Основной контент книги Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX века
Tekst PDF

Objętość 373 strony

2002 rok

0+

Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX века

12,18 zł

O książce

Изучая трансформацию политической мысли в Японии XIX в. (в связи с открытием Японии внешнему миру в результате военного давления со стороны США), Дуглас Хауленд исследует перенос из Западной Европы и США в Японию ключевых концепций – «свобода», «верховенство права», «представительное правление», «личная автономия», «независимость», «права», «суверенитет», «общество».

Западные понятия трудно было выразить на японском языке, и поэтому, чтобы освоить западную политическую мысль, японцам пришлось изобретать соответствующую терминологию. Эта работа была проделана в процессе перевода классиков британской либеральной традиции – Г. Спенсера, Дж. С. Милля, С. Смайлса и др.

Усилия по европеизации в сфере идей послужили фундаментом, на котором японские общественные и государственные деятели реализовали проект создания современного государства.

После прочтения этой книги, посвященной событиям последней трети XIX в., становится понятно, почему в XX в. Япония первой из стран Востока стала интегральной частью индустриально развитого Запада.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Дугласа Хауленда «Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX века» — pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
29 czerwca 2020
Data tłumaczenia:
2020
Data napisania:
2002
Objętość:
373 str.
ISBN:
978-5-91603-716-6
Całkowity rozmiar:
2.3 МБ
Całkowita liczba stron:
373
Wydawca:
Właściciel praw:
Интермедиатор
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen