Recenzje książki «Стихотворения в переводах Константина Бальмонта», 6 opinie

отзыв на стхи Бальмонта

Стихи превосходно переведены, легкие воздушные. Прочитав хочется летать

Первое стихотворение, написанное По, которое я прочитала – было «Ворон». Готичное, вечное, думчивое. Оказалось, все стихотворения По такие.

Очень интересно было ознакомиться с его другими работами.

крутые стихи моего любимого Автора Эдгара Алана По в переводе Бальмонта и очень хорошо адаптированы под русский язык. рекомендую

Хороший перевод, есть 3 моих любимых стихотворения, особенно, стихотворение «Ворон». Многие произведения Эдгар По считаются пророческими, так что рекомендую почитать ещё рассказы и романы

отличные стихи, отличный перевод. Нет нескольких важных произведений, к сожалению, в этом сборнике, но к прочтению, по моему мнению, обязательно)

Жаль, что «Ленор» не опубликовали и «Евлалию». В общем сборник хороший, все стихотворения легки и воздушны.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
21 września 2011
Objętość:
15 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen