Cytat z książki "Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде"
Что если в вашей команде присутствуют люди из разных культур – американцы, бесконечно всё резюмирующие и записывающие, японцы, «читающие воздух», французы, использующие вторые уровни смысла, англичане со своей невозмутимой иронией как формой юмора, и китайцы, с детства привыкшие к иносказательности? Где, по вашему мнению, возникнет наибольшая вероятность непонимания? Рассмотрите три варианта: A. Человек из низкоконтекстной культуры общается с человеком из другой низкоконтекстной культуры (например, голландец общается с канадцем). B. Человек из высококонтекстной культуры общается с человеком из низкоконтекстной культуры (например, испанец общается с голландцем). C. Человек из высококонтекстной культуры общается с человеком из другой высококонтекстной культуры (например, китаец общается с бразильцем).
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
12+Data wydania na Litres:
21 listopada 2018Data tłumaczenia:
2018Data napisania:
2014Objętość:
287 str. 29 ilustracjiISBN:
978-5-905641-56-5Tłumacz:
Właściciel praw:
Библос