Czytaj książkę: «Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!»

Czcionka:

Emma Moss

AMAZING ABBY: DRAMA QUEEN

(GIRLS CAN VLOG #2)

Copyright © Ingrid Selberg Consulting Limited and Emma Young 2016

© Н. Власенко, перевод на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

* * *

Эмма Мосс любит книги, котиков и ютьюб. Именно в этой последовательности, хотя любит их одинаково сильно.

Глава первая

Дорогой дневник!

Ну, да. Рождество было довольно странным. Как Волан-де-Морт в Запретном лесу. Как Арагог. Просто странным. Ладно, может быть каникулы и не были СОВСЕМ уж плохи, но все очень быстро меняется, и это сбивает с толку. Скажем так, я с большим облегчением вернусь через пару дней в школу. Теперь, когда мама с папой рассказали мне о разводе, они уже не пытаются больше скрывать, насколько «на дух не переносят» друг друга. Никогда раньше не обращала внимания, но полагаю, в сравнении с тем, что происходит сейчас, родители казались счастливыми. А может, я просто тупила…

Несколько дней назад папа переехал в отель, и мама в ужасном настроении и пытается взбодриться, слушая «Искренне твоя». Теперь, когда мы остались вдвоем, она без конца твердит только о школе и о том, «достаточно ли я стараюсь». Я не шучу! Если я хорошо учусь, это еще не значит, что мне не нужны дополнительные домашние задания! Кроме того, она настаивала на этой чрезмерно короткой стрижке, потому что решила, что я уже слишком большая для длинных волос и много времени трачу на укладку. Как ты знаешь, дневник, мне тринадцать. ТРИНАДЦАТЬ. А не тридцать. Это было совершенно неожиданно, но мне не хватило духу спорить с ней, и теперь у меня эта квадратная, словно шлем Лего, стрижка – точь-в-точь, как у мамы, – которую я вообще не могу уложить. Вот это действительно ужасно.

И становится только хуже… Когда папа заезжает повидать меня или забрать свою одежду, мама мрачнеет, запирается в ванной и лежит там, включив радио, пока он не уйдет. Она уже использовала все мои пенные бомбочки – да ради бога, на здоровье, мама! На днях она мне написала оттуда в ВатсАп, чтобы я посмотрела, ушел ли он. Честно говоря, я думала, это мне тут положено быть незрелым подростком. Я по-прежнему толком не знаю, что на самом деле произошло между ними… вероятно, никогда и не узнаю. А может, я и не хочу знать? Должно быть, случилось что-то действительно нехорошее…

Папа, напротив, полная мамина противоположность и ведет себя очень дружелюбно, что еще хуже, потому что это на него совсем не похоже, и мне кажется, что он притворяется. Ложка меда в бочке дегтя: он подарил мне потрясающую камеру для влогов, которую я просила на Рождество – йухуу – а теперь приносит маленькие девчачьи подарки, вроде блеска для губ или пены для ванны. С каких пор он начал во всем этом разбираться? Так странно.

Не могу понять: меня больше злит или расстраивает то, что родители расходятся? Они хотя бы задумывались о том, как это испортит мою жизнь?! Рррр, если я снова заплачу, то испорчу тебя, мой красивый новый дневник. (Бабуля По По каждый год присылает мне новый, но ты особенно прекрасен: обтянут кожей лавандового оттенка, с плотными кремовыми страницами). О разводе еще никто не знает, кроме Эбби, но она, что удивительно, хранит это в тайне. Мне просто не хочется ни с кем говорить об этом… конечно же, кроме тебя, дневник.

По крайней мере мои друзья помогают мне не сойти с ума, и с каналом «Девочки-влогерши» дела обстоят очень хорошо. После того, как в нашем рождественском видео появилась КрасныйБархат, наша аудитория выросла и теперь у нас почти пяти тысяч подписчиков – йоу! Я нервничаю, когда слишком много думаю об этом, хотя понимаю, что наши ролики становятся все лучше и лучше. Новая камера очень вдохновляет меня снимать видео, так что следите внимательно…

О! И еще одна замечательная новость, о которой хочу рассказать: я наткнулась на творческий онлайн-конкурс авторов от тринадцати до шестнадцати лет. Приз – самая невероятная на свете вещь, участие в мастер-классе писательского конвента «Молодая Америка», который будет вести самый настоящий писатель. Скорее всего я не выиграю, но попытка не пытка, да? Тема: «Сказка с неожиданным поворотом», и в рассказе должна быть тысяча слов. Мне хочется написать что-нибудь о Рапунцель и ее длинных золотых локонах… Ты наверняка скажешь, что теперь я вроде как помешана на красивых волосах. Хнык!

Скоро еще поболтаем, надо бежать к Эбби на встречу влогерш. Мы снимаем новогодний влог, и, наверное, Люси приведет какого-то гостя.

Гермиона х

Гермиона позвонила в дверь и натянула желтую лыжную шапочку как можно глубже на свою жуткую стрижку.

– Привет, Гермиона! – закричала Эбби, едва увидев ее. И тут же Винни, маленький, сливочного цвета мопс Эбби, ринулся к ней через всю комнату и начал возбужденно лаять.

– Это всего лишь Гермиона, Винни, – сказала Эбби. – Ты знаешь Гермиону. У нее новая стрижка, вот и все… помнишь, я показывала тебе в инстаграме?

Мопс замер как вкопанный и посмотрел на Эбби так пристально, будто понимал каждое ее слово.

– Ты показываешь Винни свой инстаграм? – спросила Гермиона, поднимая бровь.


– Ну, он звезда половины моих фотографий, так что это вполне справедливо, – хихикнула Эбби. – Он обожает мой аккаунт! Ну ладно, как твои дела? Как… дома? Кстати, мне нравится твоя стрижка. Я знаю, ты ее ненавидишь, но с ней твои волосы такие густые и блестящие… не то что мои жалкие космы… И ты надела серьги, которые мы тебе подарили! Выглядят круто.

Гермиона знала, что Эбби всего лишь пытается ее приободрить – стрижка была сущим бедствием – так что быстро обняла подругу. А затем взглянула наверх.



– Все в порядке, ты пришла первая, – сказала Эбби. – Хотя я думаю, тебе скоро придется все им рассказать.

– Я расскажу, просто… Люси сказала, она приведет кого-то сегодня, так что мне кажется, это не лучший момент. – Гермиона сняла свою спортивную куртку и шарф и повесила их на вешалку. Потянулась снять лыжную шапочку, но потом передумала. – Ну… Дома по-прежнему довольно неуютно. На самом деле мерзко. Я стараюсь подольше зависать в своей комнате. Приезжал папа, но…

Ее прервал звонок в дверь, и Эбби сочувственно улыбнулась.

– Потом расскажешь, – сказала она и пошла открывать. – О БОЖЕ! – раздался пронзительный визг. – Это… ведь ты? Да! Я тебя узнала! Гермиона, иди посмотри! Хештег потрясающе!

Слегка встревоженная реакцией Эбби и хихиканьем, доносящимся с порога, Гермиона прошла к двери. Рядом с улыбающейся Люси, в яркой зеленой куртке и ослепительно-розовом шарфе стояла Морган, лучшая подруга Люси из Америки. Гермиона никогда не встречалась с ней, но узнала ее мгновенно благодаря ютьюбу: эти распущенные рыжие волосы, гортанный смех.

– Привет, ребята! – тепло поздоровалась Морган. – Сюрприз!

– Морган п-преподнесла мне сюрприз пару дней назад, – радостно сказала Люси, пока они все обнимались. – Ну, она устроила это все с м-моими родителями за моей с-спиной. Мы так круто проводим время. П-пойдем внутрь, тут х-холодно.

Они поспешили в дом и вслед за Эбби поднялись наверх. Ее комната выглядела по-прежнему супер рождественской, с розовой и золотой мишурой, разбросанной повсюду, с гирляндой из снежинок, мерцающей над кроватью, и мини-елочкой с леденцами и шоколадными елочными игрушками, стоящей на углу туалетного столика. Никто из девочек не любил так украшения, как Эбби – чем больше сияния и блесток, тем лучше – и эта комната идеально подходила для съемок (хотя, если честно, Гермиона не представляла, как Эбби живет в таком блеске двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю).

