Czytaj książkę: «Повар Бульбарах. Карамельные ослики»

Czcionka:

Вступление

Давным-давно жил-был Бульбарах – самый необыкновенный повар на свете.

Необыкновенным он был не только потому, что мастерски готовил: от одного лишь запаха, доносившегося из его кухни, в наслаждении закатывались глаза, от крохотного кусочка во рту язык выплясывал польки и тарантеллы, а сытый, туго набитый живот урчал от непередаваемого наслаждения!

Дело было ещё в том, что блюда Бульбараха обладали особыми свойствами: печёные яблоки на подносе светились, как лампочки, жареный индюк кланялся и танцевал, из горшочков с кашей раздавались весёлые песенки, а торты и пирожные летали по воздуху!

В это невозможно было поверить! Всякий, едва завидев такие чудеса, тут же восклицал:

– Бульбарах – великий маг и чародей!

Может, и вы так думаете? А вот и нет – пухлый румяный повар вовсе не был волшебником. Он просто-напросто знал особые рецепты, такие, каких не найти ни в одной кулинарной книге.

Но где же он их взял? Во время своих фантастических приключений!

Каждую субботу в полдень Бульбарах широко раскрывал двери уютной харчевни на углу тесной улицы и зазывал посетителей. Тотчас к нему сбегалась шумная толпа. Ведь все знали: в такой час Бульбарах будет угощать бесплатно. И рассказывать захватывающие истории…

…от которых еда становится ещё вкуснее!

1. Необычный заказ

Дорогие друзья!

Я очень люблю карамель: шоколадную, фруктовую, ягодную… Ах, как приятно, когда она медленно тает во рту, на кончике языка становится сладко-сладко, а по душе тёплыми волнами разливается хорошее настроение!

Но признаюсь: когда-то давно карамель мне совсем не нравилась. Из всех кондитерских изделий она казалась мне слишком уж простой. А по-настоящему я зауважал её лишь после того, как со мной произошло одно волшебное «сахарное» приключение…

Дело было весной, когда только-только растаял снег и распустились первые цветы. Я сидел у окна, греясь в лучиках тёплого солнца, прислушивался к звонким птичьим трелям… Вдруг высоко в небе появилась тёмная точка. Она быстро увеличивалась, приближалась. И вскоре приняла очертания довольно крупного серого мешка.

Я удивился – как мешок может лететь по небу? Но когда присмотрелся, понял, что его несёт птичка, размером с воробышка. Ну и сильная же она была!

Я замер с раскрытым ртом. А птичка подлетела к окну и сказала человеческим голосом:

– Приветствую тебя, Бульбарах! Говорят, ты лучший повар на свете! И я спешу к тебе с одним очень важным поручением.

Когда, наконец, дар речи вернулся ко мне, я вежливо поклонился нежданной гостье и спросил:

– Кто ты? И откуда?

– Меня зовут Трюлли! – ответила птичка. – Я летела к тебе целый день и целую ночь – из чудесной Сахарной страны! Мой властелин, великий император Волшебной страны, просит приготовить для него три весёлых карамельных ослика.

– Карамельных… «чего»? – переспросил я.

– Ослика, – прочирикала Трюлли. – Притом, чтобы они от крупицы до крупицы состояли из этого особого ингредиента!

Тут птичка развязала мешок, и я увидел, что он был доверху полон золотистым, как цветочная пыльца, сахаром.

– Выполни заказ поскорее! – попросила птичка. – И когда ослики будут готовы, приведи их в сладкую страну. Она находится в той стороне, где ранней весной горит вечерняя оранжевая звезда!

Взмахнув крылышками, Трюлли спела для меня звонкую мелодию. И затем скрылась в ясном голубом небе. А я лишь в последний миг обратил внимание на то, что крылышки пташки, да и вся она, были прозрачными…

…словно леденец!

2. Волшебный сахар

– Как странно всё это! – пробормотал я, почесав затылок. – Диковинная птичка, волшебная страна, карамельные ослики…

Впрочем, долго я размышлять не стал: высыпал весь сахар в самую большую кастрюлю, добавил в него жирных сливок, немного масла. Стал разогревать на маленьком огне, аккуратно перемешивать… А когда получилась однородная золотистая масса – с азартом занялся лепкой.

Целый день я лепил, не покладая рук. И наконец, сделал карамельных осликов: большого, среднего, маленького. Да ещё четвёртого, совсем крошечного. Получился он у меня потому, что на дне кастрюли остался лишний кусочек карамели, который мне было жалко выкидывать.

Вот так чудеса: едва ослики появились на свет, они все вдруг… ожили! Замотали гривами, ударили о землю копытцами и закричали, радуясь своему чудесному рождению:

– И-а! И-а!

Как будто хотели сказать:

– Здравствуй, наш дорогой повар! И большое тебе спасибо!

Тут только я понял, почему Трюлли просила меня сделать осликов именно из её жёлтого сахара. Этот «особенный ингредиент» был волшебным. Всё, что из него ни слепи – тотчас оживало.

– Такой сахар – настоящее сокровище! Вот бы мне его мешочек-другой! – восхитился я.

Все ослики получились очень красивыми – гладкими и аппетитными. Особенно же хорошо удался самый маленький. Игрушечный, он смотрел такими забавными глазками, что нельзя было удержаться, чтобы не приласкать его и не поиграть с ним.

Я порадовался успеху, а потом стал собираться в дорогу: каждому ослику сшил по две пары обуви – чтобы в пути они не стоптали свои копытца. На головы надел по широкополой шляпе – для защиты от горячего солнца. А на бока накинул по длинному плащу – от пыли. Так мои ослики должны были добраться до пункта назначения в целости и сохранности.

Что же касается самого крошечного, я попросту спрятал его в карман своей куртки. Да вскоре о нём и вовсе забыл.

Наконец, взяв троих волшебных животных за поводья, я повёл их в Сахарную страну.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
17 stycznia 2022
Data napisania:
2020
Objętość:
20 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 300 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 136 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 243 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 376 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 502 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 574 ocen