Objętość 251 strona
Воспоминания партизана «Команды Мосби»
O książce
Эта книга написана пером одного из участников Гражданской войны в США со стороны Конфедерации Джона Уильяма Мансона. Но не это делает его мемуары такими ценными и интересными, а то, что он сражался в самом знаменитом подразделении армии Юга – 43-м Вирджинском кавалерийском батальоне, руководимом полковником Джоном С. Мосби и вошедшем в историю как "Команда Мосби" или "Партизаны Мосби". Этот отряд действовавших в тылу армии северян стал знаменит и на Севере, и на Юге благодаря своим успешным рейдам, весьма радовавшим южан и огорчавших северян. Каждый мужчина – патриот Юга желал сражаться в нем благодаря уникальной партизанской тактике и полководческому таланту Мосби. Простой пятнадцатилетний парень из Ричмонда Джон Мансон, во что бы то ни стало, захотел войти в эту Команду – и он добился этого. Свой юношеский пыл и восхищение гениальным командиром Мосби он сохранил до конца жизни – и это ясно видно из его воспоминаний. И приглашая нас разделить с ним его чувства, он ярко, весело, красочно рассказывает нам о лихих партизанских рейдах, о славных своих боевых товарищах, и, конечно, о самом Мосби. В его рассказах об отряде есть все – и восторг от успехов, и печаль от неудач и потерь среди своих друзей, и юмор, и серьезность. Бешеные скачки, перестрелки, тюрьма - и оригинальный побег из нее - все, сто неизменно понравится всем – и любителям истории, и поклонникам приключенческого жанра.
Хороший, неторопливый батальный стиль славного 19 века. Для истинных ценителей жанра.
И ещё один любопытный нюанс: оказывается, Мосби не практиковал использование холодного оружия – сабли, пики и т.д. На фоне событий 1918-23 годов в России это неожиданно и нуждается в обдумывании.
Наконец-то начали появляться хорошие книги о Гражданской войне в США. Переводчик мастерски воспроизвел стиль языка того времени и образ автора четкий – простой парень, не слишком образованный, но, в принципе, человек славный.
Переводчик – просто уникум, трудяга, такие сложные темы и такой труд! Не обращай внимания на сквернословов, продолжай идти! Хочу купить эту книгу, но не получается. Другие потихоньку беру.
Книга напрочь испоганенная переводом. Начало еще капельку облагорожено (рекламный фрагмент), но дальше читать становится совершенно невозможно. По всей видимости Виктор Пахомов это псевдоним автопереводчика Гугл!
Recenzje, 3 recenzje3