Czytaj książkę: «Истребители зомби. От винта!»

Czcionka:

Copyright © 2010 by Alloy Entertainment and John Kloepfer

© Анастасия Иванова, перевод, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Маме и папе

Дж. К.



Джейку

С. В.



Глава 1

Стоя в кузове пикапа, Зак Кларк чувствовал, что пульс его все еще зашкаливает. С тех пор как они въехали в мерцающий сумрак подземного тоннеля, над головой жужжали галогенные лампы.

Зомби-апокалипсис приключился вчера во время ужина и в считаные часы охватил всю страну.

И вот они зависают где-то под базой ВВС в Тусоне 1, сестра Зака Зоуи – по-прежнему зомби; его лучший друг Райс, самопровозглашенный эксперт по ожившим мертвецам, нашел зомбо-антидот; Грег Банзэл-Джонс, самый жуткий школьный громила, после собственной экспресс-зомбификации превратился в хнычущего нюню, который настаивает на том, что он – никакой не Грег; а Мэдисон Миллер, популярнейшая девчонка в средней школе Ромеро, – их единственный шанс выжить.

НеГрег заелозил в попытке отползти подальше от Зоуи-зомби, угомонившейся после дозы гинкго билоба, которую Райс скормил ей чуть меньше часа назад.

– Эй, мужик, – всхлипнул НеГрег, – может, теперь развяжешь меня?

– Только если будешь сидеть тихо. – Зак извлек из заднего кармана швейцарский армейский нож и разрезал скотч на запястьях НеГрега. Экс-громила вжикнул несуществующей «молнией» поверх рта и вдобавок выбросил воображаемый ключик.

«Поверить не могу: я ж так боялся этого чувака», – с этой мыслью Зак заглянул в кабину. Марля, которой была перебинтована укушенная нога Мэдисон (спасибо за подарочек зомби Грегу), уже намокла. Райс заряжал ружье, держа на коленях Твинклза – щенка богля 2, принадлежащего Мэдисон. Передними лапами Твинклз балансировал на приборной панели и, казалось, после недолгой карьеры зомби-песика счастлив снова оказаться в числе живых.

– Как нога? – спросил Зак у Мэдисон.

– Вроде нормально, – отозвалась та. – Но я все равно убью Грега.

– В смысле НеГрега.

– Да без разницы.

– А! – провозгласил Райс. – Грег или не Грег? Вот в чем вопрос!

– Заглохни, нерд, – устало огрызнулась Мэдисон, – не умничай.

Тут Твинклз привлек всеобщее внимание к рюкзаку Райса, тыча в него мордочкой и принюхиваясь к зловонному образцу, находившемуся внутри.



Достаточно было лишь подумать об инфицированном БургерДоге, пульсировавшем внутри, чтобы желудок Зака взбунтовался.

– Бау-уау-уау… – подвыл голодный щенок.

– Эй, Мэдисон, притормози-ка, – попросил Зак, и грузовичок прижался к обочине.

По правую руку от них тоннель разветвлялся и выходил в просторное помещение, разделенное на два уровня погрузочной платформой. Желтые бочки со значком биологической опасности выстроились рядком вдоль высоких цементных стен.

Смачная красная лужа зомбомерзости красовалась вокруг металлической решетки квадратного слива в полу, прямо по центру помещения. За кровавым пятном тянулся изогнутый хвост, напоминавший строчную «j». Вокруг осклизлого багрового следа там и сям наблюдались неровные отпечатки ног, словно зомби вставали с четверенек.

В целом от этого местечка густо веяло нездоровьем, и Зак поторопился зажать нос. Прогнило что-то в Тусоне, это точно3.

– Иииии! – совершенно внезапно НеГрег испустил высокочастотный вопль и вцепился Заку в лодыжку.

Тот обернулся. С кузова пикапа свисал, карабкаясь по заднему борту, зомбифицированный солдат. Коммандо-нежить во всю ширь разевал свою зомбарскую варежку, полную слюней, рычал и клокотал, бешено вибрируя языком, словно полоскал горло.

