Recenzje książki «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах», 1 opinia

Великая пьеса Ростана, читая которую хоть в первый, хоть в сто первый раз, оторваться невозможно. Превосходный перевод - единственный из русских переводов, который делался не для сцены, а для литературы - без сокращений, добавлений и т.д. и наиболее близок к оригиналу (в том числе ритмически). Очень содержательное послесловие Михаила Яснова, позволяющее лучше почувствовать Ростана как поэта и подробный и очень интересный комментарий, подготовленный тем же Ясновым совместно с переводчицей. В общем, книга, удачная во всех отношениях!

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
10 października 2022
Data tłumaczenia:
1997
Data napisania:
1897
Objętość:
151 str. 3 иллюстрации
ISBN:
978-5-389-21971-7
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 11 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 19 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 12 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 17 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 7 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 115 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 57 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок