреться идеальным гармоничным узором, где пропорциональны и цвета, и линии. Мысль сильна - в ней присутствует неизбежность воплощения в жизнь, если она достаточно дерзка и неотвязчива. Но больше всего мысль обречена на реальность, если она достаточно безумна. Альраун - плод, который вынашивала сама земля, приняв последнее семя преступника, казненного на кресте. Семя, упавшее в ее лоно из переломленного хребта превратилось в деревянное существо, напоминавшее человека. Тот, кто брал альрауна к себе домой, тем самым открывал двери сразу двум противоположностям одновременно: добру и злу. Альраун, корень мандрагоры, маленький уродец, подчинял себе судьбу того, кому принадлежал. Альрауне - девочка, созданная человеком путем искусственного оплодотворения, из семени преступника и проститутки, которые служили своему призванию не от нужды, а потому, что желали этого. Альрауне - плод мысли безумного ученого, его триумф и победа. Альрауне - несчастное создание, несущее смерть всем, кто заманивался на ее огонь. Она пожирала и губила , и для этого ей не нужно было пачкаться кровью жертвы. Альрауне сама по себе была их смертью - люди сами ее выбирали, тянулись к ней и дотягивались. Если же приглядеться, узреть в корень, то кто настоящая жертва - так это сама Альрауне, порождение греха, сама того не желая, пририсованная в картину этого мира. Жестокая? Нет. Всего лишь несущая возмездие.

Эверс незаслуженно обделен вниманием читателей. У него смелые и оригинальные сюжеты, на несколько шагов опережающие время (1911-й год и искусственное оплодотворение... или смена пола из романа " Превращенная в мужчину"). У него богатый слог, немного тяжеловатый, по-готическому мрачноватый, но безумно завораживающий. Интересный автор, определенно, достойный внимания!

Дальше...

картинка nevajnokto

Recenzja z Livelib.

Вот бывают же такие повороты в судьбе автора! Чем он так провинился, что фортуна обошла его стороной? На самом деле, роман у него получился очень даже неплохим, особенно для своего времени. Очень смелая фантастика. Искусственное оплодотворение. Надо же на что замахнулся! Сюжет безусловно интересный. Альрауне — это такое дитя зла, дочь преступника и проститутки, да ещё и зачатая не по любви, а по прихоти ученого ума. Это девочка, дающая богатство, но несущая с собой смерть. Некоторые повороты сюжета сейчас кажутся несколько наивными. Немного напрягал тяжеловесный язык. Но, тем не менее, читается легко и интересно.

Recenzja z Livelib.

Странная то была книга… После ее прочтения сидела и смотрела в одну точку… потом думала о ней весь вечер, думала о ней, пытаясь уснуть ночью, думала сегодня утром по пути на работу. Несмотря на небольшой объем, читала книгу больше недели. Местами было трудно, приходилось пробиваться сквозь «чащобу» неразберихи, например, на карнавале – сплошная мешанина среди местоимений. Зато потом, покинув эти «дебри», читала увлеченно, с удовольствием! "Альрауне" мне напомнила мой любимый "Портрет Дориана Грея" О. Уайльда. В центре истории создание, на сколько прекрасное снаружи, на столько же отвратительное внутри. Хладнокровное, жестокое, бездушное и бессердечное. Альрауне – удавшийся результат научного эксперимента Фрэнка Брауна и его дяди-генетика. Невероятной красоты девушка, обладающая даром внушения. Особа, приносящая богатство и счастье своему покровителю. Меж тем, она – опасный сжигающий огонь, и каждый, кто летит на него, как мотылек на свет, попросту обречен на смерть… В книге есть что-то загадочно-таинственное, что-то необъяснимо-притягательное лично для меня! После прочтения мне вдруг вспомнились слова из "Портрет Дориана Грея" : «Странная то была книга, никогда еще он не читал такой! Казалось, под нежные звуки флейты грехи всего мира в дивных одеяниях проходят перед ним безгласной чередой. Многое, о чем он только смутно грезил, вдруг на его глазах облеклось плотью. Многое, что ему и во сне не снилось, сейчас открывалось перед ним»… Эти размышления о романе "Наоборот" Ж-К. Гюисманса, но, несмотря на это, "Альрауне" вызвала у меня похожие чувства… Книга мне понравилась! Очаровала и не хочет отпускать!... Скорее всего, буду перечитывать… P.S. очень хочется экранизацию!!! картинка Sayuriya

Recenzja z Livelib.

