Czytaj książkę: «Сельский врач»

Czcionka:

Я был в крайнем затруднении: надо было срочно выезжать: в деревне за десять миль ждал меня тяжелобольной – на всем пространстве между ним и мною мела непроглядная вьюга; у меня имелась повозка, легкая, на высоких колесах, как раз то, что нужно для наших сельских дорог; запахнувшись в шубу, с саквояжиком в руке, я стоял среди двора, готовый ехать, но лошади, лошади у меня не было! Моя собственная лошадка, не выдержав тягот и лишений этой суровой зимы, околела прошлой ночью; служанка бросилась в деревню поискать, не даст ли мне кто коня – безнадежная попытка, как я и предвидел, и, все гуще заносимый снегом и все больше цепенея в неподвижности, я бесцельно стоял и ждал. Но вот и служанка, одна; она еще в воротах помахала мне фонарем; ну еще бы, сейчас да в такую дорогу разве кто одолжит мне лошадь! Я еще раз прошелся по двору, но так ничего и не придумал; озабоченный, я по рассеянности толкнул ногой шаткую дверцу, ведущую в заброшенный свиной хлев. Она открылась и захлопала на петлях. Из хлева понесло теплом и словно бы лошадиным духом. Тусклый фонарь качался на веревке, подвешенной к потолку. В низеньком чуланчике, согнувшись в три погибели, сидел какой-то дюжий малый, он повернулся и уставил на меня свои голубые глаза.

– Прикажете запрягать? – спросил он, выползая на четвереньках.

Я не знал, что ответить, и только нагнулся поглядеть, нет ли там еще чего. Служанка стояла рядом.

– Богачу и невдомек, что у него припасено в хозяйстве, – сказала она, и оба мы засмеялись.

– Э-гей, Братец, э-гей, Сестричка! – крикнул конюх, и два могучих коня, прижав ноги к брюху и клоня точеные головы, как это делают верблюды, играя крутыми боками, едва-едва друг за дружкой протиснулись в дверной проем. И сразу же выпрямились на высоких ногах; от их лоснящейся шерсти валил густой пар.

– Помоги ему, – сказал я, и услужливая девушка поспешила подать конюху сбрую.

Но едва она подошла, как он обхватил ее и прижался лицом к ее лицу. Девушка вскрикнула и бросилась ко мне; на щеке ее красными рубцами отпечатались два ряда зубов.

– Ах, скотина! – крикнул я в ярости. – Кнута захотел?

И тут же спохватился, что этот человек мне совсем незнаком, что я не знаю, откуда он взялся, и что он сам вызвался мне помочь, когда все другие отказались. Словно угадав мои мысли, конюх пропустил угрозу мимо ушей и, все еще занятый лошадьми, на мгновение обернулся ко мне.

Darmowy fragment się skończył.

1,78 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
25 marca 2018
Data tłumaczenia:
1965
Data napisania:
1917
Objętość:
7 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 67 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 63 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 21 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 9 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 13 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 1 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 15 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 9 ocen
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 57 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 8 ocen
Audio
Średnia ocena 3,8 na podstawie 15 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 4,1 na podstawie 37 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 2,5 na podstawie 2 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 5 ocen