Czytaj książkę: «Диверос. Книга вторая», strona 14
– Ну, начнем. – Кин Зи встал рядом у выложенной камнем черты и побарабанил кончиками пальцев по рукоятке кивэя, – Вей, командуй!
– Раз! – выкрикнула гедарка и подняла руку.
– Два! – все внимательно смотрели на обоих стрелков.
– Три!
Кин Зи и Алекриз, неловкость которой куда-то в один момент испарилась, одновременно вскинули оружие. Шелчок кивэя, звон тетивы – и три удара в деревянный щит слились в один… Три удара?!!
– Ничего себе… – тихо пробормотала Вейга.
– Чтобы мне было… – пробормотал Девирг и тихонько толкнул локтем стоящую рядом Мэи Си. – Видела?
– Н-да… – прокомментировала Грейцель.
Стрела, выпущенная из кивэя Кин Зи, даже не достигла мишени.
Потому что она намертво застряла, зажатая с двух сторон наконечниками стрел, выпущенных Алекриз и долетевших до цели на доли секунды раньше.
С той стороны палатки, где устроились на ночь Кин Зи, Мэи Си и Грейцель послышался шорох.
– Пишешь? – санорра потянулся и выбрался из-под шкуры.
– Угу, – ответил Тэи Зи, не отрываясь от своего занятия.
Кин Зи осмотрелся, подошел и поправил одеяло, которое Вейга и Винга старательно перетягивали каждая на свою сторону, не обращая внимания на лежащую между ними Алекриз. Девушка не проснулась, но тут же свернулась поудобнее и засопела носом.
– Девчонка девчонкой…– покачал головой санорра.
Он посмотрел на лежащий в изголовье лук – длинный, со спрятанными в гриф длинными лезвиями, на колчан, полный тонких стрел с наконечниками и оперением разного вида и цвета. Затем вздохнул и закончил фразу:
– А какие сокрыты таланты…
Подойдя к печке, Кин Зи приоткрыл дверцу и, веткой пошевелил горящее дерево. Пламя загудело веселее. Он посмотрел на листы книги через плечо Тэи Зи.
– Что-то новое?
– Да, – перо продолжало тихо и быстро шуршать по бумаге. – Нужно будет потом поискать в книгах.
– Ты все еще сомневаешься? Исключений не было.
– Посмотрим.
Кин Зи сел рядом, не отвлекая Тэи Зи от работы.
– Ты давно ничего не записывал, – вдруг сказал тот.
– А нечего писать, – Кин Зи пожал плечами. – Одно и то же крутится хороводом. Хоть глаза не закрывай.
– В последнее время чаще?
– Да, заметно чаще. И у Мэис, похоже, тоже. И у тебя?
– И у меня.
– Нужно будет порыться в Ордане.
– Пороюсь. Если вернемся.
– Не «когда», а «если»? Все так серьезно?
Тэи Зи поставил последнюю точку, вложил перо в кармашек, закрыл книгу и отложил ее в сторону. Затем он посмотрел на гудящий в печи огонь.
– Что-то не так. Кажется, чувствую что-то постороннее, но, как только сосредоточусь – ничего.
– Мэис не говорил?
– Нет пока. Я и сам-то не могу понять, есть ли это или нет.
Кин Зи протянул ладони к печи и принялся греть руки.
– Тэи, ты бы шел спать. Завтра день трудный. Идти неизвестно сколько, да и погода испортилась. Силы пригодятся. Я покараулю.
– Да уж, – Тэи Зи поднялся на ноги. – Пойду.
– Вон, ложись к девчонкам, – Кин Зи махнул рукой в ту сторону, где недавно спал сам.
Потом улыбнулся и добавил:
– Только Грей не толкай, а то ей померещится всякое со сна – и похороним тебя в этих диких снегах.
Тэи Зи на шутку не ответил. Но на всякий случай устроился подальше от спящей Грейцель.
