Objętość 385 stron
Дорога превращений. Суфийские притчи в поэтическом переводе Дмитрия Щедровицкого
O książce
Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми «Маснави» сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые.
Книга для тех, кто лишился цели в жизни и не знает в чем ее смысл.
А вы никогда не задумывались, что существуют знания как быть богатым и
счастливым, как победить любые невзгоды и найти корень всех проблем?
Уже давно все со времен древних шумеров все написано и зашифровано в
притчах, сказках и поучительных историях.
Автор Руми предлагает нам проследовать его путем.
Путем, который ведет к самому сокровенному знанию – знанию самого
себя. Так познавая себя – познаешь Бога!
Это путь суфийского тариката (пути) ордена Мевлеви XIII век,
основателем которого и является Руми.
Воспитание эго – начало этого пути, подобно розе с шипами и
заслуженной награде – прекрасному бутону и аромату в конце пути.
В книге много метафор, автор сравнивает качества человеческой души с
животными и неодушевленными предметами, придавая им лучшую
контрастность. Весь путь подобен жизни гусеницы, которая сама того не
подозревая обречена стать бабочкой.
Отправляйтесь в путешествие к себе взяв себе в попутчики самого Руми.
ДОРОГУ ОСИЛИТ ИДУЩИЙ
Купил эту книгу в 2008 году на Озоне в электронном формате. По жанру схожи с баснями Крылова. Героями притч выступают как животные, так и люди. Благодаря поэтичному переводу хорошо запоминаются. В эту книгу судя по ознакомительному фрагменту добавлены иллюстрации, что улучшает восприятие. Притчи написаны с юмором, учат находчивости и терпимости по отношению к другим.
Recenzje, 2 recenzje2