Czytaj książkę: «АкваМарин. Две капли»

Czcionka:

Глава 1. Кто такие акваманцы?

Солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая небеса в оттенки оранжевого и розового. Лучи проникали сквозь листву деревьев, создавая танец света. Вечер наступил мягко. На улице Маяковского зажглись фонари, установленные вдоль зданий. Они излучали теплое желтоватое сияние, освещая все вокруг. Их металлические корпуса с блеском отражали его, а стеклянные плафоны создавали игру теней на тротуаре. Отдаленные голоса людей и детей, шепот ветра в листьях, шуршание травы – все это создавало атмосферу уюта и спокойствия.

Здесь в одном одноэтажном доме вместе с бабушкой жили две сестры-близняшки. Сегодня 16 июня в международный день водопада. Им исполнилось шестнадцати лет. День рождения, праздник и отличный возраст, вся жизнь впереди.

Девушек звали Марина и Аква. Их имена были наполнены свежестью и гармонией. Аква ее имя будто напоминало о бирюзовых водах веселых и волнительных. Марина, словно прибрежное волнение, приносила с собой нежность и спокойствие. Сестры словно две стороны одного красочного пейзажа, создавали вместе гармонию и теплоту, придавая своим именам особый оттенок.

Близняшек растила бабушка по имени Изольда Навиновна. Она стала для них и милой мамой, и строгим папой, и любимой бабушкой и поучительным дедушкой.

Девушки и их бабушка собирались на кухне, за столом, чтобы насладиться прекрасным днем, именинами близняшек, обменяться впечатлениями и погрузиться в атмосферу вечера и праздника.

Бабушка и внучки сидели втроем за праздничным столом.

– Любимые мои внученьки, от всего сердца поздравляю вас с вашим праздником, с вашим днём рождения, – Изольда Навиновна подняв стакан сока, начала произносит речь, – Желаю вам успехов в учебе, здоровья, счастья, и много прекрасных моментов. , – тут в дверь постучали.

На пороге стояли два мужчины, один из них был старый, второй молодой. Старший господин по-деловому одетый в классический костюм и испускал обаяние джентльмена прошлых времен. Он носил на себе печать времени, выраженную в морщинах, седых прядях и глубоких линиях опыта на его лице. Глаза, отражали прошедшие десятилетия, их взгляд был наполнен спокойствием. На его руках были видны следы времени, их мудрость и достоинство привлекали внимание, словно страницы увлекательной книги.

Его спутник, стильно одетый, молодой человек излучал энергию и живость. Глаза были полны стремления, а на лице играла искренняя улыбка. Густые короткие волосы, уложенные назад, придавали ему динамичный вид. В его движениях чувствовалась легкость, а каждый шаг – уверенность в завтрашнем дне. В руках у него было технологическое устройство похожее на смартфон, символизирующее стремление к знаниям и инновациям.

Оба мужчины, каждый на своем этапе жизни, несли в себе уникальные черты, создавая гармонию между прошлым и будущим.

– Океанослав, – сказал мужчина постарше.

–Океанослав, – повторил его молодой спутник.

Изольда Навиновна нехотя их впустила, было видно, что она их знает, но пускать их, в свой дом, большого желания у нее нет.

–Океанослав, – вздохнув, произнесла бабушка.

"Океанослав, что за странное слово" – подумали девушки.

Они посмотрели на бабушку. Она движением показала, чтобы они не беспокоились.

Девушки непонимающе смотрели на них. Что это такое? Кто эти мужчины?

Пожилой мужчина, поправив свой костюм, обратился к Изольде Навиновне.

– Ты им не сказала? – посмотрев ей в глаза, спросил он.

– О чем? – не дожидаясь ответа бабушки, спросила Марина.

Аква стояла спокойно, внимание, наблюдая за происходящим

Изольда Навиновна жестом предложила мужчинам зайти. Они прошли на кухню. Сели за стол. Бабушка отрезала всем по кусочку торта, девушки налили напитки. Акву и Марину охватывало любопытство. Им было очень интересно, о чем должна была им рассказать бабушка и кто эти два странных незнакомых мужчины.

