Основной контент книги Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Tekst PDF

Objętość 188 stron

2014 rok

0+

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

6 zł

O książce

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно-технических текстов.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Е. В. Чистовой «Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели» — pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
26 czerwca 2019
Data napisania:
2014
Objętość:
188 str.
ISBN:
978-5-7638-3138-2
Całkowity rozmiar:
1.7 МБ
Całkowita liczba stron:
188
Format pobierania:
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 52 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 186 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,8 na podstawie 17 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 55 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 33 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 401 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 269 ocen