Кин Зи остался в освещенном огнем печи пятне один. Осмотрелся, подтянул поближе оставленные Тэи Зи одеяло и книгу, устроился поудобнее и принялся думать о чем-то своем, слушая, как стучится в заслонку печи пламя и завывает ветер за стенами палатки. До восхода солнца оставалось еще много времени.
Глава 24
Надежды на то, что к утру погода хоть немного улучшится, не оправдались. Ветер, правда, немного поутих, но небо не прояснилось, да и снегопад не уменьшился.
Девирг, вышедший ненадолго после завтрака из палатки, вернувшись, прямо заявил, что если ничего не изменится, то лично он не поставил бы на успех похода и цвейда.
– А при чем тут погода? – удивилась Винга.
– А как ты найдешь дорогу, если в двух шагах ничего не видно?
– Девирг, не надо недооценивать наши способности, – улыбнулась гедарка. – Стоит северянину пройти по какой-нибудь дороге один раз – и он ее никогда не забудет. И не потеряется, даже если ему завязать глаза. Мы просто чувствуем правильное направление. Такими уж нас создала Гедрэ.
– Так что не боись! – добавила Вейга, натягивая меховые сапоги, – привяжем тебя веревкой, и не сдует! На Севере даже дети в такую погоду по улице бегают – и ничего.
Когда вещи были собраны и лагерь свернут, Вейга лично проверила у каждого карабин, к которому был прицеплен прочный шнур, и махнула сестре, стоящей первой. На секунду Винга задумалась, потом огляделась по сторонам и решительно направилась вперед. За ней цепочкой потянулись и остальные.
Шли молча, так как пурга, пытающаяся забить глаза, большие сумки за плечами и дорога, которая все больше начала забирать вверх, на разговоры сил не оставляли. Кое-где наст затвердел под ветром и выдерживал большую тяжесть, но иногда чья-то нога находила слабое место, и тогда идущий проваливался в снег почти по пояс. Ему помогали выбраться, и движение продолжалось.
Теплые, отделанные мехом одежда и обувь надежно защищали от холода тело, но не лицо. Ледяные кристаллы кололи кожу, били по глазам, заставляя щурится. Тот, кто шел на два шага впереди, был виден как смутная тень. Дальше за снегом и ветром ничего различить было невозможно. Шаг, другой… Провал в снег… Чья-то протянутая рука, и снова шаг… и еще один. Вверх, без остановки.
Через час устроили привал. Утоптав небольшую площадку и расставив по кругу сумки, чтобы хоть немного спастись от ветра и летящего снега, все сбились в кучу, тесно прижавшись друг к другу.
– Алекриз, ты как? – спросил Кин Зи, с тревогой глядя на девушку, по лицу которой из-под теплой шапки катились капли, сразу же замерзающие на ветру.
Впрочем, затяжной подъем по снегу порядком измотал уже всех, так что другие выглядели не лучше.
– Давай мне свою сумку, – предложила ей Грейцель. – Я щит и оружие упакую, все равно отбиваться нам не от кого.
– Не нужно ничего упаковывать, – остановил ее Тэи Зи. – Пусть все будет наготове.
– Тэи, что случилось? – спросила Мэи Си. – Ты что-то чувствуешь?
Санорра помолчал, потом отряхнул с лица намерзший лед.
– Просто пусть оружие у всех будет наготове. Мало ли что. И давайте двигаться. Иначе мы сегодня до верха не дойдем.
– Если здесь на, склоне, такое сумасшествие, – пробормотал Девирг, забрасывая на плечо рюкзак и затягивая ремни, – то мне страшно подумать о том, что творится наверху.
Кин Зи придержал Тэи Зи за рукав:
– Опять твое неуловимое предчувствие?
– Опять. Странное что-то происходит. Давай скорее сделаем уже сегодняшний переход, разобьем лагерь, и мы с Мэис его как следует прикроем. Потому что меня временами не оставляет ощущение, будто бы за нами следят.
– Кто?
– Да если бы я знал. В любом случае, нужно скорее подняться наверх. Тут на склоне мы особенно уязвимы.
