Основной контент книги Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау
Tekst, format audio dostępny
tekst

Objętość 350 stron

2007 rok

16+

Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау

livelib16
3,9
1416 oceny
13,58 zł

O książce

Очень заковыристо все в жизни Оскара, доброго, но прискорбно тучного романтика и фаната комиксов и фантастики из испаноязычного гетто в Нью-Джерси, мечтающего стать доминиканским Дж. Толкином, но прежде всего – найти любовь, хоть какую-нибудь. Но мечтам его так и остаться бы мечтами, если бы не фуку́ – доминиканское проклятье, преследующее семью Оскара уже третье поколение. Тюрьма, пытки, страдания, трагические происшествия и несчастная любовь – таков их удел. Мать Оскара, божественная красавица Бели́ с неукротимым и буйным нравом, испытала на себе всю мощь фуку́. Его сестра попыталась сбежать от неизбежности, и тоже тщетно. И Оскар, с отрочества тщетно мечтающий о первом поцелуе, был бы лишь очередной жертвой фуку́, если бы одним знаменательным летом не решил избавить семью от страшного проклятья и найти любовь, даже ценой жизни.

Роман американского писателя доминиканского происхождения вышел в 2007 году и в том же году получил Пулитцеровскую премию. Удивительный по своей сложности и многоплановости роман критики едва ли не хором сравнивают с шедевром Маркеса «Сто лет одиночества». Поэтическая смесь испанского и американского английского; магические элементы; новый культурный слой, впервые проникший на столь серьезном уровне в литературу, – комиксы; история Доминиканской Республики; семейная сага; роман взросления; притча, полная юмора. Словом, в одном романе Джуно Диаса уместилось столько всего, сколько не умещается во всем творчестве иного хорошего писателя.

Zobacz wszystkie recenzje
Живущим в ДР читать обязательно :)

Вчера закончила читать – два дня оторваться не могла. Роман, вышедший в 2007 году, на русский перевели только сейчас, хотя сразу после публикации он получил Пулитцеровскую премию и кучу премий поменьше. И скажу вам – не зря. Меня он заинтересовал в первую очередь как книга доминиканца о Доминикане (живу я здесь) – взгляд изнутри на свою страну, ее историю, культуру и соотечественников.

«Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау», конечно, не Маркес и даже не Льоса, хотя многие критики сравнивали роман и со «Сто лет одиночества», и с «Праздником козла». Этот роман – ядерная смесь семейной саги, книги по истории ДР, экскурса в мир фэнтэзи и карибской магии, любовного романа, экшена и юмористической повести, романа взросления и автобиографии. Некоторая прелесть была, безусловно, утеряна при переводе на русский – роман написан на очень колоритном спэнглише, но наш переводчик сделал всё, что смог :) В общем, как выразился обозреватель The New York Times, «читать это – одно и непрерывное удовольствие». И я с ним абсолютно согласна.

Джуно Диас (или Хунот Диас, или Жуно Диас) (на мой взгляд, человека, изучавшего испанский язык, правильно будет Хунот), в общем – Junot Diaz – молодой американский писатель доминиканского происхождения. Его первый роман «Короткая и фантастическая жизнь Оскара Вау» (2007, в переводе на русский – 2014) принёс ему широкое призвание и престижную Пулитцеровскую премию.

На мой скромный взгляд, это шедевр современной литературы, который обязателен к прочтению тем, кто хочет помнить, что такое настоящая литература и для чего она. Это роман, который заставляет думать, с увлечением исследовать обширные постраничные и концевые сноски и комментарии, активировать свои знания в области всемирной истории, музыки, киноиндустрии, комиксов и не только. Отчаянно страдать за ту боль и потери, что перенесли люди, оказавшиеся в адовой социально-политической ситуации – целые народы, страны были вынуждены жить в условиях диктатуры, печально знаменитой латиноамериканской диктатуры, когда произвол, убийства, насилие в самых страшных формах были абсолютной нормой жизни. Восхищаться невероятной силой и энергией жизни этих людей, этим непередаваемым отвратительным и прекрасным обаянием Латинской Америки. Наслаждаться прекрасным стилем автора (отдельные овации переводчику Е. Полецкой), нетривиальной манерой повествования от лица разных людей и расположением глав.

В центре повествования –

история жизни тучного ботаника Оскара, доминикано-американца, его сестры, друга, матери, бабушки, предков, всего материка, обеих Америк, а может, даже шире.

Завораживающие мысли и диалога перемежаются здесь с историческими врезками, сопровождёнными едкими саркастичными замечаниями, и удалой нецензурной лексикой.

