Czytaj książkę: «Рождественская сказка. Время загадывать желания»
Приветствую тебя, дорогой читатель. Если в твоих руках моя сказка, значит скоро Рождество. Ты можешь укутаться в теплый плед, как героиня этой истории, можешь взять дымящуюся кружку какао, как ее друг. Можешь включить огни на украшенной елке или взять вкусное печенье. Главное, ты должен прочувствовать все то тепло и волшебство праздничной атмосферы, которой наполнена и, возможно, переполнена эта сказка. Ты можешь смеяться над этой историей, можешь сидеть серьезно и смирно, суть одна – просто читай и вникай, погрузись в эту историю с головой, примерь на себя образ незнакомого тебе человека, переживи то, что переживают мои герои и главное – начни верить в чудеса.
Элль сидела на окне в гостиной, укутавшись в вязаный красный плед, подаренный бабушкой на это Рождество. Она прислонилась головой к стеклу и будто дремала. Со стороны могло показаться, что девочка смотрит в окно, любуясь танцующими за стеклом снежинками, что кружатся в неповторимом вальсе.
В доме пахло выпечкой. Мисс Тейлор, скорее всего, достала из духовки поднос с новой порцией рождественского печенья, с добавлением апельсиновой цедры. Пахнет изумительно.
– Элль, бабушка испекла твое любимое печенье, ты скоро подойдешь к столу? – бодрый женский голос разрезает мирную тишину, запуская в комнату нотки щекочущего веселья. До этого в гостиной играла лишь тихая мелодия заводной игрушки Санты, которая стояла то ли на камине, то ли под елью. Элль не знала, где стоял Санта, но по скрипящему звуку угасающих батареек она могла понять, что мама поставила его на камин.
Девочка подняла свои белые глаза и обернулась на голос мамы.
– Я подойду немного позже, – ответила она, улыбнувшись уголками губ. – Скоро ли придет Уилл?
Уилл – мальчик, живущий на одной улице с семьей Элль. Мисс Тейлор часто приглашает его с матерью праздновать с ними Рождество. У Уилла Брауна не было отца. По крайней мере, так он говорил самой Элль.
«Мама рассказывает, что он был пожарным, и спасал много жизней людей! – шептал восьмилетний Уилл на ухо Эллисон, когда они убегали на задний двор дома, укрываясь махровым пледом. – И что теперь он живет на небе.
– На небе? – каждый раз удивлялась Элль. – И как это на небе? Разве ему там не холодно?
– Не холодно, Элль, – вздыхал мальчик. – Я же знаю, что он просто умер.»
Просто умер. На этом всегда заканчивался их разговор про мистера Брауна. Детей звали в дом и они, понурив головы, послушно шли в комнату Элль на второй этаж.
– Уилл и мисс Браун придут уже совсем скоро, – ответила мама. – Зажечь в комнате свечи? Я купила недавно на ярмарке, те, запах которых тебе так нравился в прошлом году.
Эллисон усмехнулась, поежилась и завернулась сильнее в плед. – Да, пожалуй. – Предвкушая запах ванили, который разнесется по всей комнате, девочка принялась вертеть в руках спицы и наполовину связанный шарф, ища ловкими пальцами место, где она оставила свободную петлю.
***
Эллисон Тейлор родилась шестнадцать лет назад. Родилась с белесыми глазами, не щурясь от ласковых лучей солнца, что шаловливо пробирались в больничную палату. Несмотря на такой «изъян», девочка была любима родителями. Она старалась ничем не выделяться от обычных детей, хоть это и было очень трудно. Учителя приходили к ней заниматься домой, проводя большинство уроков в устной форме. Больше всего Элль любила литературу. Она не могла читать, часто сетуя на то, что не может, как и все пробежаться взглядом по мягким строкам страницы и пометить карандашом понравившуюся цитату. Ее любимой книгой была сказка о принце. Маленький принц стал верным другом в ее голове. На прошлое Рождество Элль попросила у Санты книгу о нем, большую, в красивой обложке, с множеством иллюстраций. Она не видела, действительно ли там есть потрясающие картинки и сюжетные зарисовки, не видела, какая у нее обложка. Но когда проводила маленькими пальчиками по мягким страницам, слегка шершавым от новой печати, когда вдыхала запах страниц и водила руками по глянцевой обложке, то сразу верила.