Основной контент книги Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski
Tekst PDF

0+

Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski

Niedostępne w sprzedaży

O książce

Okazjonalność leksykalna w języku artystycznym Wasilija Szukszyna jest tematem niewystarczająco zbadanym, ciągle jeszcze nowym. W monografii podjęto próbę ustalenia zarówno korpusu okazjonalizmów Szukszynowskich, jak i analizy sposobów ich tłumaczenia na język polski i angielski. Zdając sobie sprawę z tego, że sposoby przekładu indywidualizmów Szukszyna nie były wcześniej przedmiotem dociekań naukowych, założono, że analiza technik tłumaczeniowych – zastosowanych przez wybitnych tłumaczy – nie tylko wzbogaci dotychczasową wiedzę z zakresu rosyjsko-polskiej i rosyjsko-angielskiej konfrontacji przekładowej (w kontekście słownictwa okazjonalnego), lecz pozwoli także przeanalizować zastosowane techniki pod względem ich efektywności, przekładanie bowiem okazjonalizmów wymaga od tłumacza samodzielnego ustalania stosunków ekwiwalencji (symetrii pomiędzy treścią i formą oryginału a treścią i formą przekładu).  (Od autora)

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Filip Tołkaczewski «Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski» — pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
19 września 2023
ISBN:
978-83-801-8527-2
Właściciel praw:
OSDW Azymut
Format pobierania:
pdf
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 428 ocen
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 127 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,2 na podstawie 48 ocen
18+
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 2134 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 490 ocen
18+
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 5763 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 520 ocen