Именинный стол был оформлен сказочно и радужно, отражая волшебство и радость именин. Яркая скатерть с принтом в виде звезд лежала на нем. Салфетки дополняли композицию и подчеркивали тематику. Рядом стояли стаканы с освежающими напитками. Все это великолепие подчеркивалось красивыми белыми тарелками, создавая атмосферу праздника.

В центре стола стояли два торта, оформленные в красивом стиле и подчеркивая уникальность каждой из девушек-близняшек. Вокруг них были расставлены сладкие кексы, мерцающие печенья и мармеладные фигурки, создавая сладкое царство.

– Марина, Аква, – начал пожилой мужчина, аккуратно отламывая ложкой кусочки торта и отправляя их себе в рот, – мое имя Аквамагистр Неридович. Это мой морсек Акванос Гидронович.

Сестры улыбнулись, чтоб не засмеяться. Уж слишком забавными были имена новых знакомых и непонятные новые слова, которые они говорили.

Например, имя старца Аквамагистр Неридович. Это вообще за имя и имя ли это вообще, больше похоже на какую-то должность. "Магистр в области воды" или "специалист по водным вопросам" – вот что это больше всего напоминало. А морсек -"морской сектор" что ли? А имя Акванос Гидронович, похоже на водный нос. Что за нелепость. Кто так вообще детей называет. А полные их имена, то есть имена и отчества, Аквамагистр Неридович и Акванос Гидронович были вообще непроизносимыми.

– Мы акваманцы, – продолжил мужчина назвавшийся Аквамагистр Неридович. Девушки ещё удивленнее посмотрели на старца.

– Это люди, живущие в подводном мире, – видя их непонимание, пояснила бабушка. И увидела, что девушки ещё больше удивились. Аква – вечный скептик, с недоверием смотрела на данную ситуацию. Она никогда не верила не в каких загадочных существ, доверяя только науке и тому, что можно было увидеть и объяснить. Марина же, наоборот, в отличие от сестры была очень любопытной, читала много книг со сказками. Поэтому одна из сестер смотрела с недоверием, вторая с любопытством.

– Мы способны управлять водой, мы, как говорят сухопутные. Водные маги, – продолжил Аквамагистр Неридович, попивая напиток из своего стакана, – Мы можем дышать под водой. И вы Марина и Аква тоже акваманцы. Вы можете управлять водой, вы водные маги.

Марина смотрела с нескрываемой радостью. Аква же не доверяла. Да и кто мог в такое поверить. Акваманцы, водные маги, способность дышать под водой. В такие сказки может поверить только Марина, с ее любовью и верой в сказки.

– Вы поедете с нами обучаться водной магией. Под водой, в каждом море есть свои учителя водной магии. Я, например – учитель управления водой. Ваша бабушка была отличным учителем по замораживанию воды, поэтому ее и зовут Изольда. Потому что она может создать изо льда все что угодно. Есть учителя обучающие разговаривать с рыбами, управлять дождем и снегом и многие другие. Каждые живут в своем море. Там есть небольшие классы, с небольшим количеством учеников, а также комнаты для учеников, – рассказывал старец.

Марина слушала с нескрываемым любопытством в глазах. "Неужели это, правда и она может дышать под водой. Но почему, столько плавая в Азовском море, на берегу которого они жили, сколько ныряя в воду. Она никогда не могла дышать под водой?

"Какие небылицы, – думала про себя Аква,– почему, столько плавая в Азовском море, на берегу которого они жили, сколько ныряя в воду. Она никогда не могла дышать под водой?

– Вы будете жить, и обучаться в подводном колледже, – продолжил пожилой мужчина, – Сейчас мой морсек все оформит, – добавил он, показывая на мужчину с именем Акванос Гидронович, который из своего портфеля вытащил папку. Из нее он извлек, тонкие, пластиковые белые листы, похожие на бумагу, на которых, что-то было написано, и стояла печать и передал их бабушке.

