Основной контент книги Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Tekst PDF

Objętość 188 stron

2014 rok

0+

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

7,04 zł

O książce

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно-технических текстов.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Е. В. Чистовой «Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели» — pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
26 czerwca 2019
Data napisania:
2014
Objętość:
188 str.
ISBN:
978-5-7638-3138-2
Całkowity rozmiar:
1.7 МБ
Całkowita liczba stron:
188
Format pobierania:
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 88 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1024 оценок
18+
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 430 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1066 оценок
Szkic, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,3 на основе 100 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,9 на основе 33 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 25 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 31 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,7 на основе 69 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,4 на основе 57 оценок