Czytaj książkę: «Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»»
Переводчик Сергей Федосов
Иллюстратор Лицензия CC-PD-Mark 1.0 Отсканированное изображение портрета из "Прозаических произведений Джона Мильтона; с вступительным обзором Р. Флетчера", издатель Уэстли и Дэвис, 1833 год. Название и тематика этого изображения были сгенерированы из тегов, созданных пользователями фотопотока flickr Британской библиотеки.
© Джон Милтон, 2022
© Сергей Федосов, перевод, 2022
© Лицензия CC-PD-Mark 1.0 Отсканированное изображение портрета из "Прозаических произведений Джона Мильтона; с вступительным обзором Р. Флетчера", издатель Уэстли и Дэвис, 1833 год. Название и тематика этого изображения были сгенерированы из тегов, созданных пользователями фотопотока flickr Британской библиотеки., иллюстрации, 2022
ISBN 978-5-0059-0929-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Бриллианты английской поэзии в новой огранке
Любителям серьезной поэзии предлагаются новые переводы классических сонетов Джона Милтона и знаменитой утренней песни из «Весенней симфонии» композитора Бенджамина Бриттена, сделанные специально для трехтомной «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Порядок следования сонетов определяется их рейтингами, полученными в результате обработки по специальной авторской методике одной тысячи шестисот восьмидесяти четырех оригинальных (составленных носителями языка и напечатанных в англоязычных странах) антологий и коллективных сборников английской1 поэзии, отражающими консолидированное мнение одной тысячи двухсот девяносто трех антологистов – профессионалов в области поэзии – о любом сколько-нибудь заметном англоязычном стихотворном произведении, созданном за более чем восемь с половиной веков и увидевшем свет в формате книги, начиная с первой печатной (1557 год) антологии английской поэзии – Тоттеловской.
Darmowy fragment się skończył.