Аква сразу поняла, что это. Это документы. Очень странные конечно документы. Наверное, новая технология. Возможно японская или корейская. Она не понимала во всех этих иероглифах. Да и на корейцев и японцев мужчины были не похожи. Да и на дощечках не были написаны иероглифы. Хотя иероглифы она видела всего лишь один раз, по-моему, где-то в школьной книжке. Да и было совсем неважно корейцы они японцы они иероглифы это или обычные буквы, просто другого какого-то иностранного языка. Просто было понятно, одно бабушка решила их отдать. Они больше ей не нужны. Ну, за что? Что они такого плохого сделали, что она решила отдать их. И за что так жестоко делать это в их день рождение? Ещё и подговаривать каких-то артистов и рассказывать о морских существах?

На глаза у Аквы навернулись слёзы. Она не могла уже больше их скрывать. Не желая дальше слушать весь этот бред, выбежала из дома на улицу. Прямо босиком, забыв надеть башмаки, благо сейчас было лето. Марина побежала за сестрой, она знала, куда обычно бегала Аква, когда у неё плохое настроение. Она побежит в их место к Азовскому морю.

Его берег суши представлял собой разнообразное побережье с песчаными пляжами, каменными волнорезами, низкими прибрежными лагунами и мелкими отмелями.

Бежать по песку в шлепках было очень тяжелым занятием – это как невидимая сила, которая замедляла каждый твой шаг. Шлепающие звуки ног добавляли ритм, словно мелодия морского бриза. Песок под шлепками мягко уступал, создавая ощущение постоянного сопротивления. Марина ощущала, как мышцы работают на пределе.

Подбежав к берегу моря, Марина увидела Акву, которая, забралась наверх волнореза. Она очень любила на них сидеть, когда хотела о чем-то подумать или когда ей было плохо.

Девушка сидела и смотрела куда-то вдаль на спокойные воды моря. Они сейчас казались черными в темноте.

– Аква, Аква, – подбегая к сестре, позвала Марина, – почему ты убежала? – вытряхивая песок из шлепок, спросила она.

– Как почему? – удивлённо глядя на сестру, спросила Аква, – ты, что такая глупая и доверчивая, – показав фейспалм, удивилась Аква, – нам рассказывают какие-то небылицы, хотят отдать непонятно, кому и куда. Так я лучше буду жить здесь, на этих валунах, и питаться рыбой, – сердито проговорила девушка, сев на волнорез на корточки, словно птица на скалу.

– Я не глупая, – обиделась близняшка.

– Хорошо доверчивая, – не желая ругаться с сестрой, сказала Аква.

– Я не доверчивая, – хотела сказать Марина, но тут вспомнила, что как-то раз она поверила, когда Аква сказала ей, что в шкафу живёт приведение. Она потом неделю боялась заглядывать в шкаф, пока сестра ей не призналась, что это был розыгрыш, – ну может немного и доверчивая, – вздохнув, сказала девушка.

– Вот и я про это, – согласилась Аква.

– Он же говорил, что. .как их там акванцы, – пытаясь вспомнить, запнулась Марина

–Акваманцы, – поправила сестру Айва.

– Да, да они, – улыбнулась близняшка.

Марина хоть много и читала сказочных книг, но всегда летала вечно в облаках. А Аква увлекающаяся точными науками, постоянно все анализирующая легче все запоминала.

Глава 2. Хвост из водорослей.

– Так вот, – продолжила Марина, – что они умеют дышать под водой. Так это можно легко проверить, – с этими словами, прямо одежде она побежала к морю. Волны приятно коснулись ее ног. Теплая вода моря словно обняла девушку, и она ощутила нежные ласки каждой волны, которая обволакивало её тело. Морское солёное дыхание наполняло воздух, принося с собой ароматы водорослей и морской соли.

Дойдя по пояс, девушка нырнула. И тут такое началось. Под водой, в вихре игривых световых лучей, она ощутила, как её тело медленно обвило волной магии. Её волосы стали мягкими и легкими, принимая оттенок морской пены. По мере того как она погружалась глубже, нежные чешуи начинали распространяться по коже, создавая удивительный мерцающий узор.

Дыхание становилось гармоничным с ритмом волн, а ноги медленно сливались в изящный хвост, обрамленный кружевными обводами водорослей. Глаза девушки заполнились тайной глубины океана, и она начала чувствовать внутреннюю связь с водным миром.

Там, под водой, она превратилась в существо, которое люди называют русалочкой, а морские жители величают акваманцем – существо объединенное красотой морских глубин и светом солнечных лучей на земле. Способного жить как в воде, так и на суше.

И тут она услышала испуганный крик Аквы.

– Марина, Марина, – взволнованно повторяла сестра.

Марина вынырнула. И увидела, что сестра уже подбежала к морю и взволнованно смотрела на происходящее.

– Аква, – попыталась успокоиться сестру Марина, – все хорошо. Я в порядке. Иди сюда. Ты не поверишь, – подзывая близняшку, сказала девушка.

Аква пошла к сестре.

– Ныряй, – сказала Марина, когда сестра подошла.

И они вместе нырнули как Марина в первый раз. Аква открыла глаза, она не верила в то, что видела. Перед ней была сестра, и вместо ног, из-под ее сарафана виднелся хвост, как у русалки из детских сказок. Они были покрыты чешуей, которая сверкала разноцветными оттенками синего, зеленого и фиолетового. А у основания располагались изящные плавники, которые помогали им маневрировать в воде с легкостью и грацией. Они были удивительно красивыми и изящными. Изгибаясь в воде, создавали великолепные узоры и играли светом, словно живые кисти художника.

"Значит это все правда" – все ещё не до конца веря, подумала Аква.

– Урааа, это все правда, – радостно плавая под водой и кружась, радовалась Марина.

"А может это все-таки сон" – Аква попыталась себя ущипнуть. Это увидела Марина.

– Аква, пошли, поплаваем, даже если это сон, он такой чудесный, – потянув за руку, попросила сестра.

А под водой и в правду было очень красиво. Ночью море и весь его подводный мир преображался в загадочное волшебство. Серебристый свет полумесяца и звезд проникали сквозь тёмные воды, раскрывая глубинные тайны подводного царства. Тени играли вокруг, создавая очаровывающие узоры на песчаном дне.

Рыбы-светлячки сверкали, будто звезды в подводном небесном своде. Эти маленькие создания творили своё собственное представление в тёмных глубинах вод. Их игривые движения наполняли водную стихию жизнью и магией, заставляя сестер погружаться в вихрь их волшебного мира.

Девушки хотели поймать рыб-светлячков, но они быстро от них уплывали, энергично махая хвостиками. В каждом их движении было что-то особенное, что привлекало внимание и заставляло сердце биться сильнее от восторга перед этим удивительным зрелищем.

Сине-зелёные отблески водорослей создавали мягкое свечение, придавая подводному ландшафту таинственную красоту. Звуки прибоя стихали, и мир под водой замирал в ночной покой.

Сквозь толщу воды Аква, и Марина услышали голос бабушки.

– Аква, Марина, – звала их бабуля.

Девушки вынырнули. На берегу стояли Изольда Навиновна, Аквамагистр Неридович и его морсек Акванос Гидронович.

Близняшки поплыли на берег. Вода с их мокрых каштановых волос и ярких летних платьев каплями падала на песок. От радости зеленые глаза их искрились, а на их лицах сверкали заразительные улыбки, словно солнечные лучи, наполняющие окружающую атмосферу радостью.

После выхода из воды они превратились обратно в двух девушек-близняшек. Их превращение было завораживающим и магическим, это был волшебный момент. Кожа, еще блестящая от воды, стала мягкой и нежной на солнце. Волосы, прежде сиявшие в морской глубине, теперь свободно вздымались на ветру, создавая золотистые каскады вокруг их лиц. Марина начала радостно танцевать, бегая по песчаному пляжу. Аква же строго посмотрела на бабушку.

– Почему ты нам не сказала? – смотря в глаза, спросила девушка.

