Czytaj książkę: «The Complete Stories of Edgar Allan Poe», strona 53
“The blood of the Scarabœus!” exclaimed Doctor Ponnonner.
“Yes. The Scarabœus was the insignium or the ‘arms,’ of a very distinguished and very rare patrician family. To be ‘of the blood of the Scarabœus,’ is merely to be one of that family of which the Scarabœus is the insignium. I speak figuratively.”
“But what has this to do with your being alive?”
“Why it is the general custom in Egypt, to deprive a corpse, before embalment, of its bowels and brains; the race of the Scarabœi alone did not coincide with the custom. Had I not been a Scarabeus, therefore, I should have been without bowels and brains; and without either it is inconvenient to live.”
“I perceive that;” said Mr. Buckingham, “and I presume that all the entire mummies that come to hand are of the race of Scarabœi.”
“Beyond doubt.”
“I thought,” said Mr. Gliddon, very meekly, “that the Scarabœus was one of the Egyptian gods.”
“One of the Egyptian what? ” exclaimed the Mummy, starting to its feet.
“Gods!” repeated the traveller.
“Mr. Gliddon, I really am astonished to hear you talk in this style,” said the Count, resuming his chair. “No nation upon the face of the earth has ever acknowledged more than one god. The Scarabœus, the Ibis, etc., were with us, (as similar creatures have been with others) the symbols, or media, through which we offered worship to the Creator too august to be more directly approached.”
There was here a pause. At length the colloquy was renewed by Doctor Ponnonner.
“It is not improbable, then, from what you have explained,” said he, “that among the catacombs near the Nile, there may exist other mummies of the Scarabœus tribe, in a condition of vitality?”
“There can be no question of it,” replied the Count; “all the Scarabœi embalmed accidentally while alive, are alive. Even some of those purposely so embalmed, may have been overlooked by their executors, and still remain in the tombs.”
“Will you be kind enough to explain,” I said, “what you mean by ‘purposely so embalmed’?”
“With great pleasure,” answered the Mummy, after surveying me leisurely through his eye-glass – for it was the first time I had ventured to address him a direct question.
“With great pleasure,” he said. “The usual duration of man’s life, in my time, was about eight hundred years. Few men died, unless by most extraordinary accident, before the age of six hundred; few lived longer than a decade of centuries; but eight were considered the natural term. After the discovery of the embalming principle, as I have already described it to you, it occurred to our philosophers that a laudable curiosity might be gratified, and, at the same time, the interests of science much advanced, by living this natural term in instalments. In the case of history, indeed, experience demonstrated that something of this kind was indispensable. An historian, for example, having attained the age of five hundred, would write a book with great labor and then get himself carefully embalmed; leaving instructions to his executors pro. tem., that they should cause him to be revivified after the lapse of a certain period – say five or six hundred years. Resuming existence at the expiration of this time, he would invariably find his great work converted into a species of hap-hazard note-book – that is to say, into a kind of literary arena for the conflicting guesses, riddles, and personal squabbles of whole herds of exasperated commentators. These guesses, etc., which passed under the name of annotations, or emendations, were found so completely to have enveloped, distorted, and overwhelmed the text, that the author had to go about with a lantern to discover his own book. When discovered, it was never worth the trouble of the search. After re-writing it throughout, it was regarded as the bounden duty of the historian to set himself to work, immediately, in correcting from his own private knowledge and experience, the traditions of the day concerning the epoch at which he had originally lived. Now this process of rescription and personal rectification, pursued by various individual sages, from time to time, had the effect of preventing our history from degenerating into absolute fable.”
“I beg your pardon,” said Doctor Ponnonner at this point, laying his hand gently upon the arm of the Egyptian – “I beg your pardon, sir, but may I presume to interrupt you for one moment?”
“By all means, sir,” replied the Count, drawing up.
“I merely wished to ask you a question,” said the Doctor. “You mentioned the historian’s personal correction of traditions respecting his own epoch. Pray, sir, upon an average, what proportion of these Kabbala were usually found to be right?”
“The Kabbala, as you properly term them, sir, were generally discovered to be precisely on a par with the facts recorded in the un-re-written histories themselves; – that is to say, not one individual iota of either, was ever known, under any circumstances, to be not totally and radically wrong.”
“But since it is quite clear,” resumed the Doctor, “that at least five thousand years have elapsed since your entombment, I take it for granted that your histories at that period, if not your traditions, were sufficiently explicit on that one topic of universal interest, the Creation, which took place, as I presume you are aware, only about ten centuries before.”
“Sir!” said the Count Allamistakeo.
The Doctor repeated his remarks, but it was only after much additional explanation, that the foreigner could be made to comprehend them. The latter at length said, hesitatingly:
“The ideas you have suggested are to me, I confess, utterly novel. During my time I never knew any one to entertain so singular a fancy as that the universe (or this world if you will have it so,) ever had a beginning at all. I remember once, and once only, hearing something remotely hinted, by a man of many speculations, concerning the origin of the human race; and by this individual, the very word Adam, (or Red Earth,) which you make use of, was employed. He employed it, however, in a generical sense, with reference to the spontaneous germination from rank soil (just as a thousand of the lower genera of creatures are germinated) – the spontaneous germination, I say, of five vast hordes of men, simultaneously upspringing in five distinct and nearly equal divisions of the globe.”
Here, in general, the company shrugged their shoulders, and one or two of us touched our foreheads with a very significant air. Mr. Silk Buckingham, first glancing slightly at the occiput and then at the sinciput of Allamistakeo, spoke as follows:
“The long duration of human life in your time, together with the occasional practice of passing it, as you have explained, in instalments, must have had, indeed, a strong tendency to the general development and conglomeration of knowledge. I presume, therefore, that we are to attribute the marked inferiority of the old Egyptians in all particulars of science, when compared with the moderns, and more especially, with the Yankees, altogether to the superior solidity of the Egyptian skull.”
“I confess again,” replied the Count, with much suavity, “that I am somewhat at a loss to comprehend you; pray, to what particulars of science do you allude?”
Here our whole party, joining voices, detailed, at great length, the assumptions of phrenology and the marvels of animal magnetism.
Having heard us to an end, the Count proceeded to relate a few anecdotes, which rendered it evident that prototypes of Gall and Spurzheim had flourished and faded in Egypt so long ago as to have been nearly forgotten, and that the manœuvres of Mesmer were really very contemptible tricks when put in collation with the positive miracles of the Theban savans, who created lice and a great many other similar things.
I here asked the Count if his people were able to calculate eclipses. He smiled rather contemptuously, and said they were.
This put me a little out, but I began to make other inquiries in regard to his astronomical knowledge, when a member of the company, who had never as yet opened his mouth, whispered in my ear, that for information on this head, I had better consult Ptolemy (whoever Ptolemy is,) as well as one Plutarch de facie lunæ.
I then questioned the Mummy about burning-glasses and lenses, and, in general, about the manufacture of glass; but I had not made an end of my queries before the silent member again touched me quietly on the elbow, and begged me for God’s sake to take a peep at Diodorus Siculus. As for the Count, he merely asked me, in the way of reply, if we moderns possessed any such microscopes as would enable us to cut cameos in the style of the Egyptians. While I was thinking how I should answer this question, little Doctor Ponnonner committed himself in a very extraordinary way.
“Look at our architecture!” he exclaimed, greatly to the indignation of both the travellers, who pinched him black and blue to no purpose.
“Look,” he cried with enthusiasm, “at the Bowling-Green Fountain in New-York! or if this be too vast a contemplation, regard for a moment the Capitol at Washington, D. C.!” – and the good little medical man went on to detail, very minutely, the proportions of the fabric to which he referred. He explained that the portico alone was adorned with no less than four and twenty columns, five feet in diameter, and ten feet apart.
The Count said that he regretted not being able to remember, just at that moment, the precise dimensions of any one of the principal buildings of the city of Aznac, whose foundations were laid in the night of Time, but the ruins of which were still standing, at the epoch of his entombment, in a vast plain of sand to the westward of Thebes. He recollected, however, (talking of the porticoes) that one affixed to an inferior palace in a kind of suburb called Carnac, consisted of a hundred and forty-four columns, thirty-seven feet in circumference, and twenty-five feet apart. The approach to this portico, from the Nile, was through an avenue two miles long, composed of sphynxes, statues and obelisks, twenty, sixty, and a hundred feet in height. The palace itself (as well as he could remember) was, in one direction, two miles long, and might have been altogether, about seven in circuit. Its walls were richly painted all over, within and without, with hieroglyphics. He would not pretend to assert that even fifty or sixty of the Doctor’s Capitols might have been built within these walls, but he was by no means sure that two or three hundred of them might not have been squeezed in with some trouble. That palace at Carnac was an insignificant little building after all. He, (the Count) however, could not conscientiously refuse to admit the ingenuity, magnificence, and superiority of the Fountain at the Bowling Green, as described by the Doctor. Nothing like it, he was forced to allow, had ever been seen in Egypt or elsewhere.
I here asked the Count what he had to say to our railroads.
“Nothing,” he replied, “in particular.” They were rather slight, rather ill-conceived, and clumsily put together. They could not be compared, of course, with the vast, level, direct, iron-grooved causeways upon which the Egyptians conveyed entire temples and solid obelisks of a hundred and fifty feet in altitude.
I spoke of our gigantic mechanical forces.
He agreed that we knew something in that way, but inquired how I should have gone to work in getting up the imposts on the lintels of even the little palace at Carnac.
This question I concluded not to hear, and demanded if he had any idea of Artesian wells; but he simply raised his eyebrows; while Mr. Gliddon winked at me very hard and said, in a low tone, that one had been recently discovered by the engineers employed to bore for water in the Great Oasis.
I then mentioned our steel; but the foreigner elevated his nose, and asked me if our steel could have executed the sharp carved work seen on the obelisks, and which was wrought altogether by edge-tools of copper.
This disconcerted us so greatly that we thought it advisable to vary the attack to Metaphysics. We sent for a copy of a book called the “Dial,” and read out of it a chapter or two about something that is not very clear, but which the Bostonians call the Great Movement or Progress.
The Count merely said that Great Movements were awfully common things in his day, and as for Progress, it was at one time quite a nuisance, but it never progressed.
We then spoke of the great beauty and importance of Democracy, and were at much trouble in impressing the Count with a due sense of the advantages we enjoyed in living where there was suffrage ad libitum, and no king.
He listened with marked interest, and in fact seemed not a little amused. When we had done, he said that, a great while ago, there had occurred something of a very similar sort. Thirteen Egyptian provinces determined all at once to be free, and to set a magnificent example to the rest of mankind. They assembled their wise men, and concocted the most ingenious constitution it is possible to conceive. For a while they managed remarkably well; only their habit of bragging was prodigious. The thing ended, however, in the consolidation of the thirteen states, with some fifteen or twenty others, in the most odious and insupportable despotism that was heard of upon the face of the Earth.
I asked what was the name of the usurping tyrant.
As well as the Count could recollect, it was Mob.
Not knowing what to say to this, I raised my voice, and deplored the Egyptian ignorance of steam.
The Count looked at me with much astonishment, but made no answer. The silent gentleman, however, gave me a violent nudge in the ribs with his elbows – told me I had sufficiently exposed myself for once – and demanded if I was really such a fool as not to know that the modern steam engine is derived from the invention of Hero, through Solomon de Caus.
We were now in imminent danger of being discomfited; but, as good luck would have it, Doctor Ponnonner, having rallied, returned to our rescue, and inquired if the people of Egypt would seriously pretend to rival the moderns in the all important particular of dress.
The Count, at this, glanced downward to the straps of his pantaloons, and then taking hold of the end of one of his coat-tails, held it up close to his eyes for some minutes. Letting it fall, at last, his mouth extended itself very gradually from ear to ear; but I do not remember that he said anything in the way of reply.
Hereupon we recovered our spirits, and the Doctor, approaching the Mummy with great dignity, desired it to say candidly, upon its honor as a gentleman, if the Egyptians had comprehended, at any period, the manufacture of either Ponnonner’s lozenges or Brandreth’s pills.
We looked, with profound anxiety, for an answer; – but in vain. It was not forthcoming. The Egyptian blushed and hung down his head. Never was triumph more consummate; never was defeat borne with so ill a grace. Indeed, I could not endure the spectacle of the poor Mummy’s mortification. I reached my hat, bowed to him stiffly, and took leave.
Upon getting home I found it past four o’clock, and went immediately to-bed. It is now ten A.M. I have been up since seven, penning these memoranda for the benefit of my family and of mankind. The former I shall behold no more. My wife is a shrew. The truth is, I am heartily sick of this life and of the nineteenth century in general. I am convinced that everything is going wrong. Besides, I am anxious to know who will be President in 2045. As soon, therefore, as I shave and swallow a cup of coffee, I shall just step over to Ponnonner’s and get embalmed for a couple of hundred years.
THE END
The System of Doctor Tarr and Professor Fether (1844)
During the autumn of 18 —, while on a tour through the extreme Southern provinces of France, my route led me within a few miles of a certain Maison de Santé or private Mad House mad-house, about which I had heard much, in Paris, from my medical friends. As I had never visited a place of the kind, I thought the opportunity too good to be lost; and so proposed to my travelling companion, (a gentleman with whom I had made casual acquaintance a few days before,) that we should turn aside, for an hour or so, and look through the establishment. To this he objected – pleading haste, in the first place, and, in the second, a very usual horror at the sight of a lunatic. He begged me, however, not to let any mere courtesy towards himself interfere with the gratification of my curiosity, and said that he would ride on leisurely, so that I might overtake him during the day, or, at all events, during the next. As he bade me good-by, I bethought me that there might be some difficulty in obtaining access to the premises, and mentioned my fears on this point. He replied that, in fact, unless I had personal knowledge of the superintendent, Monsieur Maillard, or some credential in the way of a letter, a difficulty might be found to exist, as the regulations of these private mad-houses were more rigid than the public hospital laws. For himself, he added, he had, some years since, made the acquaintance of Maillard, and would so far assist me as to ride up to the door and introduce me; although his feelings on the subject of lunacy would not permit of his entering the house.
I thanked him, and, turning from the main road, we entered a grass-grown by-path, which, in half an hour, nearly lost itself in a dense forest, clothing the base of a mountain. Through this dank and gloomy wood we rode some two miles, when the Maison de Santé came in view. It was a fantastic chateau, much dilapidated, and indeed scarcely tenantable through age and neglect. Its aspect inspired me with absolute dread, and, checking my horse, I half resolved to turn back. I soon, however, grew ashamed of my weakness, and proceeded.
As we rode up to the gateway, I perceived it slightly open, and the visage of a man peering through. In an instant afterward, this man came forth, accosted my companion by name, shook him cordially by the hand, and begged him to alight. It was Monsieur Maillard himself. He was a portly, fine-looking gentleman of the old school, with a polished manner, and a certain air of gravity, dignity, and authority which was very impressive.
My friend, having presented me, mentioned my desire to inspect the establishment, and received Monsieur Maillard’s assurance that he would show me all attention, now took leave, and I saw him no more.
When he had gone, the superintendent ushered me into a small and exceedingly neat parlor, containing among other indications of refined taste, many books, drawings, pots of flowers, and musical instruments. A cheerful fire blazed upon the hearth. At a piano, singing an aria from Bellini, sat a young and very beautiful woman, who, at my entrance, paused in her song, and received me with graceful courtesy. Her voice was low, and her whole manner subdued. I thought, too, that I perceived the traces of sorrow in her countenance, which was excessively, although to my taste, not unpleasingly pale. She was attired in deep mourning, and excited in my bosom a feeling of mingled respect, interest, and admiration.
I had heard, at Paris, that the institution of Monsieur Maillard was managed upon what is vulgarly termed the “system of soothing” – that all punishments were avoided – that even confinement was seldom resorted to – that the patients, while secretly watched, were left much apparent liberty, and that most of them were permitted to roam about the house and grounds, in the ordinary apparel of persons in right mind.
Keeping these impressions in view, I was cautious in what I said before the young lady; for I could not be sure that she was sane; and, in fact, there was a certain restless brilliancy about her eyes which half led me to imagine she was not. I confined my remarks, therefore, to general topics, and to such as I thought would not be displeasing or exciting even to a lunatic. She replied in a perfectly rational manner to all that I said; and even her original observations were marked with the soundest good sense; but a long acquaintance with the metaphysics of mania, had taught me to put no faith in such evidence of sanity, and I continued to practice, throughout the interview, the caution with which I commenced it.
Presently a smart footman in livery brought in a tray with fruit, wine, and other refreshments, of which I partook, the lady soon afterwards leaving the room. As she departed I turned my eyes in an inquiring manner towards my host.
“No,” he said, “oh, no – a member of my family – my niece, and a most accomplished woman.”
“I beg a thousand pardons for the suspicion,” I replied, “but of course you will know how to excuse me. The excellent administration of your affairs here is well understood in Paris, and I thought it just possible, you know —”
“Yes, yes – say no more – or rather it is myself who should thank you for the commendable prudence you have displayed. We seldom find so much of forethought in young men; and, more than once, some unhappy contretemps has occurred in consequence of thoughtlessness on the part of our visitors. While my former system was in operation, and my patients were permitted the privilege of roaming to and fro at will, they were often aroused to a dangerous frenzy by injudicious persons who called to inspect the house. Hence I was obliged to enforce a rigid system of exclusion; and none obtained access to the premises upon whose discretion I could not rely.”
“While your former system was in operation!” I said, repeating his words – “do I understand you, then, to say that the’soothing system’ of which I have heard so much, is no longer in force?”
“It is now,” he replied, “several weeks since we have concluded to renounce it forever.”
“Indeed! you astonish me!”
“We found it, sir,” he said, with a sigh, “absolutely necessary to return to the old usages. The danger of the soothing system was, at all times, appalling; and its advantages have been much overrated. I believe, sir, that in this house it has been given a fair trial, if ever in any. We did every thing that rational humanity could suggest. I am sorry that you could not have paid us a visit at an earlier period, that you might have judged for yourself. But I presume you are conversant with the soothing practice – with its details.”
“Not altogether. What I have heard has been at third or fourth hand.”
“I may state the system then, in general terms, as one in which the patients were menagés, humored. We contradicted no fancies which entered the brains of the mad. On the contrary, we not only indulged but encouraged them; and many of our most permanent cures have been thus effected. There is no argument which so touches the feeble reason of the madman as the reductio ad absurdum. We have had men, for example, who fancied themselves chickens. The cure was, to insist upon the thing as a fact – to accuse the patient of stupidity in not sufficiently perceiving it to be a fact – and thus to refuse him any other diet for a week than that which properly appertains to a chicken. In this manner a little corn and gravel were made to perform wonders.”
“But was this species of acquiescence all?”
“By no means. We put much faith in amusements of a simple kind, such as music, dancing, gymnastic exercises generally, cards, certain classes of books, and so forth. We affected to treat each individual as if for some ordinary physical disorder; and the word ‘lunacy’ was never employed. A great point was to set each lunatic to guard the actions of all the others. To repose confidence in the understanding or discretion of a madman, is to gain him body and soul. In this way we were enabled to dispense with an expensive body of keepers.”
“And you had no punishments of any kind?”
“None.”
“And you never confined your patients?”
“Very rarely. Now and then, the malady of some individual growing to a crisis, or taking a sudden turn of fury, we conveyed him to a secret cell, lest his disorder should infect the rest, and there kept him until we could dismiss him to his friends – for with the raging maniac we have nothing to do. He is usually removed to the public hospitals.”
“And you have now changed all this – and you think for the better?”
“Decidedly. The system had its disadvantages, and even its dangers. It is now, happily, exploded throughout all the Maisons de Santé of France.”
“I am very much surprised,” I said, “at what you tell me; for I made sure that, at this moment, no other method of treatment for mania existed in any portion of the country.”
“You are young yet, my friend,” replied my host, “but the time will arrive when you will learn to judge for yourself of what is going on in the world, without trusting to the gossip of others. Believe nothing you hear, and only one half that you see. Now, about our Maisons de Santé, it is clear that some ignoramus has misled you. After dinner, however, when you have sufficiently recovered from the fatigue of your ride, I will be happy to take you over the house, and introduce to you a system which, in my opinion, and in that of every one who has witnessed its operation, is incomparably the most effectual as yet devised.”
