Recenzje książki «Все, что я знаю о любви. Как пережить самые важные годы и не чокнуться», 24 opinie
Начиная читать данную книгу я много смеялась, потому что автор пишет с юмором. Но с середины книги юмора становится меньше и начинают подниматься серьезные темы.
Поднимаются такие вопросы, как пережить тридцатилетие, как отпустить лучших подруг, когда они находят свою любовь и уже не могут уделять тебе все свое свободное время. Книга о жизни. О нас, о девушках.
Хоть автор и пишет с юмором, очень видно, что во многих вопросах Долли одинока и боится остаться одна.
Особенно зацепила глава «28 уроков, которые я выучила к 28 годам» – каждый урок можно забрать, как цитату.
В книге есть рецепты, самые дерьмовые вечеринки и свидания автора. Настолка для девушек – как быть не должно :)
Читается легко и быстро. Рекомендую для легкого чтения.
Невероятно лёгкая и приятная книга. Смутило то, что некоторые отрывки повторяют друг друга. Но это не критично, в целом веселое и воодушевляющее произведение. Вопрос к переводчику/редакторам: почему имя Фэйрли к концу книги превратилось в Фарли? :)
Милая и забавная книга о тусовках, знакомствах в тиндере, удачной и неудачной работе и прочих важных вещах, которая к концу оказывается откровением о переживании экзистенциального кризиса. Бриджит Джонс, но помоложе и посовременнее.
Неинтересно, скучно, главы не понятны по хронологии. Половина информации не несет пикакого смысла. Скукотища смертная. (
Какая то английская породия на Кендесс Бушнел, только без капли юмора и понимания жизни. Соверщенно нелогично выстроенное повествование и неудачные формулировки
я уже и не помнила, когда меня так раздражала редакция книги(возможно никогда). совершенно бессмысленные огромные сноски рандомных предложений на каждой странице! зачем?
читаем рецепт похмельной пасты: переносимся в утро девичьего мира Долли Олдертон, пока нам в лицо не прилетает: «ДОБАВЬТЕ МОЦАРЕЛЛУ, ПОСЫПЬТЕ ВСЕ СВЕРХУ ПАРМЕЗАНОМ» зачем? мне читать это второй раз, только капсом и в рамочке?
пытались сделать книгу толще, которую сами же решили выпустить сильно обрезанной? возможно, я сто лет не читала книг масс-маркета, но блин, это одна из самых тупых вещей: выделять рандомный текст. так делают только глянец, когда у них материала не хватает
жалею, что вообще потратилась на русскую версию, судя по языку, оригинал осилят даже B1. зато не потеряют вырезанные главы и не подавятся плохой редактурой
Книга похожа на сборник сумбурных эссе, которые обретают какой-то более-менее доступный и приемлемый для заинтересованного чтения вид ближе к концу. В целом легко, но книга на один раз.
Читать эту книгу — всё равно что скроллить чей-то блог в интернете. Без сюжета, без хронологии — просто набор отрывков, воспоминаний и случайных мыслей. Типичный будничный поток сознания среднестатистической девушки. Это не хорошо и не плохо — просто совсем не то, чего ожидаешь, открывая книгу в поисках истории, а находишь вместо этого ленту постов.
Проникнуться симпатией к героине не удалось. Чтение напоминало подслушанный разговор в баре в пятницу вечером — вроде бы можно слушать, но зачем? Пришлось дочитать до конца, так как эту книгу будут обсуждать на книжном клубе в следующем месяце. Надеюсь, там кто-то увидел в ней больше, чем я, с интересом послушаю другие мнения
Еще один пример сбивающего с толку заголовка. Вот откуда взялось это "как пережить..."? В оригинале есть только "Все, что я знаю о любви". Ну, с зачеркнутым текстом. Эта книга - одна из тех, что более-менее интересны, пока ты их читаешь, но стоит только закрыть - они мгновенно улетучиваются из памяти. В одной из рецензии написали "ощущение, что поболтала с кем-то на вечеринке", вот у меня точно так же: встретилась с какой-то яркой и говорливой женщиной в каких-то ни к чему не обязывающих обстоятельствах, послушала разного рода баек да и тут же забыла. Что для меня оказалось хорошо: легкий тон повествования, изрядное количество самоиронии, отсутствие стеснения, она говорит, как есть, без всякого рода ужимок и извинений. Сам образ жизни, описанный Долли Олдертон, очень далёк от меня, но есть и кое-какие точки соприкосновения, естественно. Рецепты даже заставили меня задуматься, не опробовать ли. Что показалось не очень: смутное ощущение, как будто редакторы книги в чем-то схалтурили.
С первых слов кажется, что взял в руки автобиографию супер звезды, именно такая подача у Долли. Очень экспрессивная и уверенная в себе девушка искренне описывает свои любовные похождения, жизнь в британской коммуналке, отношения с подругами и взлёт карьеры.
Чтож, я читала её в аэропорту и самолёте и она оказалась достаточно подходящей, потому что не навевала тяжёлых дум, а была этакой болтливой спутницей с соседнего сидения.
Изначально у меня были довольно большие ожидания, я думала, что я сейчас узнаю смысл жизни, как правильно любить и дружить. Если бы после первой главы я продолжила читать с этими ожиданиями, я бы в книге сильно разочаровалась, поставила бы одну звезду. Поэтому, пришлось умерить ожидания и вот я ставлю четвёрку, т. к. со своей целью не уснуть и развлечь она справилась хорошо.
Что понравилось:
Лёгкость повествования
Описание Лондона от лица жителя города
Запоминающиеся забавные истории
Честность
Что не понравилось:
Рецепты (зачем они здесь?)
Деструктивный образ жизни автора