– Тапок в пол, Мэдисон! – скомандовал Зак.

Тут же еще двое зомбосолдат вскарабкались по бортам и ввалились в кузов к Заку, НеГрегу и Зоуи-зомби. Искривленные конечности топорщились в разные стороны под немыслимыми углами, точно у полураздавленых пауков-сенокосцев. Пикап на полном газу рванул вперед.



– Зак! – крикнул Райс из кабины, просовывая в окошко металлический ломик: – Вали их вот этим!

Зак метнул железку в первого солдата, и та воткнулась прямо промеж пустых глазниц. Задняя дверца распахнулась, и безглазый псих со шлепком вывалился на убегающее дорожное полотно.

– Блаааррргх! – взревели двое остальных.

Бешено шаря по громыхающему кузову в поисках другого оружия, Зак нащупал деревянную ручку своего «Луивиль Слаггера»4.

Один из зомбаков на вывернутых коленях полз через кузов по направлению к НеГрегу. Экс-громила в ужасе забился в угол за открытой задней дверцей, поджав ручки, точно беззащитный Тираннозавр Рекс. Но у Зака своих проблем хватало.

Второй зомбарь захрипел, ринулся вперед и со всей дури навалился на него. Падая на спину, Зак ухитрился в один миг перевернуть биту и выставить барьером перед собой. Уши горячо запульсировали: он напряг все силы в попытке выполнить жим лежа с отягощением в виде зомби. Сгустки свернувшейся слизи бородавчатыми гроздями облепляли щеки больного урода, с уголков распухших гниющих губ свисали сталактиты желто-зеленой слюны. Оживший маньяк закряхтел, и Зак почувствовал, что его плечи вот‐вот сдадут.

Гнилостная капля сорвалась со щеки зомби и угодила ему прямо в уголок рта.

Тьфффффууу!

Он выжал из себя все, что мог, и слюнявый урод отлетел назад, пошатываясь в попытке вернуть равновесие. Поднявшись, Зак покрепче перехватил «Слаггер» и приготовился к удару. Внезапно Мэдисон завопила во всю мощь легких, и пикап накренился под опасным углом. Зак отлетел назад и с мощным стуком приложился затылком о кабину.

– Блин, Мэдисон! – завопил Райс изнутри. – На кой ты остановилась?!

– А ты не видел? – отозвалась та: – Там человек прямо перед капотом выпрыгнул!

– Мэдисон, зомби – не люди!



– Это был не зомби, ты, ботан, а что-то вроде маленького бро-солдатика!

Зак сполз в сидячее положение, в ушах у него звенело. Зрение размылось, голова норовила свалиться набок. Прямо в поле зрения оказалась Зоуи, его зомбо‐сестра. Ее зрачки закатились куда-то внутрь черепа, и пустые белки таращились на него из-за металлической сетки шлема.

И, словно по щелчку пальцев, Заково сознание в момент отключилось.


Глава 2

Сделав резкий вдох, он пришел в себя. Ноздри горели от пронзительного запаха отбеливателя. Кто-то стоял рядом и тряс бутылкой этой дряни прямо у него под носом.

– Что за?.. – Задыхаясь, Зак сел. Глаза привыкали к темноте, и тощая фигура парня перед ним постепенно обретала очертания. Парня украшали зеленая футболка с длинным рукавом, камуфляжные штаны и заплечный комплект оборудования – на вид изрядно тяжелый.

– Нюхательная соль, – сообщил парень. – Со Средних веков применяется во врачебных целях – для приведения в чувство нервных барышень, хлопнувшихся в обморок. Также известна как хлорид аммония.

– Я аммонийна, – на голубом глазу заявила Мэдисон.

– О, Аммонийна, рад познакомиться! – приветствовал ее НеГрег.

– Не, Мэдисон, – поправил Райс. – Ты иммунна.

– Ну и я о том, – согласилась девушка.

Взгляд Зака скользнул мимо новичка туда, где два зомбосолдата сидели спина к спине, вырубленные и искусно связанные бечевкой.