– Я хотела, но не знала, как начать, – начала Изольда Навиновна, – да вы бы и не поверили. Ты только представь, Аква. Я к тебе подхожу и говорю, что ты можешь дышать под водой. Но ведь, способности проявляются только в шестнадцатилетнем возрасте, до этого ребенок может спокойно плавать, нырять и даже не знать о своих способностях, – развезя руками, сказала она.

"А ведь это правда" – подумала, смотря на танцующую сестру, Аква, – я б точно не поверила. А вот Марина. Наверное, да. Поверила бы и пошла бы, проверять. И непонятно чтобы случилось.

Аква подошла и обняла бабулю, она поняла причину, почему она им сразу все не рассказала.

– Все пошли собирать, – подбежала радостная Марина и потянула сестру за руку.

Они направились к своему дому. Длинная улица тянулась вдоль горизонта, усыпанная стройными деревьями по обеим сторонам, создавая зеленый туннель. Между красивыми зданиями с разноцветными фасадами. По обеим сторонам улицы стояли старинные двухэтажные здания, украшенные стильной архитектурой. Пешеходная дорожка, мощенная брусчаткой, тянулась по обе стороны, будто проводя взгляд в бескрайнее пространство. Ветры выгибали верхушки деревьев, высаженных вдоль тротуара, создавая теневые узоры на мощенном покрытии. Это были крымские можжевельники, акации, кипарисы, мирты и оливы.

Крымский можжевельник обладал плотной и прочной корой, коричневого цвета. Его листья иголки, жесткие и колючие, с темно-зеленой окраской, сохраняют свой зеленый цвет в течение всего года, что придавали растению своеобразный шарм и декоративность.

Здесь можно было встретить несколько видов акаций: черную и вишне видную. Оба вида обладали прекрасными декоративными характеристиками и ароматными цветами.

Кипарис – вечнозеленое дерево с узким, колосовидным обликом, которое хорошо было адаптировано к ветровым условиям прибрежных районов и обладало высокой устойчивостью к солености почвы.

Мирт – кустарник или малое дерево с блестящими, темно-зелеными листьями и ароматными белыми цветами.

Олива – это вечнозеленое дерево с мелкими, серебристыми листьями и маленькими плодами-оливками.

Они успешно росли в городах рядом с Азовским морем и отлично использовались для озеленения парков, скверов и улиц.

Ночная тишина окутала окружающий мир, лишь периодически нарушаемая далекими звуками природы. Звенящий концерт цикад наполнил воздух, словно поздравляя Акву и Марину с днём рождения.

Магазины и кафе, красиво выстроились вдоль улицы, придавая ей живописный вид. На фасадах зданий висели стильные вывески, привлекая взгляд прохожих.

В конце улицы замаячил образ одноэтажного здания, словно приглашая на свой уютный закуток в этой мирной суете. Он был расположен в комфортном уголке, обрамленный зеленым садом и представлял собой скромное и прекрасное жилище. Его белые стены, облицованные красивым кирпичом и невысокая крыша, покрытая темной черепицей, придавали дому стиль, и гармонию с окружающей природой. Небольшие окна, украшенные цветными геранями, пропускали свет внутрь, создавая природное освещение.

На заднем дворе был ухоженный сад с цветущими цветами, плодовыми деревьями и зоной для отдыха под тенью. Ухоженные дорожки вели к небольшим скамейкам, создавая уединенные места, чтобы расслабиться на свежем воздухе.

Они побежали к дому. Сестры зашли в свою комнату, она была оформлена в теплых пастельных тонах, создавая уютную и радостную атмосферу.

Собрав всю одежду и вещи, любимые книги, принадлежности для личной гигиены, в свои сумки и рюкзаки, которые были не только функциональными, но и стильными, отражая индивидуальность и предпочтения, каждой сестры. Они предпочитали средних размеров, которые были достаточно вместительными, чтобы вместить необходимые вещи, но при этом не слишком громоздкими.

