Objętość 290 stron
1951 rok
День триффидов
O książce
«День триффидов». Самый известный и самый любимый в нашей стране роман классика мировой научной фантастики Джона Уиндэма. Книга, которую читали все! Однако не все знают, что у истории остатков человечества, из последних сил сражающихся с новыми «хозяевами Земли» – разумными растениями, – есть продолжение. «Ночь триффидов». Произведение, созданное самым верным и талантливым из учеников Джона Уиндэма – Саймоном Кларком!
Gatunki i tagi
Читала несколько раз эту книгу будучи подростком. До сих пор помню сюжет и впечатление от книги, хотя прошло очень много времени. Хорошаякнига, рекомендую.
Первый раз читала эту книгу в раннем детстве еще в 25-томной серии. Потом, когда перечитывала взрослой, обратила внимание на обилие мудрых мыслей о человеке и цивилизации. Это не только одно из самых мощнейших произведений в жанре научной фантастики и социальной постапокалиптики. Оценка 5 из 5.
Для любителей фантастики. Для меня почитать и забыть. Не зацепила совсем. Вторую полов ну книги дочитывала через силу. Ощущение, что автор выдохся и сам хотел её скорее дописать. Не поняла восторженных отзывов. Но это исключительно моё субъективное мнение
автор слабо пишет, и если у вас есть литературная насмотренность вам будет скучно. мб плохой перевод?… не знаю. Слабый текст сопровождают поговорочки, придумки от переводчика типа: «вернёмся к нашим баранам», которые корёжат и без того жидкий слог. Или вот текстовые странности в виде: «руки прекрасной формы». Это какой формы? Если вы пойдете на курсы писателей , первое что там сделают – отучат вас так писать. Этого в книге много.
События описаны очень рвано, герои смиряются со смертями мгновенно и больше о них не вспоминают. Никакой стадии отрицания у окружающих, в первые же часы катастрофы, никакой психологической достоверности. А ещё, если автору удобно, чтоб герои куда то, например, поехали, сразу под рукой у них оказывается заправленный внедорожник с ключами внутри. Это такой Walking dead на минималках.
Не первая моя книга Уиндема, сложилось впечатление, что автор умеет придумать интересную идею и не умеет ее достаточно полно описать. Прочитала и забыла.
irina_pomozhet Соглашусь на счет перевода. Он отвратительный, где-то остались англицизмы («Хэлло» вместо «Привет»), просто ошибки. Лучше читать в оригинале.
Очень классная книга. Прочитала на одном дыхании, для любителей Стругацких отлично подойдёт. История цепляет с первой главы.
Стадо овец не гонят на рынок по прямой линии, и тем не менее всегда находится дорога, чтобы доставить их туда. – Нынче вечером вы необычайно циничны и блещете метафорами, – заметил Коукер. Я возразил: – Разве цинично знать, как пастух управляется со стадом? – Некоторым может показаться, что цинично сравнивать людей с овцами. – Но это менее цинично и более человечно, чем видеть в них кучу механизмов, приспособленных для управления на расстоянии. – Гм, – сказал Коукер. – Это надо продумать.
Recenzje, 19 recenzje19