Предисловие рассказывает структуру романа, зачем? Я уже знаю, не начав читать, что главная героиня будет несчастлива в браке и ее муж будет ей изменять. Зачем так делать, убиваете все удовольствие, если б я хотела краткое содержание романа, я бы его загуглила. Купить книжку за 600 рублей и в предисловии узнать все спойлеры это, конечно, сильно, спасибо, блин, большое.
Objętość 460 stron
1956 rok
В перспективе
O książce
Прежде чем стать писательницей, Элизабет Джейн Говард работала актрисой и моделью. В 1951 году она получила премию Джона Ллевеллина Риса за свой первый роман «The Beautiful Visit». После успешного дебюта последовал еще ряд произведений, прежде чем она приступила к самой известной своей работе – семейной саге «Хроника семьи Казалет», действие которой разворачивается в Британии во время Второй мировой войны. Романы серии были экранизированы и стали настоящим событием в истории английского телевидения. Последний том саги был опубликован в 2013 году. Роман 1956 года «В перспективе» не входит ни в одну из серий, но дает масштабную картину жизни одной женщины, у которой не было выбора.
Автор переносит читателей в Лондон 1950 года. Почтенная жена и мать Антония Флеминг готовит званый ужин, приуроченный к помолвке ее сына. Все чинно и благородно в ее дорогом особняке. Но женщина чувствует свое неизбывное одиночество. Дети выросли, а муж, властный и холодный, кажется ей совсем чужим. Антония с тоской смотрит в свое безрадостное будущее, а роман уводит нас в обратном направлении – туда, где совсем еще юная Тони вступает во взрослую жизнь.
Тогда, в начале 1920-х годов, Тони столкнулась с жестокой реальностью. Она пережила обман, крушение надежд, войну, ошибки материнства. Книга наполнена глубокими, порой душераздирающими наблюдениями, волнующим остроумием, тонкими замечаниями о скоротечности жизни. Это роман о рождении и смерти отношений – экстраординарных, неправильных, но логичных и неподвластных времени.
Почему же стоит прочесть роман «В перспективе»?
1. Глубокий проницательный роман от современного классика британской литературы.
2. Жизнь женщины в контексте времени и эпохи – от наивной юности до мудрой зрелости одиночества.
3. Женский взгляд на вопросы супружества и семьи, поданный сквозь призму прожитых лет.
История миссис Флеминг, рассказанная в ретроспективе, поражает своей глубиной. История женщины из английского высшего общества, вроде бы обеспеченной, благополучной, но вместе с тем, изнуренной более чем двадцатью годами брака с мужчиной, которому доставляет удовольствие изводить окружающих. Возвращаясь постепенно все глубже и глубже в прошлое, мы видим, какой была ее жизнь, почему все сложилось так, как сложилось. Мистер Флеминг, любитель самоутверждаться за чужой счет, вызывает желание надеть ему на голову тарелку. Торжественные обеды, размышления о жизни, предстоящая свадьба — все это складывается в мозаику, которую автор представляет нам с грустной иронией. У Элизабет Говард был дар, она умела представить человека так, что даже заурядная вроде бы личность смотрится интересно. Она про рядовой семейный обед рассказывает так, будто это военное сражение. В какой-то мере так оно и есть. Каждый из героев ведет войну с предрассудками, с близкими, с самим собой за счастье, за репутацию, за возможность быть услышанным. Манера изложения потрясающая, сейчас редко встретишь автора с таким узнаваемым, теплым, ироничным стилем, которым не жертвуют в угоду скорости развития сюжета.
В самой последней главе рассказано, как в самом раннем возрасте Антония столкнулась с непониманием. Что, безусловно, повлияло на её поведение в будущем. Я считаю, что эта часть книги самая динамичная и интригующая.
Мне было сложно уловить сюжет из-за того, что события описаны в обратном направлении. Читая про более ранний период отношений, я уже забыла, какими они стали позже. И, как мне кажется, совсем не поняла характеры героев. Какие они? Вначале я считала Конрада жёстким, грубым, эгоистичным, любящим только себя, а позже увидела его чуть другим.
Книга неоднозначная для меня, запутанная. Захотелось её перечитать в обратном направлении. Но я этого делать не буду. Ведь автор написала её именно так.
Книга восхитительная. Язык намного красивее и богаче, чем в Казалетах, персонажи объемнее, пейзажи и интерьеры такие, что чувствуешь себя внутри. Необычная структура романа делает стандартную и простую историю уникальной.
Получила невероятное удовольствие от книги.
Однако предисловие ужасное: оно в духе "синих штор", что хотел автор, очень высокомерное, литературоведческое, длинное, но по сути своей бесполезное. Отдельно не понравились спойлеры романа – там буквально пересказываются ВСЕ перепитии и повороты сюжета, при этом присыпается примитивным анализом, так что у нас даже нет шанса поразмышлять что мы прочитали. Также мне не понравился абсолютно устаревший и сексистский разбор внешности и личной жизни автора, так уже никто не пишет и не думает в приличном обществе :)
В целом, надеюсь, что будут еще такие же прекрасные переводы других романов авторки.
Интересная история женщины и её судьбы, однако, на мой взгляд написана сложноватым языком. длинные и витиеватые предложения- в конце забываешь, с чего оно началось..но сюжет неплохой, хотя и много душевных терзаний
Zostaw recenzję
Свекровей принято считать ужасными, но видеться с ними часто вовсе не обязательно. Она открыла пудреницу
Opis książki
От автора «Хроники семьи Казалет», выдающегося произведения XX века.
Невероятно аутентичный взгляд на супружество в долгосрочной перспективе – из настоящего в прошлое – история брака, глазами женщины, которой не дали право выбора.
Действие начинается в 1950 году, каждая последующая часть уводит нас все дальше в прошлое по жизни миссис Флеминг, пока мы не переносимся в 1926 год, где видим ее юной девушкой Тони, которую на пути к замужеству ждут обманы из лучших побуждений, растерянность, холодность матери и замкнутость отца. Никакой другой она просто не могла стать. Антонию болезненно сформировали – общество, семья и муж.
В этой проницательной и в конечном счете мрачной работе, Элизабет Джейн Говард блестяще рисует портрет семьи, в которой женщина лишена права на выбор.
«Подумать только: роман „В перспективе“, настолько зрелый и технически совершенный, был всего лишь ее второй книгой». – Хилари Мантел, автор «Волчьего зала» и «Внесите тела».
“Говард пишет блестяще, и ее персонажи всегда правдоподобны. Она заставляет вас смеяться, плакать, а иногда шокирует”. – Розамунда Пилчер, автор «Собирателей ракушек» и «В канун Рождества».
Recenzje
10