Cytat z książki "Русская канарейка. Голос"

Когда они оставались вдвоем, Иммануэль переходил на русский. Великая штука - родной язык, говорил он, черт бы его побрал! Родной язык... его хочется держать во рту и посасывать слоги, как дегустатор слагает подробности аромата винного букета, лаская его послевкусие. Хочется ворочать камешки согласных между щек, а гласные глотать по капле, и чтобы смысл иных слов уходил глубоко по капле глубоко в землю, как весенние ливни в горах...В конце концов , все мы поем любовные песни собственному отражению. Так называемая "любовь" - вздор и слякоть, Магда; ничего она не стоит по сравнению с "одинокими безымянными мирами".
Inne cytaty
4,8
1814 ocen
14,37 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
04 kwietnia 2014
Data napisania:
2014
Objętość:
470 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-70684-6
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania: