Recenzje książki «Мюнхен и Нюрнберг», 2 recenzje

Соглашусь с мнением предыдущего отзыва. Однако, в написании названий городов ошибки нет. В русском языке немецкое Х заменяется на Г. Например, Hamburg по-русски называется Гамбург.

Во-первых, нужно предупредить, что книжка не путеводитель, практической информации типа «как доехать, часы работы» и прочее, там нет.

Как исторические заметки и эссе на тему книжка вызывает противоречивые чувства…

С одной стороны, написано интересно, читается легко, масса малоизвестных и забавных фактов.

А с другой…

Исходя из множества мелких неточностей, мне кажется, автор в Мюнхене не была.

Недоумение вызывают отличные от традиционных, русские написания немецких названий. Ладно, обозвать «Шлисхайм» « Шлиссгейм», но назвать довольно большой город, бывшую столицу Баварии Ландсхут «Ландсгут»?

И таких примеров много, иногда даже одно и то же название пишется в русской огласовке по-разному…

Но, если не придираться – весьма рекомендую почитать эту книжку, особенно в самолете на пути в Баварию. Как раз на 3 часа и хватит.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
20 lipca 2008
Objętość:
292 str. 154 ilustracje
ISBN:
5-9533-1670-4
Właściciel praw:
ВЕЧЕ
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 7 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 56 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 8 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 6 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,7 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 13 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 8 ocen
Tekst
Średnia ocena 3 na podstawie 1 ocen