– Твоя работа? – поинтересовался он.

– Подтверждаю, – парень кивнул. У него на макушке красовалось что-то типа бинокля, пристегнутого ремешком к голове. – Меня зовут Оззи Бриггс.

– Зак, у этого перца ночное видение: глянь-ка! – Райс ткнул пальцем в странный головной убор.

– Круто, – пробормотал Зак, потирая шишку на затылке.

– И нунчаки! – Райс потянулся к махательному оружию, притороченному к амуниции Оззи.

– Руки убрал, – осадил тот. – И правильное название – «нунчаку». Это прощальный подарок от моего сэнсэя с Окинавы.

– Так ты, типа, как черепашка-ниндзя… – с благоговением протянул Райс, а затем повернулся к Заку: – Мужик, это надо было видеть. Этот чувак разделал их под орех, причем голыми руками! Появился из ниоткуда, и дальше – ТЫЩ-ТЫЩ-ТЫЩ!



Изображая разделывание зомби с помощью кунг-фу, он своими коротенькими ножками произвел несколько лягательных движений и пару раз рубанул ладонями воздух.

– Ага, и чуть не угробил нас, – заметила Мэдисон. – Кто так выскакивает на проезжую часть перед машиной, а?

– Прошу прощения, детка. Иногда я реагирую стремительно. А вам тут, похоже, требовалась помощь.

«Он только что назвал Мэдисон деткой?» – брови Зака поползли к переносице.

– Ну, спасибо, что помог, – он протянул Оззи руку, на что тот не обратил ни малейшего внимания.

«Невероятно: что, этот пацан так меня и проигнорирует?» – подумал Зак.

Он уронил руку и хотел переглянуться с лучшим другом, но Райс все еще увлеченно колошматил воздух в полумраке тоннеля поодаль от них.

– Парни, мы идем? – спросила Мэдисон. – У меня нога уже по-настоящему болеть начинает.

– Она дело говорит. Нам надо двигать, – заявил Оззи. – Тут, внизу, лучше не оставаться.

– Стоп, а Зоуи? – вспомнила Мэдисон.

– Не катит! У моего отца приказ – уничтожать этих тварей.

– Но мы везли ее с собой всю дорогу от Финикса, – заметил Райс.

– И она моя сестра, чувак, – настаивал Зак: – Мы не собираемся так вот просто взять и бросить ее здесь.

– Именно, детка, – добавила Мэдисон. – И мою Лучшую Подруженьку я трогать никому не советую, – она произносила «лутшую».

– Прекрасно, – Оззи отцепил от своего тюка аккуратно скатанное одеяло: – Хотите – тащите ее с собой. Но предупреждаю: если ее увидят, одним дохлым зомби станет больше, – со звуком, похожим на удар хлыста, он расправил одеяло в воздухе, высвободив носилки с двумя деревянными ручками.

Зак вздрогнул, и Райс дважды пихнул его кулаком в плечо.

– А это зачем?

– Саечка за испуг, – ухмыльнулся Райс, подскочил к Оззи и снова посягнул на нунчаку, но Бриггс шлепнул его по рукам.



Достав из рюкзака фонарик, Райс осветил длинный бетонный проход, и они выдвинулись. Зоуи Зак с НеГрегом погрузили на носилки. Мэдисон похромала самостоятельно, а Твинклз угнездился на сгибе ее локтя.

– Ну и как вы, ребята, тут очутились? – спросил Оззи, легко шагая впереди со своим прибором ночного видения.

Райс повел рассказ издалека:

– Началось с того, что Зак бросил трубку. Я сижу на диване, ем пиццу – и тут новости. А потом – бах! – типа, зомби повсюду!

Оззи провел их по ступенькам и через какую-то дверь, за которой оказался темный тоннель. Райс продолжил:

– Потом я спас этих ребят, они меня подхватили, и мы двинули в супермаркет за гинкго билоба, потому что я обнаружил, что он, типа, замедляет процесс зомбификации или что-то вроде того.