Но на вершине, куда удалось выйти через несколько часов, стало еще хуже. На широкой площадке не было ни одного камня, за которым можно было бы хоть немного укрыться от ветра. Здесь метель не просто гуляла – она бушевала, словно сорвавшееся с привязи снежное чудище. Колючие смерчи и спирали вздымались столбами со всех сторон и бросались друг на друга с яростью диких животных, будто бы делили последний оставшийся кусок земли. Только благодаря тяжелым сумкам удавалось, хоть и не очень надежно, но все-таки удерживаться на ногах. Винга, прикрыв лицо рукавом, дернула за веревку, которой была связана с Кин Зи, поманила его ближе к себе, и, когда тот нагнулся ближе, прокричала:
– Это ничего! Сейчас нужно спуститься вниз! Внизу долина, а за ней лес! Там остановимся на ночь! Сейчас, когда начнем спускаться, будет легче – там ветер не такой сильный! Нужно идти, здесь мы долго не протянем!
– Я понял! – прокричал он в ответ. – Но ты точно знаешь, куда идешь?!
– Абсолютно! – гедарка поудобнее закинула за спину мешок и указала куда-то вниз. – Нам туда! Пойдемте, пока нас отсюда не сдуло!
Кин Зи повернулся к остальной группе и махнул рукой, показывая, что отдых закончен. Все зашевелились, поднимая с земли только что снятые сумки. Тэи Зи тоже потянулся за своей. Но вдруг остановился, отпустил лямки, прислушался к чему-то на секунду, а затем замахал руками:
– Подойдите все ко мне! Скорее!!!
Несколько секунд ушли на то, чтобы собраться вокруг него. Тэи Зи, который никогда не повышал голоса, напряг связки, стараясь перекричать бурю.
– За нами погоня! Похоже, они очень долго шли следом под каким-то прикрытием, а сейчас раскрылись!
– Далеко? – спросил Девирг, сбрасывая теплые перчатки.
Остальные тоже начали отстегивать от сумок оружие и развязывать защитные чехлы на нем.
– Немного времени у нас еще есть! – Тэи Зи снова слегка прислушался к ощущениям, – но очень мало – они приближаются слишком быстро! И еще…
Он сделал небольшую паузу и добавил:
– Их много. Очень много!
– А если прикрыться от них куполом, или что там у вас? – спросила Винга.
– Судя по тому, что я не смог их обнаружить раньше, над ними самими висит чье-то воздействие. А раз так – спрятаться не получится! – покачал головой санорра. – А просто прикрываться бесполезно – вечно мы вдвоем с Мэис держать рубеж не сможем, и как только он ослабнет – они прорвутся. Только уже всей массой!
– Давайте тогда уходить отсюда! – крикнула Вейга. – Чего ждем-то?
– Далеко мы не уйдем! – ответил Тэи Зи. – Судя по тому, как они быстро приближаются, снег их не сдерживает! Мы и ста шагов не пройдем, как они нас догонят!
– Да кто "они"– то?! – прокричала Вейга, окоченевшими пальцами развязывая узел на чехле топора.
– Я… Я не знаю! Никогда не чувствовал ничего подобного!
– Кто бы это ни был – нужно готовиться к обороне! По крайней мере, пока мы на вершине – у нас есть преимущество. – Грейцель отерла лицо от налетевшего снега и начала отвязывать от пояса веревку.
Кин Зи быстро оглянулся по сторонам и указал в центр площадки.
– Все сумки – сюда! – крикнул он. – Встанем вокруг них. Тэи, Мэис – вы за сумки – они хоть немного прикроют, в случае чего. Я с Алекриз – по разным сторонам чуть впереди вас. Вейга, Винга и Грей – треугольником на первую линию – на вас основная волна. Девирг – на тебе фланги и подстраховываешь, если кто-то пробьется! Вопросы?!
Вопросов ни у кого не было. Освободившись от веревки и уложив сумки в импровизированную баррикаду, все быстро и молча заняли свои места и, щурясь, всматривались в стену из мельтешащего снега.