Случайная цитата:

«Каждое лето доминиканская диаспора даёт задний ход, выпихивая обратно как можно больше сыновей и дочерей, некогда разбежавшихся из своего отечества; аэропорты задыхаются от разнаряженных пассажиров; плечи и багажные ленты стонут под тяжестью музыкальных центров и подарочных коробок, а лётчики опасаются как за свои самолёты – перегруженные сверх всякой меры, – так и за себя; рестораны, бары, клубы, театры, набережные, пляжи, курорты, отели, свободные комнаты, предместья, посёлки, деревни, сахарные плантации кишмя кишат потомками народа таино, съехавшимися со всего света».

Для меня структура книги оказалась слишком запутанной – эти непоследовательные скачки во времени (то современность, то начало века) вкупе с отсылками к персонажам, сюжетам и авторам других книг, комиксов и фильмов (включая фэнтези и анимэ), помноженные на постоянные сноски в тексте, за которыми часто скрывается ещё один текст.. в общем все эти приемы разбили для меня книгу на осколки.. я не могу собрать Ее в нечто целое и «переварить»

ке ло ке

Одна из лучших книг, прочитанных за последнее время. Отлично выстроенный сюжет, интересные экскурсы в историю Доминиканы, правдивое, узнаваемое описание самой страны и ее обычаев. сравнивать с Маркесом бессмысленно – это разные писатели и то что они оба пишут о латинской Америке (вовсе не маленькой территории кста) – не ставит их на одну доску.

Пулитцеровская премия, премия Джона Сарджента, Национальная Премия критиков, шорт-лист Дублинской премии. Пять лет назад в голосовании на одном популярном зарубежном ресурсе эта книга была признана лучшим романом XXI века по версии читателей - обойдя не бог весть кого, а "Дорогу" Маккарти, "Облачный атлас" Митчелла, "Искупление" Макьюэна, "Не отпускай меня" Исигуро, "Бегущего за ветром" Хоссейни etc. Считалось, что её трудно перевести; рабочий язык книги - спанглиш: английский, сдобренный хорошей порцией испанских диалектов. Но несмотря на все обстоятельства наконец-то книга вышла и у нас. Хочется сказать всего три слова: ожидание того стоило.

До прочтения почему-то думалось, что история некоего Оскара, раз речь идёт о молодом парне, должна попадать в условное настроение между "Сном № 9" Митчелла и "Смертью супергероя" Маккартена и быть очередной инверсией культового сэлинджеровского "The Catcher in the rye". Если вам показалось приблизительно то же, о таком сравнении можно смело забыть. Жизнь Оскара Вау - это симбиоз Дэйва Эггерса образца "Душераздирающего творения ошеломляющего гения", творчества Халеда Хоссейни, но лишенного магии восточного ветра, и фильмов уровня "Сокровище" с Габури Сидибе: нечто душевыедающее, точное, хлёсткое, безжалостное в своей правдивости. Затрагивающее слишком много струн и говорящее о ценностях отдельной личности, о семье, о государстве, и о жерновах истории, и как одно перемалывает другое.

Книга открывает страницы истории Доминиканы эпохи Рафаэля Трухильо - несмотря на шагающий рядом XX век, максимально закрытой страны, спецслужбы которой, по словам автора, перештазили самих штази в попытке удержания власти диктатором, а население эксплуатировалось настолько сурово, что разговоры об этом до сих пор не думают утихать. У каждой семьи была своя трагедия, и в книге историями Оскара, его сестры Лолы, их матери и родственных связей это показано максимально жизненно - если не сказать жестоко, отдельные картины так и стоят перед глазами. Особенное ощущение получилось от рекурсивной хроники событий, от настоящего - к прошлому, в пределах одной семьи, когда не сюжетно, а прямо событиями жизни выводятся неожиданные твисты, заставляющие смотреть на картину происходящего совсем с другого ракурса.

В книге очень много печали, боли и переживаний о том, насколько иногда всё в жизни бывает беспросветно, о том, что все мы - выросшие, но дети, а рядом - такой тяжелый и бесконечный мир. Без вопросов: о "жизни Оскара" явно будут говорить, восторгаться и ужасаться, будут советовать в новогодних флешмобах, и это правильно. Спасибо "Фантом пресс" за очередной стоящий экземпляр в своей "художественно-социальной" линейке. Определенно небольшое литературное событие назревало и случилось.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Паршиво, когда у тебя нет отрочества; это все равно что оказаться запертым в шкафу на Венере ровно в тот момент, когда впервые за сотню лет над планетой восходит солнце.

Любовь – необычайная редкость, ее легко перепутать с миллионом других вещей...

"убежать нельзя. Как ни старайся. Единственный выход - это вход"

Я сделала все, что смогла, а надо было больше.

В Санто-Доминго хорошие новости распространяются со скоростью грома, плохие – со скоростью света.

Książka Джуно Диаса «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
15 grudnia 2014
Data tłumaczenia:
2014
Data napisania:
2007
Objętość:
350 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-86471-696-0
Właściciel praw:
Фантом Пресс
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 216 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 25 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 16 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 31 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 24 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 32 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 9 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 20 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,9 na podstawie 186 ocen