– А еще он их вырубает – поэтому она не шевелится и вообще выглядит овощ овощем, – указала на Зоуи Мэдисон. – Бедненькая подруженька моя.

– Хм, – Райс подпихнул Оззи в бок: – Ну и потом, на кладбище, когда Грегстер укусил Мэдисон, стало совершенно очевидно, что она иммунна и, типа…

– Стоп, Райс, – Бриггс прижал палец к губам: – Чш-ш.

Все замерли. Где-то впереди эхо разносило по тоннелю звук шагов.

– Гаси огни, – шепнул Оззи.

Райс выключил фонарик, погрузив их в полный мрак.

– Я ничего не вижу, – проскулила Мэдисон.

– Райс, хватит меня лапать, – сказал Зак.

– Это не я, чувак, – отозвался тот.



– Чш-ш-ш! – прошипел Оззи.

– Ни с места!

Низкий голос громом раскатился в темноте. Зак услышал, как шлем сестры стукается об пол. Тут же лампы на потолке принялись с жужжанием мигать, и тоннель осветился. НеГрег застыл с поднятыми вверх руками, точно уличенный преступник.

Перед ними стояли двое солдат, с головы до ног в камуфляже. На них были мощные ботинки с начищенными носами, а на плече у каждого висело по автоматической винтовке. На нагрудных карманах униформы были вышиты фамилии солдат: СРЖ. ПАТРИК и РЯД. МАЙКЛЗ.

У рядового Майклза была стрижка ежиком и широченные плечи; и у обоих наблюдалось очень мало того, что можно было бы назвать шеей. Зак метнулся к носилкам и встал так, чтобы загородить Зоуи.

– Оззи? – Сержант Патрик прищурился: – Какого черта ты забыл в моем периметре? Твой папаша тебя обыскался! Разволновал ты его не на шутку…

Рядовой Майклз включил свою рацию и забубнил в микрофон:

– Стратегическое командование, это нижний уровень. Вызываю полковника.

Прошло несколько секунд, прежде чем неприветливый голос, прерываемый помехами, отозвался:

– Бриггс слушает.

– Полковник, это рядовой Майклз снизу, с подуровня А, и сержант Патрик… Мы тут нашли вашего парнишку, сэр. Он с какими-то другими ребятами, сэр… Не могу знать, сэр… Хотите поговорить с ним?.. Понял вас, сэр.

Оззи поднял руку за рацией, но рядовой Майклз нажал на кнопку отбоя:

– Он с тобой позже потолкует.

В этот миг носилки, скрытые ногами Зака, принялись дергаться и ворчать, и солдаты переключили внимание на то, что лежало под ерзающим одеялом. Сержант смел Зака с дороги твердокаменным предплечьем, тогда как рядовой присел и сдернул одеяло, явив миру отвратное чудовище.

– Ох ты ж, святые угодники! – выругался рядовой Майклз.

Из-под маски для лакросса 5 Зоуи-зомби испустила дикий рык. Ее лицо было творожного цвета, и лоскуты кожи смотрелись на нем как чипсы из тортильи. Из уголка рта стекала сливочно-бежевая капля, похожая на ириску-тянучку. Желудок Зака заурчал. А он, оказывается, голоднее, чем думал.

– Избавьте это от страданий, рядовой, – приказал сержант Патрик.

Рука рядового Майклза направилась к кобуре.

– Стой! – возопил Зак, кидаясь между Зоуи и солдатом. – Вы не можете просто ее пристрелить! Это моя сестра!

Зоуи-зомби фыркала и брыкалась, рыча и пуская слюни.

– Парень, она уже никому не сестра… – Патрик с сожалением взглянул на Зоуи.

– Прочь с дороги, малой! – гаркнул Майклз.

ВУШШШ! Створки высокотехнологичных двойных дверей в конце тоннеля резко разъехались, и все замерли.


Глава 3

Кряжистый армейский офицер неторопливо шагал к ним, эффектно подсвеченный сзади флуоресцентным сиянием из коридора. Сержант, рядовой и Оззи разом выпятили грудь и застыли по стойке «смирно». Райс скопировал их позу, тогда как вымотанный Зак ссутулился, засунув руки в карманы. Позади него НеГрег уселся, скрестив ноги, на пол и вздохнул. Мэдисон утомленно отсалютовала офицеру хиппов- ским жестом «виктори» и бросила: «Приветик». Твинклз сдержанно гавкнул.

– Вольно, – разрешил полковник Бриггс. – Так что тут происходит?

– Контрабандный ввоз зомби, сэр! – отрапортовал сержант Патрик, указывая на Зоуи.

– Укрывательство зомби – серьезное преступление. – Наблюдая, как зомбифицированная девушка корчится и мычит, полковник заиграл желваками: – Сынок, у нас тут зомби-апокалипсис в самом разгаре, а тебе взбрело в голову нарушить прямой приказ, чтобы помаяться дурью в компании шайки правонарушителей? Я очень разочарован в тебе, Освальд.

Бормоча под нос проклятия, Оззи с силой пнул грязь носком ботинка.

– При всем уважении, мистер полковник, сэр, – встрял Райс, – ваш сын спас наши зад… Нас. Если б не он, нас бы всех перебили – и прости-прощай тогда противоядие.

– Противоядие? – Бриггс-старший выглядел озадаченным.

– Именно так, полковник, – продолжил Райс: – Мэдисон – обработанный гинкго билоба супервеган с серьезным антидотным потенциалом.

– Кому-то здесь лучше начать изъясняться хоть сколько-то вразумительно, – сказал Бриггс.

Райс снова открыл рот.

– Кому-то, кроме тебя, – пресек его попытку полковник. Он взглянул на Зака: – Что насчет тебя, парень? Говорить умеешь или как?

Тот сглотнул:

– Ну, сэр… Мэдисон цапнул зомби Грег, которого зомбифицировал Твинклз, который подцепил заразу от зомбобургера, – только вот Мэдисон не превратилась из-за гинкго. И потом, после того как он ее укусил, зомби Грег раззомбифицировался обратно, и с зомби Твинклзом было то же самое; из чего следует, что она – антидот… Это если послушать Райса.

Полковник посмотрел на него пустыми глазами, затем моргнул:

– Парень, я ни зомби не понимаю, о чем ты толкуешь, но это, пожалуй, самая длинная лапша из всех, которые мне когда-либо вешали.

– Не лапша, – поправил Райс: – Бургер. Из «БургерДога».

– «БургерДога»?

– Новая фастфудная сеть, сэр, – пояснил сержант. – Ну, слышали – «Биг БургерДог – вкусный, собака!»

Рядовой Майклз напел рекламный джингл.

– Во-во, именно, – поспешно кивнул Зак: – Их бургеры переносят зомби-вирус, но у Мэдисон оказался иммунитет, потому что она веган и литрами глушит настойку гинкго билоба.

– Гинкго-билоберда! Я вижу только, что вы уклонились от обязательной инспекции и проникли на закрытую правительственную территорию.

Зоуи издала всхрюк, приглушенный соплями.

– Почему это до сих пор коптит небо, сержант? – поинтересовался полковник Бриггс.

Зак кинулся к нему:

– Сэр, прошу, постойте!

– Молодой человек, в настоящий момент наш главный приоритет – истреблять всех и каждого из этих дьявольских отродий-мозгожоров, чтобы хоть последние из нас выжили.

Зомби-Зоуи залязгала зубами и заклекотала в своем шлеме.

– Я хочу сказать – ты просто взгляни на нее. – Бриггс вздохнул. – Тут же и думать нечего.



– Жду разрешения на устранение, полковник, – рядовой Майклз взялся за ствол.

– Стойте! – крикнула Мэдисон. – Я могу доказать!

Она прохромала мимо двух солдат, и Бриггс вздернул брови.

– Мэдисон, ты что затеяла? – Зак глазам своим не верил. – Ты ж не хочешь, чтоб тебя снова покусали?

– Так, мыслишка пришла. Смотрите! – Она размотала бинт, сняла с ноги и, держа испещренную кровавыми пятнами марлю на весу, просунула болтающийся хвост сквозь маску Зоуи.

Все смотрели, как сестра Зака зажевывает и глотает бордовую марлю, словно оголодавшая коза в зооуголке. Секунды шли. Недочеловеческие стенания Зоуи вроде подутихли. Бугристые рубцы у нее на физиономии зашипели и начали испускать пар. Затем стенания разом прекратились, и Зоуи обмякла.

Несколькими мгновениями спустя ее глаза широко распахнулись, и их яростный взгляд пронзил Зака:

– Ты труп, братец!

– Не-е, – протянул НеГрег: – Это ты труп… То есть была.

– Завали, Грег! – выражение лица Зоуи сделалось очень неприятным.

– Это НеГрег, – проинформировал ее Райс.

– Нет, Грег, – грозно рявкнула та.

– Нет, Не, – возразил Райс.

– Просто, блин, развяжите меня, – потребовала Зоуи, бешено извиваясь. Никто не пошевелился. – Ну!

НеГрег кое-как поднялся с пола, отстегнул ремешок шлема Зоуи и снял его. Потом он размотал собачий поводок, которым они опутали девушку, и та села.

– Ядрены мандарины! – воскликнул сержант. И он, и полковник Бриггс, чья челюсть отпала секундой ранее, не веря глазам, уставились на Зоуи.

– Чего бы вам, ребята, меня не сфоткать? – гаркнула она. – Пяльтесь потом сколько влезет.

Полковник Бриггс и сержант Патрик взяли себя в руки и заговорили приглушенными голосами взрослых, решающих вопросы мировой важности.

– Господи, Мэд, что с тобой стряслось? – ахнула Зоуи, глядя на свою Лучшую Подруженьку. – В смысле реально паршиво выглядишь.

«Да уж точно не паршивей тебя», – подумал Зак. Лицо сестры все еще покрывали спутанные струпья гнили, а черная челка приклеилась ко лбу патлами, словно жвалы какого-то гигантского насекомого. Впрочем, несмотря на непрезентабельный вид и несколько открытых язв на коже, Зоуи вновь стала стопроцентным человеческим существом.

– Помнится, ты была посимпатичнее, Мэд, – бестактно продолжала она.

– Так ты что-то помнишь? – заинтересовался Райс.

– Само собой, крошка Джонстон, – Зоуи практически единственная не звала Райса по фамилии. – Я, например, помню, что ты – самый ботанический ботан из всех, кто когда-либо размножался почкованием.

– Она производит впечатление вполне нормальной, – шепнула Мэдисон Заку.

– Серьезно? – парировал Райс. – Что ж, судя по всему, твой мозг не поврежден – поскольку для этого требуется иметь таковой.

Зоуи вскинула кулак, собираясь ему вмазать. Райс отпрянул, и два джеба прилетели ему в плечо.

– Слышьте, ребзя, – встрял Оззи. – Не хочу мешать вашему трогательному воссоединению, но отец говорит, пора трогаться…



Несколькими этажами и парой лифтов спустя всю компанию дожидался узкий коридор с небольшой запертой комнатой в конце.

– Смир-рно! – Полковник Бриггс затормозил и приложил правую ладонь к черному тачскрину для сканирования отпечатков. Затем он приблизил глаз к сканеру сетчатки, и огонек на дверном замке замигал зеленым.

– Добро пожаловать, полковник, – приветствовал его футуристический женский голос.

Зак заглянул внутрь, ожидая увидеть интерьер, подчистую скопированный из какого-нибудь научфановского фильма. Но помещение оказалось не больше общественного туалета, а самым хайтековским – да к тому же вообще единственным – предметом внутри был красный дисковый телефон на стене.

Полковник Бриггс прошел внутрь и извлек из-под ворота рубашки цепочку с серебряным ключиком. Он нажал несколько кнопок на панели управления рядом с телефоном, после чего вставил ключик в олдскульный аппарат, снял трубку и трижды набрал семерку.

Кликлик-кликлик-кликлик-ддинннь!

– Полковник Бриггс, запрашиваю немедленную встречу с отделом спецопераций на базе ВВС Тусон… Угу… У нас тут девочка, которая, вероятно, поможет нанести тотальное поражение зомби… – Он наморщил лоб и, казалось, невероятно глубоко задумался, прежде чем выдать серию кодовых слов: – Орел. Феникс. Панда. Крестный отец. Бегущая собака. Девятка. Оладушек.

– Что происходит? – спросил Райс.

– Похоже, он вызывает больших парней, – отозвался рядовой Майклз. – Ваша подруга едет в Вашингтон. Наверное, увидит Белый дом… Может, даже с президентом встретится.

– Зак, я боюсь, – робко проговорила Мэдисон. Сержант и рядовой теперь тащили на носилках Оззи ее. – Что они собираются со мной делать?

– Поживем – увидим, да? Не переживай, все будет путем.

– Ты уверен?

«Нисколечко», – подумал Зак.

– Железно, – заверил он Мэдисон.

– Вас понял, – полковник повесил трубку и повернулся к своим людям: – Спускайте девочку к медикам, пусть ее подлатают до взлета. Встречаемся на вертолетной площадке.

– Есть, сэр! – Солдаты синхронно отдали честь и вместе с Мэдисон двинулись прочь по коридору.

– Стойте! – взвизгнула она, вцепившись в Твинклза. – Мне что, даже попрощаться не дадут?!

Полковник Бриггс крякнул, бросив взгляд на часы:

– Прощайся в темпе.

Вся компания сгрудилась вокруг сержанта Патрика и рядового Майклза.

– Спасибо, что спасла меня в Альбертсонсе, Мэдисон, – первым заговорил Райс. – Ты была нереально крута.

– Спасибо, нерд, – она выбросила кулачок, Райс стукнул по нему своим и отступил.

Теперь перед ней стоял Зак.

– Не знаю что и сказать, Зак… – На глазах у девушки показались слезы. – Если бы не ты, мы бы все сейчас зомбарями были. То есть я-то, может, и нет, но ты понял… – Мэдисон раскрыла руки, и Зак неловко обнял ее, а Твинклз лизнул его в нос.



НеГрег, пребывая на грани счастливых рыданий, улыбнулся, сжал одну ладонь другой и поднял в знак одобрения. Зоуи громко притворилась, будто ее рвет.

– И, знаешь, Зоуи, – обратилась Мэдисон к своей Лучшей Подруженьке, – ты, конечно, считаешь брата отстоем… Но не так уж он плох.

Та серьезно кивнула, словно до нее наконец-то что-то дошло:

– Дорогая, ты потеряла много крови. И ты в неадеквате, так что я тебя прощаю. А сейчас, по-моему, надо уже дать этим милым славным солдатикам оттащить тебя к врачу и убедиться, что это излечимо.

– Так, ладно, – полковник Бриггс выдохнул. – Теперь у каждого достаточно тепленько на душе? – Все кивнули. – Ну и славно. На выход!

– Пока, Аммонийна! – НеГрег с неодобрением глядел вслед Мэдисон и Твинклзу, уносимым солдатами. – Приятно было познакомиться!

1.В Тусо`не (штат Аризона) расположены множество пусковых шахт баллистических ракет и огромная авиабаза ВВС США Девис-Монтен с крупнейшим в мире парком авиакосмической техники и кладбищем самолетов.
2.В данном случае боглем названа помесь бигля и бостон-терьера.
3.Отсылка к знаменитой фразе: «Прогнило что-то в Датском королевстве» из «Гамлета».
4.Знаменитая фирма-производитель бейсбольных бит.
5.Лакросс – командная игра с клюшкой и мячом. Шлем для лакросса напоминает шлем хоккейного вратаря.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
02 kwietnia 2020
Data tłumaczenia:
2019
Data napisania:
2010
Objętość:
161 str. 102 ilustracje
ISBN:
978-5-17-113785-4
Format pobierania:

Z tą książką czytają