– Вот они! – Кин Зи вскинул кивэи.
Он выстрелил, целясь в появившуюся в нескольких шагах тень. Сквозь завывание бури послышалось не то рычание, не то хрип, перешедший в пронзительный визг. Из пелены кипящих белых хлопьев, кувыркаясь, выпало что-то, обросшее свалявшейся шерстью, цвет которой, не облепи ее снег, можно было бы назвать грязно-белым. В открытой пасти торчали клыки, вокруг которых пузырилась окрашенная кровью пена. Зверь колотил по снегу лапами, заканчивающимися длинными, толстыми, на манер стожьих, когтями. Глаза животного, похожего на пса, но своими размерами превышавшего матерых северных гольвов, были абсолютно белыми. Он был слеп. Туша с торчащей в шее черной стрелой задергалась в шаге от вздрогнувшей от отвращения Грейцель. Размахнувшись, она вогнала клинок зверю в голову и он, дернувшись, затих.
Но на площадке уже появились десятки других. Оскаленные, истекающие кровавой пеной пасти хрипели и щелкали зубами.
– Чем от них так жутко несет?! – Грейцель отшвырнула еще одну тушу ударом щита. – Меня аж наизнанку выворачивает!
– Ничего не чувствую, – крикнула в ответ Алекриз.
– Это не запах! – Тэи Зи взмахнул рукой с зажатой в ней черной плетью из клубящихся и шипящих частиц. – Ты чувствуешь силу, которой на них воздействовали. Это Хаос!
– Хаос?! – обернулась Алекриз – Откуда?!
Тетива ее лука звенела без остановки, разбрасывая быструю смерть в разные стороны, а из-за границы видимого пространства громче шума метели поднималась волна из рычания, хрипа, визга и темного потока множества звериных тел.
– Пригнитесь! – из рук Мэи Си рвался, разбрасывая клочья энергии, сгусток темного вихря.
– Бей в склон, нас не заденешь! – не переставая стрелять, прокричал Кин Зи. – А по ним, как я понимаю, не промахнёшься!
Резким движением Мэи Си швырнула клубок из молний и тумана прямо перед собой, в снежную завесу.
– Мамочки… – прошептала Вейга – Сколько их там?
В десятке шагов импульс ударил в землю и разорвался, расшвыряв вокруг себя снег, камни, звериные тела и конечности. И эта вспышка осветила вокруг целый ковер из колышущейся шерсти.
Стрела Кин Зи пробила голову еще одному зверю, но бегущие следом прорвались на площадку. Одного остановил Девирг. Другой успел прыгнуть, атакуя стоящую к нему боком Алекриз. Он еще летел, когда Грейцель, перехватив рукоять меча, встречным движением вбила клинок в серую шкуру, отбросив тело назад, а бегущих следом встретили Вейга и Винга.
– Прикрывайте Тэи и Мэис! – Девирг полосовал ножом направо и налево, уворачиваясь от ударов когтей и щелкающих клыков.
Он рассек горлу бросившемуся на него псу, повернулся на месте, усиливая удар, и свалил с ног второго, не останавливаясь подпрыгнул, увернувшись от клыков третьего и сверху ударил ногами атаковавшего зверя в позвоночник.
– Держите их, не давайте прыгать!
Площадка освещалась вспышками и разноцветным заревом. Целые участки накрывали трещащие дрожащими молниями и заполненные кипящей темнотой шары, которые, разорвавшись, наносили страшный урон, разбрасывая врагов в разные стороны. Воздух вокруг обороняющихся сгустился в кольца из темных лент, переливающегося черным туманом, капли которого оседали на шкурах нападавших. Часть попавших под него зверей постепенно замедляла бег, затем останавливалась и ложилась на землю, чтобы никогда больше не подняться.
Периодически Мэи Си взмахивала руками, и в толпу сокрушительным тараном бил мощный сгусток воздуха, на несколько секунд расчищая в ней широкие полосы искалеченных, переломанных и перекрученных тел.
