Основной контент книги Тупое орудие
Tekst

Objętość 230 stron

1938 rok

16+

Тупое орудие

livelib16
3,8
33 oceny
Niedostępne w sprzedaży

O książce

Эрнест Флетчер – богач и любитель женщин – был убит в собственном кабинете. Но кто нанес ему смертельный удар тупым орудием? Незамужняя сестра? Погрязший в долгах племянник? Красавица соседка? Партнеры по сомнительным сделкам?

Инспектор Ханнисайд начинает расследование и вскоре приходит к выводу: у Флетчера было много врагов, а его смерть выгодна им всем…

Zobacz wszystkie recenzje

Тот случай, когда ожидаешь меньше, а получаешь больше, поэтому ставлю роману высокую оценку - 4 балла. Прежде чем приступить к чтению Дж. Хейер я почитал отзывы, правда не на "Тупое орудие", а на другие романы, и почти все говорили, что эти романы скучные. Поэтому к чтению "Тупого орудия" я приступал с предубеждением. Тем не менее этот романчик меня и развлек и порадовал, как будто я посмотрел черно-белую комедию с детективным сюжетом 20-х годов в духе Пелема Вудхауса. Да, это чистой воды иронический детектив. Да, я не очень люблю иронические детективы, но всегда думал, что это относительно молодой жанр начиная с Хмелевской, поэтому думал, что они про современность. Впервые столкнулся с ироническим детективом прошлого века, и, как оказалось, наблюдать за эпохой с иронией, в которой ты не жил, оказалось мило и забавно. Что касается детективной линии - она здесь есть, и она довольно интересная, особенно для своего времени. Да, я угадал убийцу очень быстро, но мне понравилось, как автор с иронией разыграла всю эту комедию. Наверное, после этого романа я буду мягче и снисходительнее относится к жанру иронического детектива.

илья кривошеев, прослушать данную аудиокнигу в моем исполнении можно на канале "Аудиокниги читает Илья Кривошеев"

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

— Тебя что-нибудь в жизни волнует?— Да. Проблема, как избежать волнений.

– Но я бы хотел услышать еще про эту ветку. Кто перелезал через ограду?

– Я! – сказал Невил с ангельской, улыбкой.

– Когда?

– В тот вечер, когда убили дядю. – Он полюбовался выражением лица сержанта и продолжил: – Я вижу, вы ждете подвоха, и, конечно, если вы думаете об убийстве, здесь есть подвох. Я перелез через ограду, когда все, включая полицейского, помещенного в прихожей, полагали, что я заснул. Да, и я вылез из окна моей спальни. Я вам покажу.

– Зачем? – спросил сержант.

– В прихожей же был полицейский, – подмигнул ему Невил. – Я не хотел, чтобы он знал, что я ухожу. Он бы подумал черт знает что – то же, что думаете вы сейчас, что показывает, какие нечистые помыслы у полицейских. Да-да, я ни в чем не виновен. Мне просто надо было уйти и посовещаться с сообщницей.

– Вы хотите, чтобы я изменил свои показания? – Гласс наградил его осуждающим взглядом. – Но что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство.

– Да никто не хочет, чтобы вы лжесвидетельствовали, – рассердился сержант. – А по мне, вы и есть та острая стрела и, вероятно, молот, если только я правильно понимаю, что такое молот. Я уже отчитал вас за дерзость, она мне достаточно надоела. Погодите-ка! – Он остановился посреди тротуара, вытащил записную книжку и стал торопливо листать ее. – Ну погодите! – грозно сказал он. – Я кое-что тут нарочно выписал. Я знал, что это пригодится. Вот! «Человек, который, будучи обижаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится…» – Сержант посмотрел, как подействовал его ответный залп, и заключил с глубоким удовлетворением: – «… и не будет ему исцеления!»

Гласс поджал губы, но после мгновения внутренней борьбы изрек:

– Погибели предшествует гордость, и падению надменность. Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.

– Ладно, – сказал сержант, засовывая записную книжку обратно в карман. – С этого и начнем.

– Замечательно, – сказала Салли, критически оглядывая его. – Но ты довольно хороший актер, а я не могу избавиться от мысли, что ты согласился вырвать расписки у Эрни. До сих пор я что-то не видела, чтобы ты вон из кожи лез, стараясь помочь кому-нибудь.

– Конечно, любимая, и поверь, больше никогда не увидишь. Да я и не лез вон из кожи. Ее с меня сдирали.

– Поэтому-то я и сказала Невилу. Я думала, может, он что-то сделает.

– Невил? – переспросила мисс Дру с уничтожающим презрением. – С таким же успехом ты могла обратиться к деревенскому дурачку!

– Я знаю, просто никого больше не было. И он умный, хотя и неисправимый.

– Если судить по деревенским меркам? – полюбопытствовал слегка оживившийся Невил.

Książka Джорджетт Хейер «Тупое орудие» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
11 marca 2015
Data tłumaczenia:
2012
Data napisania:
1938
Objętość:
230 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-100254-1
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 189 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 511 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,9 na podstawie 228 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 398 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 50 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 569 ocen