Czytaj tylko na LitRes

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

Czytaj książkę: «Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 2 (of 2)», strona 17

Czcionka:

540.
To his Stepmother

Lausanne, February 28th, 1789.

Dear Madam,

Immediately on my return to this place, I wrote to inform you of my safe arrival: but some months have now elapsed without hearing from you. I should not have patiently acquiesced under this silence, had I not in the mean time obtained, through the channel of Mrs. Holroyd and Lord Sheffield, such frequent and authentic information as gave me tolerable though not perfect satisfaction on the very interesting subject of your health and happiness. With regard to my own I have no reason to complain. I have supported without inconvenience the short but severe cold of this winter; the gout has not yet invaded my tranquillity, and I again enjoy the life of society and study which renders Lausanne so agreable to my taste. The heaviest drawback is the state of poor Deyverdun. Besides a gradual and visible decline he has had two strokes of an Apoplexy, and as these dreadful warnings cannot teach him a lesson of temperance, his physicians do not allow me to entertain a hope of his recovery.

My desire to get rid of Buriton is much confirmed by a very disagreable proof of the danger of distant and landed property. Hugonin is just dead, and dead insolvent: his real estate is entailed on his brother, his personals will not satisfy his bond creditors, and as he had given receipts to my tenants down to Michaelmas last, I must lose without hopes of redress the rent and arrears of a year and a half. An heavy and unseasonable loss! Yet notwithstanding my ardour to shake off the incumbrance, I have made it my first condition with Lord Sheffield that in the progress of the business he shall obtain not only your legal consent, but your free and chearful approbation. Since you dislike a mortgage, the security of your jointure may be transferred to an adequate part of the purchase money, vested in the funds, or if you prefer land I am persuaded that Lord S. will not refuse the broad basis of his Sussex estate. May you long enjoy an income which I have often wished it were in my power to enlarge to the full measure of my affection.

Let me hear from you soon; if writing be inconvenient, I am persuaded that Mrs. or Miss Gould would discharge with pleasure the office of secretary.

I am, Dear Madam,
Ever yours,
E. G.

541.
To Lord Sheffield

Lausanne, April 25, 1789.

THE SALE OF BERITON.

*Before your letter, which I received yesterday, I was in the anxious situation of a King, who hourly expects a courier from his general, with the news of a decisive engagement. I had abstained from writing, for fear of dropping a word, or betraying a feeling, which might render you too cautious or too bold. On the famous 8th of April, between twelve and two, I reflected that the business was determined; and each succeeding day I computed the speedy approach of your messenger, with favourable or melancholy tidings. When I broke the seal I expected to read, "What a damned unlucky fellow you are! Nothing tolerable was offered, and I indignantly withdrew the estate." I did remember the fate of poor Lenborough, and I was afraid of your magnanimity, &c.* Well, then, I have £16,000 pounds instead of Buriton! upon the whole I rejoyce in the exchange, although the sum has fallen short of our expectations, and I feel the weight of the reasons which kept it down. But if Lord Stawell was the only bidder, why in God's name could he not make the same offer by private contract, and save me the expences of the Auction, which I fear are considerable? Pray who pays the tax, the buyer or the seller, and what deduction will occur on the gross sum?

What I am specially pleased with is the character of the purchaser, or rather of his agent, whom I still suppose to be my old acquaintance, Mr. Sainsbury, a man of sense, experience, and a fair reputation. He was bred an Attorney at Petersfield, knows every inch of the estate, and would not have suffered his Lord to purchase without having the money, or to give a price above the real value. From him we shall have no captious difficulties or evasive delays – he will be content with a fair title, and I flatter myself that the whole business will be terminated with ease and despatch. But as many things fall out between the cup and the lip, your friendship I am sure will not be asleep, you will goad the slow-paced lawyers, and settle Mrs. G.'s security for her jointure in the manner most convenient and agreable for herself. By what time do you probably suppose that I may have the money in my pocket? It would be generous, too generous perhaps, in Lord S. and his agent, if they would make the payment and take possession of the estate on your act and guarantee without waiting for the return of the writings from Lausanne. I have sketched a short paper which you may shew them if you think it will be of any use.

*It is whimsical enough, but it is in human nature, that I now begin to think of the deep-rooted foundations of land, and the airy fabrick of the funds. I not only consent, but even wish, to have eight or ten thousand pounds on a good mortgage; but I think the whole of that sum too large for Buriton, and conceive that Lord Stawell should reinforce it by some collateral security.* How often have I regretted my dear New-river share which the Goslings so rudely tore from me. I should not be unwilling to repurchase it for the same money, I mean instead of the mortgage. – I forgot to say, indeed it is needless, that I suppose all proper care has been taken about a deposit, and to secure my receipt of the rents till the payment of the money. A propos of the rents, half a year is now due since that worthy general discharge of last Michaelmas, and I desire that Andrews may instantly exact it, it will be a seasonable supply, and if Heartfee suffers any inconvenience it will be no more than a just punishment for his scandalous and manifest collusion with poor Hugonin, whose merits I am more inclined to remember than his faults.

Mrs. G[ibbon] of Cliffe has not answered my letters, and I am anxious to learn the state of her health. Her correspondent in town is Mr. Law, I know not of what trade, in Sun Court, Cornhill or Cheapside: if you call on him in one of your morning walks you may gain and transmit some information. – When you see your Madeira friends (is not his name Millighan?) of John Street, pray thank him in my name; the wine proves excellent, it is a credit to my table, and a comfort to my health. I want a pipe that he can answer for, and as bottles almost double the expence, I think it should be packed carefully in a double cask, and sent with all convenient speed to Messieurs Romberg at Ostend, the greatest voituriers in Europe: they must be instructed to forward it with all proper precaution to their correspondent at Basil or Basle in Switzerland, who must keep it safe till he has received from me a permit for its admission into the Canton of Berne, which I shall be able to send beforehand if Messieurs Romberg inform me of his name and direction. For want of such a permit my former wine *was seized, and would have been confiscated, if the Government of Berne had not treated me with the most flattering and distinguished civility: they not only released the wine, but they paid out of their own pocket the shares to which the Bailiff and the informer were entitled by law. I should not forget that the Bailiff refused to accept of his part.

Poor Deyverdun's constitution is quite broken; he has had two or three attacks, not so violent as the first: every time the door is hastily opened, I expect to hear of some fatal accident: the best or worst hopes of the Physicians are only that he may linger some time longer; but, if he lives till the summer, they propose sending him to some mineral waters at Aix, in Savoy. You will be glad to hear that I am now assured of possessing, during my life, this delightful house and garden. The act has been lately executed in the best form, and the handsomest manner.

RECOVERY OF GEORGE III.

I know not what to say of your miracles at home: we rejoyce in the king's recovery, and its ministerial consequences; and I cannot be insensible to the hope, at least the chance, of seeing in this Country a first Lord of trade, or Secretary at War. In your answer, which I shall impatiently expect, you will give me a full and true account of your designs, which by this time must have droppt, or be determined at least, for the present year. If you come, it is high time that we should look out for a house – a task much less easy than you may possibly imagine.*

I embrace My Lady with warm affection, and still cherish the firm intention of writing to her soon. But the Dame pays more attention to the Epistles which she does not, than to those which she does, receive. At her request Madame de Severy wrote her a long letter about the two Tufts and many other important matters, and Mademoiselle at my desire added a scrap for Mademoiselle. They begin to wonder at her silence, and accuse the negligence of the post. By her correspondence with Severy I rejoyce to find that the clouds are dispelled, and hope that she leads Maria into the winter pleasures of the World.

*Among new books, I recommend to you the Count de Mirabeau's great work, sur la Monarchie Prussienne;132 it is in your own way, and gives a very just and compleat idea of that wonderful machine. His Correspondence secrette is diabolically good. Adieu. Ever yours.*

542.
To Lord Sheffield

Lausanne, June 13, 1789.

*You are in truth a wise, active, indefatigable, and inestimable friend; and as our virtues are often connected with our faults, if you were more tame and placid, you would be perhaps of less use and value. A very important and difficult transaction seems to be nearly terminated with success and mutual satisfaction: we seem to run before the wind with a prosperous gale; and, unless we should strike on some secret rocks, which I do not foresee, we shall, on or before the 31st July, enter the harbour of content; though I cannot pursue the metaphor by adding we shall land, since our operation is of the very opposite tendency. I could not easily forgive myself for shutting you up in a dark room with parchments and attornies, did I not reflect that this probably is the last material trouble that you will ever have on my account; and that, after the labours and delays of near twenty years, I shall at last attain what I have always sighed for, a clear and competent income, above my wants, and equal to my wishes. In this contemplation you will be sufficiently rewarded. I hope Sainsbury will be content with our title-deeds, for I cannot furnish another shred of parchment.*

ANXIETY FOR HIS STEPMOTHER.

What difficulty can arise about our family Wills? My father made none, and I took out letters of administration as heir at law: my grandfather's may be found at the Commons for a shilling: but it is not worth that shilling, since I joyned on coming of age with my father to cut off the entail. Our fine and recovery (in the year 1758) are doubtless registered in the proper courts. I as little understand the want of my father's marriage settlement. With his first wife? she has been dead above forty years, and I am her sole representative. With his second, the present Mrs. Gibbon? From her it may be easily procured, and you are not ignorant that *her jointure of £200 a year is secured on the Buriton estate, and that her legal consent is requisite for the sale. Again and again I must repeat my hope that she is perfectly satisfied, and that the close of her life may not be embittered by suspicion, or fear, or discontent. What new security does she prefer, – the funds, the mortgage, or your land? At all events she must be made easy. I wrote to her again some time ago, and begged that if she were too weak to write, she would desire Mrs. Gould or Mrs. Holroyd to give me a line concerning her state of health. To this no answer; I am afraid she is displeased.* By the channel of Mrs. H. you might convey some idea of my real anxiety.

The Saint seems ripe for heaven: could you not learn from Law, what people are about her, and what measures can be taken to have the earliest intelligence of her departure to prevent a Will being secreted, &c.? Yet I am her heir-at-law.

*Now for the disposal of the money: I approve of the £8000 mortgage on Buriton; and honour your prudence in not showing them, by the comparison of the rent and interest, how foolish it is to purchase land.* If you can obtain from Lord S[tawell] the four and a half, tant mieux. In case you cannot, I will suggest an odd but I think a rational scheme. Let four and a half, or rather five per cent. be stipulated in the mortgage deed, with a proviso in a separate act that, as long as the interest shall be paid on or before the day appointed, I will be satisfied with four per cent. As long as Lord S. is punctual (and this will be a stimulus) he will pay no more; and should I ever be forced by his neglect to transfer the mortgage, which will, I suppose, be in my power, I shall easily find a substitute at the advanced interest. For how many years do I lend? Do I reserve a right of putting in my own receiver? Six thousand more will be vested in the three per cents, and if Mrs. G. chuses them, that sum will not be too large a basis for her jointure of £200 a year. The additional hundred which I pay her is a separate account. The remainder, between two and three thousand, may be trusted to private security.

Did you wish for the whole, or part, or more? it is perfectly at your service; but as you are indifferent, I write to you in the third person.

"I have some knowledge of the Lord Sheffield whom you mention, and though he is poor, I believe him to be honest, and I should therefore prefer his four and a half regularly paid at Gosling's, without trouble or application, to a more doubtful five per cent. which might perhaps be found on bond security."

But I had rather wait some weeks before I absolutely determine, as *there is a chance of my drawing the greatest part of the sum into this country, for an arrangement which you yourself must approve, but which I have not time to explain at present. For the sake of dispatching, by this evening's post, an answer to your letter which arrived this morning, I confine myself to the needful, but in the course of a few days I will dictate to Severy a more familiar Epistle. I embrace, &c. Adieu. Ever yours.*

543.
To Lord Sheffield

Lausanne, July 14, 1789.

DEATH OF DEYVERDUN.

*Poor Deyverdun is no more: He expired Saturday the 4th instant: and in his unfortunate situation, death could only be viewed by himself, and his friend, in the light of a consummation devoutly to be wished for. Since September he has had a dozen Apoplectic strokes, more or less violent: in the intervals between them his strength gradually decayed; every principle of life was exhausted; and had he continued to drag a miserable existence, he must probably have survived the loss of his faculties. Of all misfortunes this was what he himself most apprehended: but his reason was clear and calm to the last; he beheld his approaching dissolution with the firmness of a philosopher. I fancied that time and reflection had prepared me for the event; but the habits of three-and-thirty years' friendship are not so easily broken. The first days, and more especially the first nights, were indeed painful. Last Wednesday and Saturday it would not have been in my power to write. I must now recollect myself, since it is necessary for me not only to impart the news, but to ask your opinion on a very serious and doubtful question, which must be decided without loss of time. I shall state the facts, but as I am on the spot and as new lights may occur, I do not promise implicit obedience.

Had my poor friend died without a Will, a female first cousin settled somewhere in the north of Germany, and whom I believe he had never seen, would have been his heir at law. In the next degree he had several cousins; and one of these, an old companion, by name Mr. de Montagny, he has chosen for his heir. As this house and garden was the best and clearest part of poor Deyverdun's fortune; as there is an heavy duty or fine (what they call Lods) on every change of property out of the legal descent; as Montagny has a small estate and a large family, it was necessary to make some provision in his favour. The will therefore leaves me the option of enjoying this place during my life, on paying the sum of £250 (I reckon in English money) at present, and an annual rent of £30; or else of purchasing the house and garden for a sum which, including the duty, will amount to £2500. If I value the rent of £30 at twelve years' purchase, I may acquire my enjoyment for life at about the rate of £600; and the remaining £1900 will be the difference between that tenure and absolute perpetual property. As you have never accused me of too ardent a zeal for the interest of posterity, you will easily guess which scale at first preponderated. I deeply felt the advantage of acquiring, for the smaller sum, every possible enjoyment, as long as I myself should be capable of enjoying: I rejected, with scorn, the idea of giving £1900 for ideal posthumous property; and I deemed it of little moment whose name, after my death, should be inscribed on my house and garden at Lausanne. How often did I repeat to myself the philosophical lines of Pope, which seem to determine the question:

 
Pray Heaven, cries Swift, it last as you go on;
I wish to God this house had been your own.
Pity to build without or son or wife:
Why, you'll enjoy it only all your life.
Well, if the use be mine, does it concern one,
Whether the name belong to Pope or Vernon?
 

