Основной контент книги Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski
Tekst PDF

0+

Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski

Niedostępne w sprzedaży

O książce

Okazjonalność leksykalna w języku artystycznym Wasilija Szukszyna jest tematem niewystarczająco zbadanym, ciągle jeszcze nowym. W monografii podjęto próbę ustalenia zarówno korpusu okazjonalizmów Szukszynowskich, jak i analizy sposobów ich tłumaczenia na język polski i angielski. Zdając sobie sprawę z tego, że sposoby przekładu indywidualizmów Szukszyna nie były wcześniej przedmiotem dociekań naukowych, założono, że analiza technik tłumaczeniowych – zastosowanych przez wybitnych tłumaczy – nie tylko wzbogaci dotychczasową wiedzę z zakresu rosyjsko-polskiej i rosyjsko-angielskiej konfrontacji przekładowej (w kontekście słownictwa okazjonalnego), lecz pozwoli także przeanalizować zastosowane techniki pod względem ich efektywności, przekładanie bowiem okazjonalizmów wymaga od tłumacza samodzielnego ustalania stosunków ekwiwalencji (symetrii pomiędzy treścią i formą oryginału a treścią i formą przekładu).  (Od autora)

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Filip Tołkaczewski «Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski» — pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
19 września 2023
ISBN:
978-83-801-8527-2
Właściciel praw:
OSDW Azymut
Format pobierania:
pdf
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 99 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 265 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 267 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 356 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 674 ocen