Но натиск не ослабевал. Все прорехи, оставленные в серой рычащей массе, тут же заполнялись. Также звери, словно поняв бесполезность попыток штурмовать вершину в лоб, начали медленно обтекать ее по склону, беря защищающихся в кольцо.
Ситуация становилась все серьезней. Шаг за шагом они уже заняли край площадки и старались пробиться к расставленным в центре сумкам.
Винга попыталась оттолкнуть от себя прыгнувшую тварь длинной рукоятью топора, но не удержалась на ногах и упала на спину, подняв оружие перед собой как защиту. Монстр щелкнул клыками по металлу, стараясь вырваться и добраться до ее лица. Вейга, пытаясь сбить его с сестры замахнулась, но в защитный налокотник тут же впились звериные зубы, скрежетнули по железу, соскользнули в щель между пластинами и застряли в ней. Захрипев, зверь попытался освободиться, выворачивая гедарке руку.
– Грей! – закричала Вейга – Помоги!!!
Обернувшись и оценив ситуацию Грейцель, действуя щитом, словно тараном, отбросила от себя пару противников и с силой ударила того, что прижал Вингу к земле. Меч перерубил тело надвое и с силой ударил по стальной рукояти. Винга, почувствовав удар, громко вскрикнула, а оружие Грейцель, оставляя в воздухе тонкий след из кровавых брызг, метнулось вверх, ударив по шее пса, повисшего на руке у Вейги. Удар выбил застрявший в налокотнике зуб и голова собаки, отделенная от тела, отлетела в сторону.
Алекриз, от стрел которой теперь было мало толку, застегнула колчан и, перехватив лук двумя руками, нажала кнопку спрятанного в оружии механизма. Впаянные в гриф лезвия со звоном выбросились наружу, превратив его в изящное и смертоносное оружие ближнего боя. Перехватив его двумя руками, Алекриз бросилась в самую гущу лезущих на площадку зверей. Движения девушки, кружащейся меж нападающих, были похожи на легкий и беззаботный танец. Заметив, как она уходит от ударов и укусов, быстро и точно контратакуя, Кин Зи подумал, что Иове Ли, как видно, не за одни красивые глаза и живой ум держала ее возле себя – такой телохранительнице многие бы позавидовали.
Сам он тоже успел выбросить из кивэя не одну опустевшую рамку, все стрелы из которых нашли свою цель. Пока их еще хватало с избытком, но он уже начал серьезно задумываться над сложившейся ситуацией.
Тэи Зи первым заметил, что звери пытаются обойти их. Вот этого никак нельзя было допустить. Было видно, что враги устали, и только давящая чужая воля мешает им обратиться в бегство, но стоит им ударить в тыл – и исход боя, скорее всего, будет печальным. Пока, хоть и с трудом, но их атаки удавалось сдерживать отчасти и из-за того, что все бились бок о бок, прикрывая друг друга. Если силы разделятся – оборона сразу ослабнет. И тогда он повернулся к стоящей рядом Мэи Си.
– Подзывай всех ближе! – крикнул он, расстегивая теплую куртку.
– Что ты хочешь… – начала было она, и, вдруг, поняв, закричала: – Тэи, ты что?! Не смей!
– Они обходят нас! – Тэи Зи указал на задний склон, стремительно заполнявшийся зверями. – Выбора нет. Подзывай всех ближе!
Оставшись в своей обычной одежде, не замечая ни холода, ни снега, он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Он словно шаг за шагом разбивал те печати и заслоны, которыми санорра сковывают внутри себя ту силу, освобождение которой грозит почти неминуемым уничтожением не только тому, кто не сможет с ней справиться, но и всем окружающим.
Прошло несколько секунд. Тэи Зи поднял голову и начал медленно поднимать руки. Мэи Си увидела, что его глаза залила чернота.
– Все сюда! Скорее!!! Отступайте ближе к нам! – закричала она.
Грейцель, оттолкнув все сильнее напирающих зверей, громко свистнула. Когда все оглянулись в ее сторону, она взмахом руки дала команду отступить. Прервав бой, все отошли почти к самым сумкам. Заметив этот маневр, звери, прекратив атаки, медленно двинулись следом, глухо рыча.
Тэи Зи поднял руки еще выше. Откуда-то появились черные извивающиеся полосы, которые, сгущаясь, начали обвиваться вокруг его ног, неподвластные ветру, бушевавшему вокруг. Сквозь шум снежной бури послышался тихий гул. Плотно сжатые губы Тэи Зи порой вздрагивали, как если бы он страшным напряжением сил преодолевал приступы сильной боли или беззвучно произносил что-то, а странный, непонятно откуда исходящий гул все яснее проступал на фоне общего шума. Пытаясь угадать его источник, Грейцель огляделась по сторонам и внезапно увидела, как у них за спиной собирается плотная темная масса.
– Нас обходят!
Она сделала попытку рвануться на другую сторону, чтобы встретить нападение, но Кин Зи схватил ее за руку.
– Они сзади!!! Если нападут – всем конец! – указала она.
– Стой на месте! Не двигайся, если хочешь жить!
Вейга толкнула локтем Вингу и указала на Тэи Зи. Бросив взгляд назад, гедарка только моргнула и крепче вцепилась в рукоять оружия.
Тэи Зи уже не стоял на каменной площадке, а приподнялся над ней почти на целый локоть, словно поддерживаемый вращающимся снизу черным вихрем. Ветер трепал в разные стороны его волосы, а его лицо, заострившееся и потемневшее еще больше, было неузнаваемо – так изменило его вдруг то, что сейчас происходило. Вокруг ладоней санорра неистовствовало темное сияние, от которого периодически отрывались тонкие нити и истаивали в воздухе.
– Кин, что происходит? Звери все ближе! – Грейцель переводила взгляд с Тэи Зи на сплошную стену приближающихся сзади тварей, напряженную, словно сжатая пружина, готовая в любую секунду распрямиться.
– Кин?! – Девирг тоже не отрывал взгляда от зверей.
Кин Зи не ответил, лишь снова поднял оружие.
Иногда одно действие взрывает все вокруг. Так произошло и на этот раз. Словно та самая пружина освободилась. Стоящие впереди звери рванулись вперед.
И в ту же секунду Тэи Зи резко поднял руки, соединив ладони над головой.
Гул взорвался громом и такой яркой вспышкой, что на мгновение все непроизвольно прикрыли глаза. Фонтан кровавого света ударил из ладоней Тэи Зи вверх, раскрылся цветком над головами, отсекая летящий с неба снег и развернулся, прикрыв плотным, мерцающим куполом стоящих в центре.
И тут же со всех сторон раздался хриплый пронзительный визг. Достигшие стенок купола звери, не имея возможности остановиться, врезались в тонкую, переливающуюся алыми и черными разводами стену.
И тут же рассыпались в пыль, которую подхватил и швырнул прочь яростный ветер.
Слепые псы не могли видеть того, что происходило, но они слышали вопли тех, кто уже успел соприкоснуться с преградой. И здесь, не то инстинкт самосохранения пересилил жажду крови, не то сорвался и растаял в воздухе невидимый покров чужого воздействия, но внезапно все изменилось. Оскальзываясь на обледеневшем камне, передние ряды пытались хоть как-то задержать бег, а задние – развернуться и бежать.
И тогда Тэи Зи открыл глаза. На этом новом, никому не знакомом, обтянутом почти почерневшей кожей лице, эти два бездонных провала, наполненные кипящей, уходящей в самые холодные и дальние края Бездны, тьмой, смотрелись жутко. Вдруг, словно состоящие из переливающейся маслянистой крови стены купола дрогнули и начали расходиться в стороны. Через мгновение они настигли бросившихся прочь во все стороны зверей.