– Так здорово познакомиться с тобой, Морган, – неуверенно сказала Гермиона, пока Морган оглядывала комнату, визжа от восторга при виде вещиц Эбби. Гермиона знала, что Морган – лучшая подруга Люси, и хотя она не ревновала (ей так казалось), рядом с Морган она чувствовала какую-то робость. – Как так вышло, что ты приехала сюда, в Британию?

Морган села на кровать, сжимая один из пушистых свитеров Эбби, который она вынула из шкафа.

– Ну, сначала мои родители планировали приехать на свадьбу моего кузена. Он женится на англичанке в эти выходные, и они выяснили, что свадьба будет всего в паре часов езды от дома Люси. И поскольку я ТАК СИЛЬНО по ней скучала….

Люси села рядом и обняла ее.

– Я т-тоже!

– …мы решили, что я также могу поехать и внезапно нагрянуть. Почему нет? Жизнь слишком коротка, чтобы не видеться с лучшими друзьями. Кроме того… – Морган обвела их всех взглядом, – я до смерти хотела увидеть вживую Девочек-влогерш, и может быть, – она украдкой взглянула на Люси, – сняться в маленьком гостевом влоге с ними?

– Конечно! – завопила Эбби, хватая золотую мишуру и накидывая ее Морган на шею. – Всегда мечтали снять видео с тобой! В конце концов, это ты втянула Люси во влогинг, так что весь наш канал начался из-за тебя.

Морган подарила Люси ее первую камеру в качестве прощального подарка, когда та уезжала из Америки, и с тех пор Люси не прекращала снимать видео.

– Эбби права, – сказала Гермиона, вытаскивая из сумки свой блокнот Девочек-влогерш. – Плюс у тебя потрясающие видео, ты подала нам столько идей. Сегодня мы снимаем новогодние обещания.



Открылась дверь.

– Тук-тук, – сказал Чарли. – Джесси здесь. Привет, девчонки. Привет… Эбби.

– Привет, Чарли, – ответила Эбби. Джесси, заметив Морган, бросилась к ней. Пока они обнимались, Гермиона внимательно наблюдала за Эбби и Чарли. Чарли был лучшим другом старшего брата Эбби, Джоша, мальчики вместе снимали собственные видео на своем канале «Шуткенштейны». За последние несколько месяцев Эбби и Чарли вроде как сблизились, но Гермиона так и не поняла, что между ними происходит. Прежде чем она успела прийти к каким-то конкретным выводам, Чарли спустился вниз.

– Он уже ушел? – вскричала Морган. – У них с твоим братом такие смешные ролики, Эбби.

– Хештег уморительно, – согласилась Люси.

– У Эбби и Чарли потрясающая энергетика в кадре, как в тот раз, когда они вдвоем разыграли Джоша, – сказала Морган. – И мне показалось, или там был легкий флирт?

Они дружно захихикали.

– Мм… – замялась Эбби, тут же потерявшая дар речи, когда все повернулись к ней, ожидая ее реакции. – Кто-нибудь может помочь мне со штативом?

– Да, наверное, стоит начать съемку, – вклинилась Гермиона, спасая подругу. Ей было немного жаль Эбби. Какой бы забавной ни была Морган, деликатность не входила в число ее достоинств.

– Да! – закричала Джесси, прыгая на кровать. – С нашей потрясающей приглашенной звездой. И почему я не знала, что она будет здесь? Наш первый влог нового года посвящается ЦЕЛЯМ!












Глава вторая

– Ты была права, Люси, это место ДЕЙСТВИТЕЛЬНО похоже на аббатство Даунтон, – с удивлением сказала Морган, когда они пришли в их классную комнату. В первый день нового семестра Морган разрешили перед возвращением с родителями в Соединенные Штаты всюду сопровождать Люси. – Гермиона, хорошо, что ты показала тут все Люси, когда она приехала… здесь все таааак отличается от школы у нас дома.

