Cytaty z książki «Дом с характером», strona 2
Она уже чувствовала, что сойдет с ума, если ей не дадут спокойно посидеть и почитать.
Когда Чармейн добралась до окраины города, то перегрелась не меньше Потеряшки, - ей было так жарко, что она жалела, что у неё нет длинного языка и нечего высунуть.
Она раздраженно подумала, что ни в одной из множества книг, которые она прочитала, мытье посуды даже не упоминалось – тем более не объяснялось, как именно это делается.
Если я когда-нибудь выйду замуж, <...> ни за что не стану заводить детей. Они за неделю сделают меня жестокой и бессердечной.
<...> Тогда у меня, вероятно, останется надежда научиться быть доброй.
Мой предок, который вел эти дневники, воображал себя поэтом. Как вам такое обращение, милочка? Это он писал своей даме сердца, само собой. "Ваши танцы - что козьи прыжки на лугах, ваше пение - мычанье коровы в горах". Романтично, нечего сказать, - верно, милочка?
Что? — воскликнула Чармейн. — Щенки?!
Потеряшка вильнула хвостиком и потупилась еще скромнее. Чармейн схватила ее за уши и строго взглянула ей в глаза.
— Пес повара? — спросила она.
Чармейн не знала, что Потеряшке понадобилось — поесть или повидаться с псом повара. Скорее всего поесть.
... она ничего не ответила. Молча подхватила «Мемуары экзорциста» — лёгкое чтение на ночь.
- Если этот твой король хоть в чем-то смыслит, - отозвался Питер, - он вышвырнет тебя прочь, как только увидит. Тогда ты сможешь вернуться и выстирать белье.
Пока они трапезничали, девочка переставила вазу с гортензией на тележку. Ваза в миг исчезла.
-Интересно, куда они все деваются? -спросил Питер.
-Сядь на тележку - узнаешь, - предложила Чармейн.
Но Питер оказался не настолько любопытен и, к великому разочарованию Чармейн, отказался от затеи.