Основной контент книги Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
ТекстtekstPDF

Objętość 188 stron

2014 rok

0+

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

6,06 zł

O książce

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно-технических текстов.

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Е. В. Чистовой «Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели» — pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
26 czerwca 2019
Data napisania:
2014
Objętość:
188 str.
ISBN:
978-5-7638-3138-2
Całkowity rozmiar:
1.7 МБ
Całkowita liczba stron:
188
Format pobierania:

Z tą książką czytają