Czytaj książkę: «Басни обо всем»

Czcionka:

Лиса и воробей

Лиса и воробей решили спор затеять,

Лиса кричит: «Слезай с норы и путь освободи!»

– А ты верни свои слова обратно!

– Какое слово я должна вернуть?

– Не слово, а слова, что давича сказала

– Не помню, что сказала, я много говорю

– И вся причина в этом, что много говоришь, не помня.

– Напомни, что сказала и сразу все верну

– Вчера ты, словом выбила мою семью из строя

– А как еще мне нужно было поступать, когда и вы мою семью в нору загнали

– Кто вы?

– Ты и стая воробьев

– Вот это ты запомнила, плутовка, а про слова забыла

– Слова не помню, их сразу забываю, поскольку смысл я тут же забываю

– Тебе не стоило произносить все то, что ты моим братьям, семье и детям напророчила

– Ах, вот как, я еще пророк! Слова в пророчестве ничуть не помешают

– Так значит, помнишь, что сказала, – и воробей вспорхнул с норы

– Конечно, помню! Такого я не забываю!

– Так повтори и подтверди свои слова

– Сказала я, что быть тебе в норе и это слово подтвердило

Твоей семьи тебя я и лишила,

Поскольку смысл в тебе, у них нет смысла без тебя,

Тебя я загнала, чтобы узнать, как дальше жить;

А ты и впрямь подумал, что жизнь и смысл твой потерялся.

Ведь я слова забыла, а ты всю жизнь

И как с тобой решать вопрос во споре?

На мой вопрос ты не ответил сразу,

А я просила всего лишь слово,

Ты не ответил и угодил в нору

На этом и я все снова позабыла.

– Что хочешь слышать от меня, лиса?

– Хочу узнать, в чем смысл жизни у тебя и у меня?

– С тобой нас ничего не совмещает

– Не это знать хочу я от тебя

Хочу узнать: В чем смысл у зверей, людей, планет?

За хохолок поддернул воробей себя

Слетелась стая воробьев и воробей запел:

– Ты знаешь милая лиса, я тоже задавался этим же вопросом

Хотел спросить тебя, что думаешь по этому вопросу?

Так ты в ответ отправила меня к себе в нору и тут же просишь о пощаде,

Где справедливость милая лиса?

– Всю ночь я думала над этим же вопросом,

Тут ты со сворою друзей и мысли все мои исчезли.

– Я знаю, знаю милая лиса!

– Ты хочешь всех загнать в нору и смысл жизни получить,

– Когда наешься вдоволь.

Лиса в ответ расплакалась и закричала:

– Где же она справедливость?

– Когда вина всегда на мне.

Ведь я ни в чем не виновата!

Хочу узнать всего лишь я.

В ответ меня плутовкой называют.

За хохолок все воробьи подергали себя:

«Ну и лиса!» – подумали они

«Исправилась, решила смысл найти

Так что же мы тут ищем?

Лиса нам не нужна, свобода нам нужна.

Так мы в свободе!

Лиса свободу нам дала, сама свободу не имея,

Ну, чудеса, лиса совсем с ума сошла,

Иль мы рассудок потеряли».

Тем временем лиса тихонько выползла с норы, решив всех воробьев зараз

заполучить.

Взлетели перья, крики раздались,

Она плутовка хитро разошлась,

Все улетели и лиса ушла одна

Вглубь леса, голодна и смысла жизни не нашла.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
07 marca 2024
Data napisania:
2024
Objętość:
10 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:

Z tą książką czytają

Inne książki autora