Гермиона улыбнулась. Теперь казалось, что тот первый семестр был уже очень давно.

– Люси прекрасно справилась… Если забыть, как она поскользнулась на большущей луже в первый же день!

– Это был довольно эффективный способ обратить на себя внимание, – поддразнила Джесси. – Всего класса.

– П-пожалуйста, не напоминайте, – ответила Люси, присаживаясь за парту и делясь последними рождественскими печеньями из пластикового контейнера. – И там был не только наш класс. Дакота сняла это на камеру, и вся школа стала свидетелем моего унижения.

– О, да, это было очень ПОДЛО с ее стороны, – вскричала Морган. – Кстати, где эта знаменитая Дакота? Я бы с ней поговорила! И вам бы тоже не мешало. – Она с любопытством огляделась, рассматривая других школьников. – А еще, Эбби, где этот милый парень Бен, с которым ты играла в «Бриолине»? Люси мне все про вас рассказала. Он ведь в твоем классе, верно? Он тебе нравится так же, как Чарли?

Эбби застыла в смущении, Гермиона сочувственно поежилась. Морган говорила так громко, а Бен сидел всего лишь в паре шагов от парты Люси. Он убедительно притворялся, будто не слышит, просматривая что-то в своем телефоне, но щеки его залил румянец. Как и в случае с Чарли, Гермиона точно не знала, что именно происходит, но понимала – это деликатная тема, особенно после того, как Бен целовался с Дакотой на вечеринке в честь премьеры «Бриолина».

Но для Морган, очевидно, деликатных тем не было.

– Так что, Бен и Дакота теперь вместе? – спросила она громко. – Эбби, ты такая потрясная, поверить не могу, что он предпочел тебе ее.

Гермиона не смогла удержаться и хихикнула, когда Эбби в отчаянии набросилась на Морган и запихнула ей в рот печенье.

– Ученики девятого класса, пожалуйста, внимание! – Выкрикнула мисс Пирси через несколько минут, перекрывая болтовню. Гермиона, показывавшая Люси один из любимых своих рождественских подарков, бутылку для воды в стиле Гарри Поттера, украшенную гербом Хогвартса, подняла голову. – С возвращением… и добрый день, Морган, рада, что ты сегодня с нами.



– Спасибо, я тоже рада быть тут, – приветливо ответила Морган. – Кстати, красивая блузка!

«Морган очень уверена в себе», удивилась Гермиона. «Я бы никогда не смогла так разговаривать с учителем, особенно, если мы не были знакомы раньше». Она перехватила брошенный Эбби взгляд, стараясь сдержать смех.

– Ну, спасибо большое, – ответила учительница, оглядывая свой бирюзовый в белый горошек джемпер. – Что же, класс, я знаю, что вы волнуетесь в связи с началом нового семестра. Мне тоже жаль, что Рождество кончилось, и мы снова заперты в этих стенах, но у меня есть новость, которая может снять напряжение.



– Домашние задания отменили? – выкрикнула Джесси.

– Столовую переделали в пиццерию? – добавил Эрик. Бен громким восклицанием поддержал идею, и Гермиона заметила, как Эбби украдкой бросила на него взгляд.

– Почти, – ответила мисс Пирси. – Лыжный тур во Францию для девятых классов в середине семестра! Это прекрасный курорт в Альпах, школа ездит туда каждый год. Чудесная возможность для всех, кому это интересно. Не важно, умеете ли вы кататься, мы можем даже обеспечить уроки сноубординга тем, у кого хватит смелости. Лист для записи – на доске объявлений.

«Лыжный тур?», подумала Гермиона, глядя на Люси, и их лица одновременно засияли. Это на самом деле интересно!

– Д-дождаться не могу! Это б-будет круто, – прошептала Люси. От волнения она стала заикаться еще больше. – Обожаю лыжи! Мы все должны поехать и вести там влог! – Эбби и Джесси отчаянно замахали им руками с другого конца класса. Очевидно, они пришли к той же мысли. Тур Девочек-влогерш – идеальный ход, чтобы вывести их канал на новый уровень, который они обсуждали в своем видео о новогодних обещаниях.

