Основной контент книги Поляк
Tekst, format audio dostępny
tekst

Objętość 100 stron

2023 rok

16+

17,12 zł

O książce

Впервые на русском – новейший роман прославленного Джона Максвелла Кутзее, дважды лауреата «Букера» и лауреата Нобелевской премии по литературе, «последнего из наших великих писателей» (Nation), знаменитого автора таких романов, как «Бесчестье» и «В ожидании варваров», а также автобиографической трилогии «Сцены из жизни провинциала».

Беатрис – моложаво-грациозная дама из Барселоны, мать двоих детей, жена банкира, активная участница Концертного Круга меломанов. Однажды Концертный Круг приглашает выступить в Барселоне польского пианиста Витольда, в фамилии которого столько букв «ч», что никто не может ее выговорить и все называют его просто поляком. Он «известный интерпретатор Шопена, впрочем достаточно своеобразный: его Шопен ничуть не романтик, напротив, он строг, Шопен как наследник Баха». Поначалу Витольд не производит на Беатрис особого впечатления, а вот она на него – еще какое. Но как донести свои истинные чувства на языке, который тебе не родной?..

Inne wersje

1 książka od 17,12 zł
Zobacz wszystkie recenzje

Книга трепетная. В повествование вплетена музыка, она чувствуется все время. Она часть музыканта, исполнителя, она пробуждает волнение в душе молодой женщины. Так прекрасно, так чувственно, волнующе.

"Избыток рефлексии способен парализовать волю".

Об этой книге сложно писать. Она совсем короткая и на первый взгляд несколько унылая, однако же я прочитала её буквально за несколько часов в поезде и не могу перестать о ней думать.

Польский пианист Витольд Вольчукевич, знаменитый интерпретатор Шопена, приезжает с концертом в Барселону. Организацией его концерта занимается Беатрис, 50-летняя женщина, у которой внешне всё очень благополучно (муж-банкир, двое взрослых детей, много денег и куча свободного времени). Витольд старше Беатрис лет на двадцать, они абсолютно разные, говорят на разных языках, по-разному понимают Шопена и жизнь в целом. Он уверен, что встретил любовь всей своей жизни, свою Беатриче, она вообще не понимает, что это и зачем оно ей.

Я читала Кутзее и раньше, он мне кажется несколько холодным и отстраненным, потому что рассказывает свои истории без эмоций, как будто бы глядя через стекло, между ним и его героями всегда дистанция. В "Поляке" это видно даже больше, чем в других книгах. Потому что о любви (если это конечно любовь) так писать вроде бы нельзя. Однако же за лаконичность и точность, за отсутствие всякого пафоса и морализаторства, всю холодность автору прощаешь.

В этой короткой истории очень много недосказанного, внешне всё просто, а внутри очень сложно, даже слишком сложно. Вначале любопытно, куда это все приведет, потом оба персонажа бесят (один своим бесцеремонным напором, вторая - тем, что сама не знает, чего хочет), потом недоумеваешь, при этом никому не сочувствуешь. Какие-то моменты у меня даже легкое отвращение вызвали. Книжку закрываешь, остаешься в растерянности, не можешь понять, понравилось тебе или нет. Но наверное в том мастерство автора и заключается, что он разбередил столько противоречивых чувств и заставил тебя сто раз прокрутить историю в голове.

Рекомендовать сложно, слишком неоднозначно и, может быть, даже местами странно. Но если вы неоднозначное и странное любите, то пробуйте.

Отзыв с Лайвлиба.

Кутзее искусно раскрывает взаимоотношения героев. Эта новелла, переплетаясь с лавстори, анализирует различия в возрасте, взглядах на отношения и музыку. Но это не просто любовная история, а глубокая, сложная повесть, приглашающая к рефлексии после прочтения.

Очень простой язык и совершенно незахватывающий сюжет, хотя ситуация, конечно очень жизненная. Мой читающий друг рекомендует у Кудзее непременно прочесть «Смерть Иисуса», но вряд ли я буду продолжать знакомство с этим автором.

творчество Кутзее привлекало меня тем, как этот человек умудрятся показаться эмоциональные переживания человека в любви

роман "Поляк" (The Pole) строит перед нами историю человека оказывающегося на краю жизни, человека прожившего все предыдущие года с любовью к музыке, с любовью к Шопену но не чувствовавшему что это делает его живым и впервые на закате жизни он становиться живым после случайной встрече с Барселоне

его сердце и его душа открывается на встречу человеку, который не может разделить его любовь.

Книга наполнена рефлексией, мыслями и чувствами главной героини от встречи с этим странным для неё Поляком, она не чувствует его любви, она не видит в нём никого кроме старика утомлённого и превратившего её в фетиш, в сверхценную идею. Поляк мечтает об этой женщине, грезит её телом и её любовью и умирает оставляя стихи и мысли о грядущих жизнях вместе с ней. Мне не хватает слов, что бы описать как тронуло меня это произведение...

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Джона Максвелла Кутзее «Поляк» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
04 grudnia 2023
Data tłumaczenia:
2023
Data napisania:
2023
Objętość:
100 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-389-24690-4
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 27 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 102 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 14 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 93 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 4 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 43 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,9 na podstawie 10 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 33 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 81 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 36 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 28 ocen
Audio
Średnia ocena 4,4 na podstawie 30 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 3 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 28 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 47 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 16 ocen