Сестры зашли в гостиную, неся перед собой свой багаж. Бабушка подписывала документы для принятия их в колледж водной магии в Азовском море, где они будут проходить первый курс и обучаться у Аквамагистра Неридовича управлению водой. Девушки обняли бабушку. Марина заплакала, она хоть и хотела в колледж, но очень не хотела расставаться с бабушкой. Аква же вела себя более сдержанно, обняла, поцеловала бабушку и отошла к своим вещам, она не любила долгие прощания. Марина стояла и вытирала слезы, прижавшись к бабуле. Изольда Навиновна вытирала ей слезы.

– Мариша, почему ты плачешь? – вытирая ее слезы, которые текли по щекам, спросила бабушка.

–Вы же в любой момент сможете выйти на берег и прийти ко мне, вы будете обучаться совсем рядом, – успокаивала внучку Изольда Навиновна.

"А ведь и, правда. Что они так распереживались. Азовское море совсем рядом и обучаться они будут близко. И в любой момент смогут прийти к бабушке в гости" – радости сестер не было предела.

Глава 3. Свечение ракушек.

Они подошли к берегу Азовского моря. Сестрам было одно не понятно, как они поплывут вместе со своими вещами, ведь те намокнут, да и плыть с ними будет совершенно неудобно. И, тут, как будто прочитав мысли своих новых учениц, Аквамагистр Неридович, начал свой ритуал создания водных пузырей. Сначала он собрал вокруг себя поток воды, вызывая её из глубин моря, сказав волшебное слово

–Elevare aquam, – громко произнес он.

Затем, сосредоточив свою энергию и силу, сказав:

– Bulla, – он начал превращать эту воду в прозрачные водяные пузыри, наполненные магической энергией.

Каждый пузырь, созданный Аквамагистром Неридовичем, был пропитан защитным заклинанием, которое делало его непроницаемым для воды, сохраняя всё, что находилось внутри, сухим и безопасным. Пузыри образовывали вокруг себя защитный кокон, создавая поле, куда влага не могла проникнуть. Они медленно поднялись в воздух над поверхностью, окутав рюкзаки и сумки Марины и Аквы. Сестры, удивленные и восхищённые этим зрелищем, внимательно наблюдали, как их вещи остановились, около берега моря, окруженные прочным волшебной защитой. Уверенные в безопасности своих вещей, девушки вошли в воду.

– Aqua fluit – произнес старик, и сумки погрузились под воду.

Под влиянием мощной магии, Акванос Гидронович и Аквамагистр Неридович начали превращаться в акванцев, обретая новые формы, соответствующие их сверхъестественным способностям и связи с морскими стихиями.

Акванос Гидронович, существо могучего океана, преобразился, обретая могущественные щупальца, напоминающие те, что имеют осьминоги. Половина его тела осталось человеческой, а ноги стали щупальцами осьминога. Щупальца были гибкими, изящными и покрытыми синими и зелеными узорами, которые мерцали на свету, словно светящиеся водоросли.

Аквамагистр Неридович, владыка водной магии, преобразился, обретая длинный гибкий хвост, подобный тому, который есть у великих морских созданий. Он был украшен разноцветными чешуями и узорами, которые сверкали и переливались под лучами света, напоминая о глубинах моря. Ноги близняшек также превратились в изящные хвосты. Они поплыли в глубине Азовского моря. С радостью отправляясь вместе с Аквамагистр Неридович и Акванос Гидронович в своё увлекательное подводное путешествие в колледж водной магии.

Под покровом ночного тёмного неба, девушки-близняшки, вместе со своими сумками и рюкзаками, окутанными в водные пузыри, плыли рядом с Аквамагистр Неридовичом и его морсеком в глубинах моря. Вокруг них раскинулся подводный ночной мир, полный загадок и чудес.

Тёмная глубина моря освещалась мерцающим светом лунных лучей, проникающих сквозь воду и, создавая игру света и тени. Морские водоросли колебались на лёгком течении, а рыбы мелькали вокруг, создавая впечатление живого и подвижного мира. Сюда и туда летали россыпи светящихся медуз и плыли разноцветные рыбки, придавая окружающему пространству волшебную атмосферу.

Аква и Марина впервые окунулись в подводный мир, их сердца бились сильнее от волнения и удивления. Они оказались в мире, полном невероятных красок, живых существ и захватывающих пейзажей.

