Objętość 290 stron
2017 rok
Среди садов и тихих заводей
O książce
Япония, XII век. Кацуро был лучшим рыбаком во всей империи, но это не уберегло его от гибели. Он поставлял карпов для прудов в императорском городе и поэтому имел особое положение. Теперь его молодая вдова Миюки должна заменить его и доставить императору оставшихся после мужа карпов. Она будет вынуждена проделать путешествие на несколько сотен километров через леса и горы, избегая бури и землетрясения, сталкиваясь с нападением разбойников и предательством попутчиков, борясь с водными монстрами и жестокостью людей.
И только память о счастливых мгновениях их с Кацуро прошлого даст Миюки силы преодолеть препятствия и донести свою ношу до Службы садов и заводей.
Совсем не лёгкая книга, но читается легко и с большим интересом. После остаётся чувство удивительной наполнености. Но что удивило, это то сколько автор работал над книгой. Взрослым прочитать будет интересно, а вот подросткам пожалуй рано.
Затянуло невероятно, книга сделана мастерски. С одной стороны, есть погружение в атмосферу ранней Японии, много указаний на место, время, события, много визуальных образов, неожиданных и ярких, много запахов и даже тактильных ощущений, – картинка очень живо воображается. С другой стороны, никаких исторических описаний, пояснений и прочего, никакого налета исторического романа, скорее даже кажется, что текст готов сбиться на альтернативное фэнтези, но нет – это просто средневековый мир, такой далёкий от нас, что кажется фантастическим. Не уверена, что автор не попутал что-нибудь в плане исторической достоверности, но проверять желания не возникает – не об этом книга. А вот о чем книга… с первого прочтения мне не понятно – и это явный признак удачного камуфляжа под традиционную японскую литературу, – придется прочитать ещё раз повнимательнее и помедленнее. Т.е. вытащить отсюда смыслов можно очень много, метафорами и сравнениями текст набит чрезвычайно плотно, как и образами попроще. Начало и конец в тумане, так что простора для воображения хватает.
Однако это всё же литература европейская, для европейского читателя, не сведущего в экзотических японских реалиях, написанная с традиционным европейским навыком построения сюжета, когда спираль напряжения сначала медленно сворачивается, потом замирает в нетерпеливом ожидании, потом быстро разворачивается, завершая действие, и расслабляется в финале, давая читателю шанс медленно все обдумать. Здесь много сделано для того именно, что дать читателю шанс не только познакомится с японскими древними культурными реалиями, но и почувствовать их. Рекомендую.
Миюки казалось, что люди зажиточные живут среди вечного беспорядка, подобно картинам природы, которые, смешиваясь в хаосе, обретают истинную красоту.
Дидье Декуэн Среди садов и тихих заводей
То была нескончаемая гонка, яростное состязание между людьми и вещами. Пик изобилия достигался тогда, когда дом, переполненный всяким хламом, распирало так, что он трещал, точно перезрелый плод.
Recenzje, 2 recenzje2