Objętość 479 stron
2014 rok
O książce
В учебнике излагаются теоретические основания лингвокультурологии, отражающие ее становление как новой отрасли знания, характеризуются базовые понятия и категориальный аппарат дисциплины, обсуждается проблематика лингвокультурной концептологии. Авторы демонстрируют, каким образом лингвокультурологический подход приложим к исследованию разнообразных языковых единиц, освещают способы представления культуры в языке, обсуждают вопросы языковой личности как носителя определенного культурного кода, маскулинности / феминности лингвокультур; перевод рассматривается как объект изучения в лингвокультурологии. Учебник составлен с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
Для студентов гуманитарных факультетов высших учебных заведений, аспирантов; может быть полезен всем интересующимся вопросами языка и культуры.
существует множество мнений, что же такое лингвокультурология как наука , пособие Евсюковой представляет одно из мнений, что недостаточно для восприятия проблемы глобально, на наш взгляд, пособие С.Г. тер-минасовой и учебник Воробьева полнее представляют эту науку
Это прекрасная книга о лингвокультурологии.
Там определилось понятие лингвокультурология, которая как специальная область науки породила немало продуктивных в современной лингвистике. И описывались несколько понятий: язык и культура, лингвокультурема, логоэпистема, языковая картина мира, культурная коннотация, код культуры, культурная компетенция, менталитет, ментальность, культурема, информема, концепт и др.
Среди этих понятий логоэпистема, лингвокультурема и менталитет занимают важное и ведущее место.
Надо её купить!
Recenzje, 2 recenzje2