Близняшки были поражены всей красотой и разнообразием подводного мира. Их глаза сверкали, когда она рассматривала яркие и разнообразные виды водорослей, вокруг которых плавали разноцветные рыбки, и наблюдали за грациозными движениями морских созданий.

– Вот это да! Это просто потрясающе! – воскликнула Марина, смотря на ослепительные отблески солнечного света, проникающие сквозь глубины океана.

– Да, это невероятно, – ответила Аква, с радостью наблюдая за впечатлением своей подруги.

Аквамагистр Неридович и Акванос Гидринович плыли впереди, о чем-то разговаривая. Марина медленно поплыла вперед, погружаясь все глубже в этот чудесный мир. Она чувствовала себя частью этого мира, словно слилась с ним в единое целое. Ее сердце билось в такт пульсации океана, и она ощущала себя свободной и восторженной.

– Это самое потрясающее, что я когда-либо видела, – прошептала Марина, ее голос звучал, полон эмоций и восхищения.

– Рада, что тебе нравится, Марина, – улыбнулась Аква, чувствуя счастье своей сестры.

Они продолжили свое путешествие по водным просторам, наслаждаясь красотой и удивительными чудесами подводного мира.

Дом Аквамагистр Неридовича представлял собой великолепное сооружение, напоминающее подводный замок. Его стены, сложенные из камней и ракушек, сверкали под мягким светом свечей и факелов. Снаружи дома выделялась мощная арка с входом в колледж, украшенная символами водной магии и изображениями морских обитателей.

Внутри дома царила атмосфера уюта и волшебства. В просторном холле встречали гостей огромный террариум с экзотическими насекомыми, которые лазили по его стенам. Недалеко находилась столовая, рядом с ней библиотека. Кабинет Аквамагистр Неридовича, расположенный на втором этаже, был украшен картами морских путешествий, водными и земными артефактами.

Кабинет его морсека Акванос Гидроновича находился рядом.

В библиотеке колледжа собраны тысячи книг о магии и истории морей, а в классе для теоретических занятий проводились лекции и обсуждения. На стадионе для практических занятий ученики тренировались в управлении водными стихиями под руководством опытного учителя.

Комнаты для учеников были разделены на юношей и девушек, располагаясь в разных крыльях здания. В каждом центре здания были комнаты для Аквамагистр Неридовича, Акванос Гидроновича, а также для учителей, библиотекаря, повара и садовника, обеспечивая комфорт и удобства для всех жителей дома.

Колледж стал не только местом обучения водной магии, но и уютным и загадочным убежищем, где каждый ученик мог раскрыть свой потенциал и погрузиться в увлекательный мир подводных приключений.

Аква и Марина, проплывая его по коридорам, были поражены увиденным. Там, где у людей, была лестница, у акваманцев был прозрачный туннель, созданный из прочного материала, пропускающего свет. Они отправились по нему на второй этаж.

– О, Марина, посмотри, как здесь красиво! – воскликнула Аква, указывая на здание с удивлением.

– Да, просто великолепно! – ответила Марина, ее глаза блестели от восторга.

Они ощущали магическую атмосферу, наполнявшую каждый уголок колледжа. Внутри здания царила тишина, прерываемая только шумом прибоя и звуками морских созданий, проникающими сквозь стены.

– Это такое удивительное место, – прошептала Марина, оглядываясь по сторонам.

– Да, я чувствую, что здесь мы сможем узнать много интересного, – согласилась Аква, с любопытством рассматривая окружающие ее стены и украшения.

– Мы столько всего здесь узнаем, – сказала Марина, ее голос звучал полным восхищения.

– Да, я не могу дождаться, чтобы начать наше обучение, – ответила Аква, ее глаза светились от нетерпения.

Они прошли по длинному коридору мимо комнат учеников, и зашли в самую последнюю.

– Это ваша комната, – отрывая дверь, произнес учитель, включив свет.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
05 lipca 2024
Data napisania:
2024
Objętość:
190 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:

Z tą książką czytają

Inne książki autora