Recenzje książki «Рождество на острове», 23 opinie

Редко пишу отзывы, но накипело!!!! Как, скажите, как такая милая атмосферная книга могла попасть в руки этому переводчику????! От корявого перевода через страницу кровь из глаз, несколько раз хотела бросить чтение из-за этого. И вишенка на торте, неуважаемый переводчик, на Пикадилли нет цирка, Piccadilly Circus это всего лишь название площади, круглой по форме, и это известно любому филологу-первокурснику. Стыдно, ей Богу, перед милейшей Дженни Колган, трепетно любящей свои родные места и проникновенно о них пишущей!

Очень люблю Дженни Колган! С удовольствием перечитываю, А переводчик в последней книге- просто слезы! Неужели не нашли грамотного и хоть с небольшим знанием реалий страны? Ведь от этого зависит все впечатление от автора.

Читала много книг у автора, эта определённо худшая. Как будто написана на коленке. Книги Колган, конечно, берут не оригинальностью сюжета и красивым языком, а атмосферой и лёгкостью. Но эта книга не лёгкая, она примитивная. В этой истории лучше было бы остановиться на первой книге про Флору Маккензи.

вроде и интересно было, но очень уж бросались в глаза ляпы, противоречащие другим двум книгам, если бы их не читать, то может и ничего было бы… не очень поняла смысл книги в конце о начале жизни доктора на муре… как будто совсем из другой оперы книга , и тоже с противоречиями.... считаю ее вообще лишней. а в целом милая неоднозначная жизненная история, под настроение даже поплакать можно)

Я вот не знаю в чем тут проблема: то ли автор успела подзабыть о чем писала, толи переводчики подмогли, но мелких ляпов целая куча. И у доктора Марша детей уже нет, хотя в первых книгах говортлось, что Джоэла не усыновили, т.к.свои дети были маленькие. Флора постарела на пять лет за два с половиной года, видимо особенности сурового климата: в первой книге ей 26, а тут уже 31...

Очень нравятся все книги Дженни Колган. Лёгкие романтичные истории, с которыми приятно провести вечерок. С удовольствием прочитаю и эту.

Насколько хороши остальные книги, настолько ужасен перевод в этой, невозможно читать даже, бросила через 100 страниц((((

Прочла всю серию из 3 книг, ну надо как-то придерживаться написанному ранее в книге… очень много сюжетных не состыковок.

Что ж.. снова холод вблизи Исландии, слова гомолюбовь и снова холодная зима (аж минус два) и дыхание перехватывает от непогоды!. Правда, Дженни стоило бы заглянуть в атлас или погуглить – часто ли ветра из Сибири доносят морозы до шотландского острова мур, который почти у самой Исландии? Хоть остров и вымышленный, геотеги Колена оставляет в каждой книге. Данная уже вторая, является продолжением истории Флоры и ее семейства. И более того, книга состоит из двух частей. Собственно романа и небольшого дополнения о прошлом нескольких героев.

Светлана Климовских, в Сибири сухие трескучие морозы, вполне переносимые, а морозы у побережий это ад даже в минус два, съездите в Петербург зимой и убедитесь. Не стоит свое невежество перекладывать на других, автор живет в тех краях, знает о чем пишет.

Книги Дженни Колган носят терапевтический характер. Это добрые, уютные истории без претензии на оригинальность. С такими книгами приятно проводить вечер.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
20,63 zł