Recenzje książki «Герцог и я», 106 opinie

Это просто отвратительно. Автор пытается копировать ХIX век, а на деле текст просто пестрит заумными и уменьшительно-ласкательными словами и, что хуже всего, пошлыми-припошлыми клеше. Разговоры ни о чем, которые мало того, что скучно читать, так им ещё и не веришь. Ну не может в XIХ веке женщина обращаться к мужчине по имени, когда он ей ненужный докучающий поклонник! Там только к самым близким и любимым друзьям так обращались. К сёстрам, к братьям, к подругам. Не к пьяным неинтересным кавалерам.

Или ситуация: дама оказалась в коридоре с напившимся поклонником. Он вырубился на полу. Она к нему наклоняется и лаского зовёт его по имени! Хотя он ей не интересен, а компрометирует ее боже мой. Ладно, дальше на помощь пришёл другой мужчина, который ей приятен. И что? Сначала они стоят не расходятся, хотя очевидно, что если их так обнаружат, это позор на всю семью. И причём весь разговор, из-за которого дама не уходит выглядит затянуто, его не интересно читать, он неправдоподобен в конце концов. Любая дама бы сбежала оттуда сразу!


Дальше больше! Дама помогает ТАЩИТЬ пьяного мужика другому мужчине! В XIX веке, на балу, где куча людей и слуг, а у неё там же три брата, она с незнакомым мужиком тащит пьяного! Ну конечно! Леди бы не позвала братьев, не свалила бы прочь, пока не застукали. А герцог сам бы прям так и тащил на себе какого-то пьяного идиота да ещё и леди бы попросил подсобить! Кликнуть слуг? Зачем? Убедить ее уйти или позвать братьев? Зачем! В XIX веке же никто так не делает! И самое-самое-самое тупое, что эти вольности в поведении девушки никак не обоснованы её характером. То есть она так поступает, просто потому что. Хотя очевидно, что такое несоответствующее времени и приличиям поведение героини в обществе, должно, как минимум, объясняться чем-то: свободным воспитанием или необычной смелым характером, например. Ну хотя бы чем-то!


Ладно ок. Девушка скромна но обстоятельства тогда! По крайне мере можно придумать куда более правдоподобные обстоятельства, при которых главные герои так долго остаются в компании пьяного. Ну не знаю, заблудились в лесу, поехали в одной карете во время гуляний, оказались втроём в комнате из которой нужно выйти, только когда из коридора удаляться личности, которые что-то сболтнут.


Короче никакого внимания к историческому или культурному контексту.

Читала книгу уже после просмотра сериала. Даже любопытно, почему Netflix заинтересовался имено этим произведением. Достаточно обычный женский исторический роман. Этакая смесь «Сплетницы» и Джейн Остин. Читается легко и непринужденно.

Очень легкая, романтическая история. Прочесть решила после просмотра одноименного сериала. Хотелось более глубоко окунуться в эту историю. Для меня эта книга для вечернего расслабления, когда не хочется забивать мозг

Грустно, что подобное чтиво удостаивается еще и экранизации. Хотя герцог с тёмной кожей в те времена как раз вписывается в псевдоисторичность самой книги. Скучно, небрежно, нет ни живых героев, ни стиля, ни сюжета.

Смогла прочитать только 1/4 книги. Приходилось заставлять себя читать, чтоб хоть немного понять, почему именно эту серию романов решили экранизировать. Экранизация очень польстила книгам! Диалоги бессмысленные, много раз повторяются слова, которые определяют герцога и брата Дафны - повеса и шалопай. Будто других слов нет. Весь кругозор Дафны основан на том, что у нее три брата. Этим все объясняется. Диалоги ради диалогов, совершенно ни о чем. В сериале Энтони ведёт себя более подобающе своему титулу. В книге он несдержанный и вспыльчивый повеса и шалопай ( причем никаких примеров такому описанию героя не приведено).

Детская травма герцога преувеличена. Не думаю, что в то время из-за отсутствия отцовской любви и одобрения можно решиться дать клятву безбрачия.

Описание любовных сцен просто поражает примитивностью и скудностью языка. Наличие этих сцен в книге не оправдывает жанр произведения "любовный роман".

Одним словом, типичный низкосортный любовный роман. С утонченностью Джейн Остин сравнивать вообще нечего. История непонятно ради чего , т.к. любовная линия прописана на уровне начинающего писателя-любителя. Жалею, что не прочитав ни строчки, набрала кучу книг. С удовольствием вернула бы.

Мне казалось, что сериал плох, но оказалось, что нет предела совершенству. Легкая романтическая история, которая пытается косить под эпоху регентства. Получается это откровенно плохо. Добавьте к этому постоянно прыгающего фокального персонажа и совершенно дивные эротические эпитеты. Хотя к черту эротические. Горячие зрачки навсегда сломали мою картину мира.

Ну а фокал это прямо беда у автора. Два абзаца мы в голове у героини, потом резко прыгаем в голову ее матушки, три-пять строчек, и снова возвращаемся обратно. И так постоянно.


Серьезно, я как будто прочитала фанфик начинающего автора.


Не мой сорт травы однозначно. Хотя даже если вы любите романтические истории с нотками эротики, лучше обратить внимание на более качественное чтиво.

Если быть предельно честной, то впервые после просмотра одноименного сериала пожалела, что приобрела книгу. Обычно книга вносит какое-то дополнение, какие-то нюансы к характеристикам героев. Ты получаешь какое-то добавочное впечатление. А здесь же все произошло с точностью до наоборот. Книга существенно проигрывает сериалу, даже с учетом вульгаризации эпохи, которую допустили его создатели. Сериал более динамичный, более пикантный, в нем больше иронии. В книге временами устаешь от бесконечно длинных диалогов и занудных описаний. Соглашусь с теми, кто пишет, что эта книга и рядом не стояла с романами Джейн Остин.

Посмотрела сериал и сразу поняла , что вот оно ! наконец то и на этот жанр( любовный роман) обратили внимание! начали качественно и очень профессионально подходить к экранизации жанра, любовный роман! Романы этой писательницы не читала немного не мой слог), но отзывы по ним хорошие в форумах по любовно/ историческому роману)

Посмотрела сериал и следом прочитала книгу. Насколько по сравнению с сериалом скучная нуднятина, потерянное время. Продолжение серии читать не буду абсолютно точно.

Книга могла бы быть неплохим лёгким чтивом в овуляцию, если бы не кринжовый главный герой. Пьяница, дебошир и абьюзер, которого призывают пожалеть, потому что он травмированный ребёнок. Жалко, конечно, этого добряка, но не от всего сердца. Лучше пересмотреть сериал: в нём создатели подошли к деликатным темам и сложным проблемам куда ответственнее. Книге – средний балл за живые диалоги и горячие моменты, сериалу – моё почтение за неагрессивного Саймона-джентльмена, всем травмированным детям – психотерапию.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Tekst, format audio dostępny
Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
04 lutego 2021
Data tłumaczenia:
2020
Data napisania:
2013
Objętość:
320 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-120415-0
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 24 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 69 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 71 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 57 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 142 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 142 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 113 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 163 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 162 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 80 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 79 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,5 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 3 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 17 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 145 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 668 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 570 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 101 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 90 ocen