In this state of self-satisfaction I was not much disturbed by the unanimous advice of all my real or nominal friends, who exhort me to prefer the right of purchase: among such friends, some are careless and some are ignorant; and the judgment of those, who are able and willing to form an opinion, is often byassed by some selfish or social affection, by some visible or invisible interest. But my own reflections have gradually and forcibly driven me from my first propensity; and those reflections I will now proceed to enumerate:

1. I can make this purchase with ease and prudence. As I have had the pleasure of not hearing from you very lately, I flatter myself that you advance on a carpet-road, and that almost by the receipt of this letter (July the 31st) the acres of Buriton will be transmuted into Sixteen thousand pounds: If the payment be not absolutely compleated by that day, Sainsbury will not scruple, I suppose, depositing the £2500 at Gosling's, to meet my draught. Should he hesitate, I can desire Darrel to sell off quantum sufficit of my short annuities. As soon as the new settlement of my affairs is made, I shall be able, after deducting this sum, to square my expence to my income.* The decay of the Belvidere133 must place me in easy, and the bounty of the Cliffe134 may establish me in affluent circumstance. If this Lausanne purchase should seem a violent measure, at the worst I can make Cadell repay me the money in three or four years. I am revolving the means. I am beginning to be a rich man.

*2. On mature consideration, I am perhaps less selfish or less philosophical than I appear at first sight: Indeed, were I not so, it would now be in my power to turn my fortune into life-annuities, and let the Devil take the hindmost. I feel, (perhaps it is foolish,) but I feel that this little paradise will please me still more when it is absolutely my own; and that I shall be encouraged in every improvement of use or beauty, by the prospect that, after my departure, it will be enjoyed by some person of my own choice. I sometimes reflect with pleasure that my writings will survive me: and that idea is at least as vain and chimerical.

"FIERCE AND ERECT, A FREE MASTER."

3. The heir, Mr. de Montagny, is an old acquaintance* of mine. I believe him to be a man of honour: but I know him to be a man of a passionate quarrelsome disputatious temper. *My situation of a life-holder is rather new and singular in this country: the laws have not provided for many nice cases which may arise between the Landlord and tenant: some I can foresee, others have been suggested, many more I might feel when it would be too late. His right of property might plague and confine me: he might forbid my lending to a friend, inspect my conduct, check my improvements, call for securities, repairs, &c. But if I purchase, I walk on my own terrace, fierce and erect, the free master of one of the most delicious spots on the Globe.*

4. You will perhaps think £2500 a very smart price for a moderate house and three or four acres of land (I fancy that is about the measure). You will be much more surprized to hear that poor Deyverdun has valued it in my favour at least £1000 below the real value and market price. Of this I must inform myself more correctly, but I am much inclined to believe it, from the general opinion, from the comparison of other sales and purchases, from the peculiar merits of the situation, and from the scarcity of ground. If it were divided into three houses and gardens and sold to builders, I know not what it would produce.

*Should I ever migrate homewards, (You stare, but such an event is less improbable than I could have thought it two years ago,) this place would be disputed by strangers and natives, and the difference would perhaps clear the expences of my removal.

Weigh these reasons, and send me without delay a rational, explicit opinion, to which I shall pay such regard as the nature of circumstances will allow. But, alas! when all is determined, I shall possess this house, by whatsoever tenure, without friendship or domestic society. I did not imagine, six years ago, that a plan of life so congenial to my wishes, would so speedily vanish. I cannot write upon any other subject. Adieu, yours ever.*

132.De la monarchie Prussienne sous Frédéric le Grand (1788, 4o); and Histoire Secrète de la Cour de Berlin, ou Correspondance d'un voyageur Français (1789, 8o). Both books were by Honoré Gabriel Riquetti, Comte de Mirabeau.
133.His stepmother, Mrs. Gibbon.
134.His aunt, Miss Hester Gibbon.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
28 września 2017
Objętość:
584 str. 7 ilustracje
Właściciel praw:
Public Domain

Z tą książką czytają

Inne książki autora