Основной контент книги «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн
Tekst

Objętość 50 stron

12+

«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн

4,5
2 ocen
livelib16
3,7
3 ocen
14,76 zł

O książce

В книгу Эмили Дикинсон «Я надеваю крылья», переведенную Е. Айзенштейн, вошло около двухсот стихотворений американской поэтессы. Ее английские стихи поют хором, их перевели на многие языки, в том числе и на русский язык. В книгу вошли стихи на основные темы: стихи о дружбе, шутливые стихи, стихи о Природе, о Боге. Книга будет интересна студентам, изучающим английский язык, искусство перевода, а также всем тем, кто любит поэзию.

Gatunki i tagi

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Эмили Дикинсон ««Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
24 sierpnia 2022
Objętość:
50 str. 1 ilustracja
ISBN:
9785005688811
Format pobierania: