Основной контент книги Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Tekst PDF

Czas trwania książki 188 stron

2014 rok

0+

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

6,84 zł

O książce

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно-технических текстов.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Е. В. Чистовой «Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели» — pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
26 czerwca 2019
Data napisania:
2014
Objętość:
188 str.
ISBN:
978-5-7638-3138-2
Całkowity rozmiar:
1.7 МБ
Całkowita liczba stron:
188
Format pobierania:
Szkic
Средний рейтинг 4,8 на основе 282 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 15 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 877 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 1172 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5111 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 161 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 960 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,5 на основе 43 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 7055 оценок