“Your own?” I inquired – “one of your own invention?”
“I am proud,” he replied, “to acknowledge that it is – at least in some measure.”
In this manner I conversed with Monsieur Maillard for an hour or two, during which he showed me the gardens and conservatories of the place.
“I cannot let you see my patients,” he said, “just at present. To a sensitive mind there is always more or less of the shocking in such exhibitions; and I do not wish to spoil your appetite for dinner. We will dine. I can give you some veal à la St. Menehoult, with cauliflowers in velouté sauce – after that a glass of Clos de Vougeót – then your nerves will be sufficiently steadied.”
At six, dinner was announced; and my host conducted me into a large salle à manger, where a very numerous company were assembled – twenty-five or thirty in all. They were, apparently, people of rank – certainly of high breeding – although their habiliments, I thought, were extravagantly rich, partaking somewhat too much of the ostentatious finery of the vieille cour. I noticed that at least two-thirds of these guests were ladies; and some of the latter were by no means accoutred in what a Parisian would consider good taste at the present day. Many females, for example, whose age could not have been less than seventy, were bedecked with a profusion of jewelry, such as rings, bracelets, and earrings, and wore their bosoms and arms shamefully bare. I observed, too, that very few of the dresses were well made – or, at least, that very few of them fitted the wearers. In looking about, I discovered the interesting girl to whom Monsieur Maillard had presented me in the little parlor; but my surprise was great to see her wearing a hoop and farthingale, with high-heeled shoes, and a dirty cap of Brussels lace, so much too large for her that it gave her face a ridiculously diminutive expression. When I had first seen her, she was attired, most becomingly, in deep mourning. There was an air of oddity, in short, about the dress of the whole party, which, at first, caused me to recur to my original idea of the “soothing system,” and to fancy that Monsieur Maillard had been willing to deceive me until after dinner, that I might experience no uncomfortable feelings during the repast, at finding myself dining with lunatics; but I remembered having been informed, in Paris, that the southern provincialists were a peculiarly eccentric people, with a vast number of antiquated notions; and then, too, upon conversing with several members of the company, my apprehensions were immediately and fully dispelled.
The dining-room, itself, although perhaps sufficiently comfortable, and of good dimensions, had nothing too much of elegance about it. For example, the floor was uncarpeted; in France however, a carpet is frequently dispensed with. The windows, too, were without curtains; the shutters, being shut, were securely fastened with iron bars, applied diagonally, after the fashion of our ordinary shop-shutters. The apartment, I observed, formed, in itself, a wing of the chateau, and thus the windows were on three sides of the parallelogram; the door being at the other. There were no less than ten windows in all.
The table was superbly set out. It was loaded with plate, and more than loaded with delicacies. The profusion was absolutely barbaric. There were meats enough to have feasted the Anakim. Never, in all my life, had I witnessed so lavish, so wasteful an expenditure of the good things of life. There seemed very little taste, however, in the arrangements; and my eyes, accustomed to quiet lights, were sadly offended by the prodigious glare of a multitude of wax candles, which, in silver candelabra, were deposited upon the table, and all about the room, wherever it was possible to find a place. There were several active servants in attendance; and, upon a large table, at the farther end of the apartment, were seated seven or eight people with fiddles, fifes, trombones, and a drum. These fellows annoyed me very much, at intervals, during the repast, by an infinite variety of noises, which were intended for music, and which appeared to afford much entertainment to all present, with the exception of myself.
Upon the whole, I could not help thinking that there was much of the bizarre about every thing I saw – but then the world is made up of all kinds of persons, with all modes of thought, and all sorts of conventional customs. I had travelled, too, so much as to be quite an adept at the nil admirari; so I took my seat very coolly at the right hand of my host, and, having an excellent appetite, did justice to the good cheer set before me.
The conversation, in the mean time, was spirited and general. The ladies, as usual, talked a great deal. I soon found that nearly all the company were well educated; and my host was a world of good-humored anecdote in himself. He seemed quite willing to speak of his position as superintendent of a Maison de Santé; and, indeed, the topic of lunacy was, much to my surprise, a favorite one with all present. A great many amusing stories were told, having reference to the whims of the patients.