– Девчонки, вам нужно будет закрепить на ваши шлемы экшн-камеры! – забыв понизить голос, возбужденно воскликнула Морган. – Вы сможете снять потрясающие кадры спуска и даже отслеживать скорость!

Но когда мисс Пирси продолжила, сердце Гермионы сжалось. Нужно согласие родителей, а с ее матерью в ее нынешнем состоянии шансов у Гермионы немного. К тому же, чем больше Гермиона об этом думала, тем больше сомневалась, что она – подходящая кандидатура для гонок по ледяным склонам… особенно – с камерой в руках! И все же… съездить куда-нибудь было бы так весело. Она никогда не была во Франции, и, возможно, поездка вдохновит ее на участие в конкурсе. «Мама, пожалуйста…», подумала она беспомощно. «Пусть хоть что-то получится по-моему».

Дорогой дневник!

Итак, это была полная и абсолютная катастрофа! Как сказала бы Эбби: хештег провал!

Я тщательно выбрала подходящий момент, чтобы обсудить с мамой поездку: во время ужина, после того, как я рассказала ей о писательском конкурсе. Она предупредила меня, чтобы я особо ни на что не рассчитывала, но, ручаюсь, была рада узнать о моем решении принять участие в конкурсе. Поэтому, поставив на стол десерт – собственноручно сделанный яблочный крамбл, я между прочим сообщила, что у меня есть еще новости.

– По поводу твоего пробного экзамена по математике? – спросила мама.

Как же она меня достала! Я сдаю заранее несколько предметов, и это все, о чем она хочет говорить! И я рассказала ей о поездке.

– Все девочки едут… Люси из нас единственная, кто умеет кататься на лыжах, так что остальные тоже новички, – сказала я. – Это действительно хорошая возможность научиться чему-то новому.

Обычно такие слова: «возможность» и «научиться чему-то новому» – творят чудеса… но не в этот раз. Она положила ложку и удивленно посмотрела на меня.

– Мне жаль, Гермиона, но сейчас это невозможно. Как ты себе это представляешь? Это же та самая неделя, когда приезжает По По, помнишь? И она захочет увидеть тебя. Кроме того, ты только что провела рождественские каникулы, слоняясь повсюду с этими девочками. Пришла пора угомониться и сконцентрироваться на учебе.

Затем она сообразила, что лыжный тур придется на день моего рождения, и намекнула, что будет лучше, если я проведу это время с ней и бабулей! (Я не стала говорить девочкам о дне рождения (потому что все это пустяки и как-то неудобно).

Затем она завела речь о том, чем мы можем заняться с бабушкой, и ЭТО было по сути концом дискуссии. Там, внизу я держалась молодцом, но теперь, когда я поднялась к себе, я негодую. Постойте-ка, а почему одна мама должна принимать решение?

У меня ведь двое родителей, не так ли?

Хуже этого развода быть ничего не может!

Гермиона х


– Что ЗНАЧИТ, тебе не разрешили ехать? – в ужасе спросила Эбби на следующее утро. Девочки собрались вместе на перемене, чтобы внести свои имена в список. Гермиона сглотнула. Как ей объяснить это? Она чувствовала, что сейчас разрыдается.

– Это из-за денег? – спросила Джесси с сочувствием. Школа заключала групповой договор, чтобы максимально снизить цену, но для некоторых семей тур был непозволительной роскошью: прокат лыжного снаряжения и оплата подъемников, плюс расходы на дорогу, питание и проживание – это было недешево.

Гермиона покачала головой.

– Нет, дело не в этом, – пробормотала она, заправляя за ухо локон слишком коротких волос. Он моментально выпал обратно. «Дурацкие волосы». – Просто моя мама хочет, чтобы я сконцентрировалась на учебе, и еще моя бабушка приезжает навестить нас в это время.

– Разве твоя бабуля По По не ос-стается обычно на пару месяцев? – спросила Люси. – Я уверена, они с-смогут справиться б-без тебя одну неделю! – Она схватила Гермиону за руки. – Поверить в это не могу! А что сказал твой папа?

– Он, мм-м, он пока об этом не знает, – тихо ответила Гермиона.

– Ой, точно, – сказала Эбби, кивая. – Наверное, это не лучшее время для твоих родителей, чтобы отсылать тебя прочь. – Тут она вспыхнула, а глаза ее расширились, когда Гермиона в ужасе уставилась на нее. – Ну, без тебя все будет не так, Герми, – быстро закончила Эбби, пытаясь сгладить свой промах.



– Погоди! – перебила Джесси. – Что значит «это не лучшее время»? – Она недоуменно посмотрела на Люси, и та пожала плечами в ответ.

– Ну, вроде как, родители Гермионы, ну… – Эбби запнулась.

Гермиона вздохнула.

– Извини меня, Эбс, я поставила тебя в неловкое положение… Люси, Джесси, вы тоже должны знать. – Она сделала глубокий вдох, теребя полезшую нитку на школьном джемпере. – Мои родители разводятся. Это полный отстой. Папа съехал, а мама окончательно превратилась в монстра. – Гермиона избегала взгляда Люси. Они были лучшими подругами, и она чувствовала вину за то, что не рассказала Люси первой.

– ЧТООО? – вскричала Джесси. – Когда это случилось?

– За последние пару недель. – Гермиона замолчала, почувствовав зловещий запах ванили, и тут же увидела Дакоту, идущую к доске объявлений. Гермиона понизила голос. Если их кровный враг узнает об этом, она, конечно же, начнет дразнить ее. – Эбс зашла ко мне в тот день, когда я все узнала, как раз перед Рождеством, и я рассказала ей. – Она, наконец, подняла взгляд на Люси, та глядела с удивлением и явно казалась немного обиженной. – С тех пор я думала рассказать все вам, но честно говоря, мне просто хочется забыть про это! Гораздо веселее думать о влоге! – Она попыталась храбро улыбнуться.

Повисла небольшая пауза, во время которой они наблюдали, как Дакота вписывает свое имя в список.

– Бен тоже едет, – громко сказала она своей подруге Кайле. – Это будет наша первая совместная поездка. Жду не дождусь!

– Мило, – кивнула Кайла. – Теперь моя очередь найти себе пару.

Гермиона заметила, как побледнела Эбби. Значит, Бен и Дакота вместе официально?

– Какой позор, что Амика не может себе этого позволить… так унизительно, – продолжила Дакота, передавая ручку Кайле. Она самодовольно тряхнула блестящими каштановыми локонами.

Подруги переглянулись, они были шокированы.

– Не у всех есть неограниченный доступ к кошельку папочки, Дакота, – громко сказала Джесси. – И нехорошо так говорить о подруге!

– Сделай одолжение, не суйся в мои дела, – парировала Дакота, поворачиваясь к ним. – Очень жаль, что вы все, кажется, тоже едете, но это может быть очень забавно! Вау… а ты чего глядишь побитой собакой?

Гермиона застыла. Неужели кто-то проболтался о разводе?

– Тебе все равно не понять, – рявкнула Эбби.

– Очень надо, – ухмыльнулась Кайла. – Таинственные проблемы неудачников… Наверное, она просто увидела себя в зеркале.

Они ушли, захлебываясь смехом, и Гермиона почувствовала облегчение.

– Мне очень жаль, что с твоими родителями так получилось, – сказала Джесси. – Но это НЕПРАВИЛЬНО, что ты не едешь. Девочки-влогерши в лыжном туре – это именно то, что тебе сейчас нужно.

– Да, – согласилась Люси. Она улыбнулась Гермионе. – Плюс, я думаю, тебе понравятся лыжи и горы. Знаешь, что сказала бы М-морган? «Нет» не принимается! Может стоит п-попробовать еще раз?









Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
13 grudnia 2017
Data tłumaczenia:
2017
Data napisania:
2017
Objętość:
182 str. 155 ilustracje
ISBN:
978-5-17-104775-7
Format pobierania:
Tekst PDF
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 4213 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,8 na podstawie 33 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,7 na podstawie 12 ocen