В этой книге, для меня, слилось все лучшее. Это стилистика Эдгара Алана По, немецкая литературная традиция, эстетика текста пропитанная декадентством, и сатира в рамках классической прозы.

Ровный текст, ясная экспозиция, понятная мотивация персонажей, добротное повествование.

Книга походит на: «Франкенштейн, или Современный Прометей» Мэри Шелли, если бы это произведение написал Оскар Уайльд.

Recenzja z Livelib.

Не знаю, виной ли тому медузоподобная дева с обложки или само звучание названия, только слово "альрауне" показалось мне порождением скорее морской стихии, чем земли (хотя должно бы наоборот: alraune = мандрагора). Интуиция сработала на совесть: за текстом романа следует обширная статья, где проводится параллель между романом Эверса и "Ундиной" Фуке, а особое внимание в ней уделено роли воды в обоих. Это как раз тот случай, когда без сопроводительной справки впечатление было бы неполным. Автор статьи пристыдил меня за то, что при прочтении мне не вспомнились ни "Рыбак и его душа", ни "Франкенштейн". Я в свою очередь, пристыдила автора аннотации к книге: Майринк и Лавкрафт в качестве приманки - это аппетитно, но Эверс на них похож совсем не.

По мне, в качестве эталонов здесь вполне уместны два отечественных мечтателя. "Альрауне" начинается как "Мелкий бес" Сологуба, а заканчивается, как "Огненный ангел" Брюсова (уже дописывая текст, обнаружила забавную перекличку в названиях; еще чуть позже заметила, что картина на обложке называется "Ангел света"). Это не спойлер, а, скорее, общая панорама: в первой половине романа сталкиваешься с паноптикумом людишек, вызывающих разную степень гадливости - что интересно, у Эверса, как и у Сологуба, с прочими персонажами положительно контрастирует некий печальный юноша, и в обоих романах он участвует в маскараде, и на обоих маскарадах - одет девушкой. Вторая половина "Альрауне" - грузная тягомотина в духе уйди ты что не слышал я сказала останься, обрывающаяся метким, прекрасным финалом, - не в пример "Огн. анг.", который не прекращает юродствовать и метаться до победного конца.

Искусный, интересный роман - несмотря на особенности стиля, - но не обошлось и без совершенного разочарования. По сюжету Альрауне (вот это уже - спойлер) - одновременно гомункул, суккуб, сомнамбула и даже слегонца вампир. На деле же - не то капризная королева из "12 месяцев", не то пеппи длинныйчулок, у которой открылись способности шамбло из одноименного рассказа Кэтрин Мур. Ну, еще немного Снежная Королева, предпринявшая попытку закусить Каем и мутировавшая в брюсовскую Ренату после (hot spoiler!) потери невинности. Но в основном - капризная принцесса; прием-то понятен - показать, как кровавая каша заваривается вокруг эдакой лолички, но от некроэльфа, дочери мандрагоры, крестницы смерти хотелось бы, наверное, больше демонизъма.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
4,7
24 ocen
4,66 zł
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
09 stycznia 2018
Data tłumaczenia:
1995
Data napisania:
1911
Objętość:
310 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-486-02854-0
Właściciel praw:
Алисторус
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 3,8 на основе 24 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 10 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 18 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 31 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 15 оценок
Audio
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 10 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 99 оценок