Дрожащая стена, все более истончаясь, словно серп прошлась по снегу, не оставляя после себя даже крови. Только темные облака праха, который пожирал не менее беспощадный ветер.
Сжав рукоять топора двумя руками, Винга, втянув голову в плечи и крепко зажмурившись, старалась не слышать рычания, визга и воплей, которые заполнили все пространство вокруг. Побелевшая как снег Грейцель широко раскрытыми глазами смотрела, как купол, расширяясь и стремительно накрывая метр за метром, превращает в пыль все новые живые и мертвые тела.
А стенки купола уже настигли последних бегущих тварей, превратив их в невесомые темные облака. Жуткая тишина, наполненная гудением вибрирующей над головами переливающейся преграды, ставшей, казалось, тоньше стенки мыльного пузыря, повисла вокруг. И вдруг она закончилась: цветные разводы исчезли, и со всех сторон обрушились лавиной ветер и снег.
Звука падения тела не услышал никто. Все лишь увидели, как Тэи Зи, опустив руки, безвольно упал за сумками. Мэи Си, Алекриз и Кин Зи, подбежав, склонились над ним. И без того темная кожа санорра приобрела оттенок мертвой черной земли.
– Он жив? – Алекриз протянула руку, но тут же отдернула пальцы – кожа лежащего была холоднее холодного ветра.
Кин Зи не ответил. Одним движением он разорвал завязки воротника и приложил пальцы к шее. То, что он услышал, и сердцебиением-то назвать было нельзя – такой слабой была пульсация. Но все-таки она была.
– Жив.
Он посмотрел на Мэи Си.
– Другого выхода не было, – сказала она.
– Не было, – согласился Кин Зи
Поправив разорванный воротник, он поднялся на ноги и осмотрелся.
– Уходить отсюда нужно. Спустимся и разобьем лагерь. С Тэи на руках мы по такой погоде далеко не уйдем.
Рядом с сумками, все еще в боевой готовности стояла Грейцель. Девирг, подняв нож, прислушивался, стараясь услышать что-нибудь за шумом ветра. Вейга сделала шаг в сторону и, размахнувшись, опустила лезвие топора на что-то шевелящееся на земле.
– Все спокойно?! – подойдя вплотную к Грейцель, Кин Зи попытался перекричать шум бури.
– Да! – одним движением девушка загнала меч в ножны и попыталась стряхнуть намерзшие на выбившуюся из-под мехового капюшона челку кровавые сосульки. – Остальные как? Что с Тэи?!
– Жить будет!
Кин Зи махнул рукой Девиргу и сестрам, сделав знак подойти ближе.
– Идти дальше нельзя! Уходим с вершины и разбиваем палатку на склоне с подветренной стороны!
– Понял! – Девирг протер клинок о рукав и спрятал оружие. – Вей, Вин! Уходим!
Винга махнула в ответ рукой, забросила топор за спину и подошла поближе к сестре.
– Вейга, – позвала она, – Вейга, пойдем! Надо уходить!
Однако та никак не отреагировала. Опустив оружие, она стояла на месте и не двигалась. Забеспокоившись, Винга подошла вплотную и заглянула сестре в лицо.
Наполненными ужасом глазами та смотрела на что-то перед собой, лежащее на земле, в куче изрубленных и окровавленных тел, уже прихваченных морозом.
– Вейга, надо идти…
Едва бросив взгляд туда, куда смотрела сестра, Винга почувствовала, как к горлу резко подкатила тошнота. Одному из зверей не посчастливилось попасть под опускающееся основание купола. Смертоносная грань разрубила его пополам, превратив заднюю часть в пыль. Но он был еще жив. Точнее, было живо то, что от него осталось. Едва подергиваясь и тихо поскуливая, оно лежало в замерзшей красной луже. Пересилив дурноту, Винга подняла топор… Скорее всего, удара изувеченный зверь даже не почувствовал.
– Идем.
Взяв сестру за руку, она повела ее к остальным. Нужно было срочно готовиться к еще одной ночевке в палатке под открытым небом.