Czytaj książkę: «Дом как маленькое государство: Руководство по управлению домом в XXI веке»

Czcionka:

Руководитель проекта: Анна Туровская

Ответственный редактор: Инесса Буланкова

Арт-директор: Татевик Саркисян

Иллюстратор: Катерина По

Корректоры: Елена Сербина, Евгения Якимова

Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

© Ходаковская Д., 2023.

© Оформление. ООО «Альпина ПРО», 2024.

* * *

Посвящается любимому мужу и нашим лучшим в мире детям. Надеюсь, что это руководство по ведению дома станет семейной настольной книгой и будет передаваться из поколения в поколение.



1 глава. Дом



«Дом» – для каждого из нас это слово таит разные смыслы. Кто-то ассоциирует его с тихой гаванью, местом уединения и отдыха от забот. Для кого-то дома, наоборот, происходят самые шумные и насыщенные эмоциями события в жизни – вечеринки и кулинарные эксперименты с друзьями, игры с детьми и домашними питомцами. У многих начиная с 2020 года понятие «дома» стало включать в себя и рабочие процессы в удаленном режиме.

Любой человек наполняет свой дом содержанием по собственному лекалу, тем не менее для всех он – важнейшая часть бытия, многозначное понятие, соединяющее в себе малое и большое, материальное и духовное, внешнее и внутреннее. Состояние, хорошо описываемое знакомыми каждому фразами: «Чувствовать себя как дома», «Дом там, где твое сердце», «Мой дом – моя крепость». Я убеждена, что в сегодняшнем быстро меняющемся мире дом остается нравственной опорой в жизни человека.

Дом не просто стены, в которых мы живем. Здесь мы чувствуем себя в безопасности, любимыми и в окружении любимых, в атмосфере заботы и тепла. Если задуматься, то большая часть мыслей в течение дня у нас так или иначе связана с домом – в широком понимании значения слова «ДОМ»!

Чем house отличается от home и почему?


Дом как феномен универсален во всех языках. Конечно, есть культурологическое разнообразие в восприятии личного пространства. Очень во многом эта разница зависит от природы, климата, социально-экономических условий, сложившихся норм и традиций в обществе и других факторов. Например, японцы и мексиканцы неминуемо будут воспринимать дом по-разному, ведь они живут на разных континентах, где ввиду вышеперечисленных условий исторически сформировался собственный уникальный сценарий. Чтобы описать ментальное значение дома для каждого народа, нужно родиться на его земле или как минимум прожить там довольно долгое время – отличный повод для широкого исследования.

Но мы начнем с того, что нам хорошо знакомо, и обратимся к понятию «ДОМ» в русском языке. В большинстве толковых словарей слово «дом» будет в первую очередь раскрываться через область архитектуры и строительства – дом как здание, строение для проживания. И именно внешний вид дома является для нас его главным символом.

Существует целая наука, которая занимается изучением символики и ее глубинного значения для человеческого восприятия. Она называется семиотикой и поможет вам познакомиться с понятием «дом» еще шире. Согласно этой науке любые культурные феномены неизбежно закреплены в знаковых системах и символах и представляют собой рационально объяснимые механизмы.

Например, культурные смыслы дома в нашем сознании символизируют «свое» пространство, где человек находится в безопасности. Мы считываем этот символ как микромодель своей вселенной. Он связан в нашем подсознании с людьми, объединенными родственными связями, а также нашими представлениями о хозяйстве, имуществе и богатстве. Вдобавок дом часто мыслится нами как символ рода.

Хотя в нашей культуре дом может выглядеть абсолютно по-разному, а уже визуальный образ вызывает массу оттенков и эмоциональных ассоциаций. Предположу, что в большинстве случаев наши представления при описании различных конструкций домов совпадут.

● Хибара – убогий домишко.

● Дворец – царские хоромы.

● Усадьба – дворянский загородный дом.

● Шатер – восточная конусообразная легкая постройка.

● Юрта – переносное жилище у северных и степных народов.

Или как у Даля: крестьянский дом – изба; на юге – хата; княжеский и вообще большой, вельможеский – палаты, дворец; помещичий – усадьба; маленький и плохонький – хижина, лачуга; врытый в землю – землянка. А еще существуют резиденция, терем, дача, вилла, шалаш, чум и т. д. Все это дома́. Но каждый из них в нашем сознании означает нечто большее! Каждый несет особое содержание – от внутренней организации пространства до эмоциональной наполненности.

В словаре С. И. Ожегова «дом» употребляется как в значении «жилое здание» и «новостройка», так и в значении семьи, людей, живущих вместе, ведущих свое хозяйство. Современный толковый словарь Т. Ф. Ефремовой уже расширяет понятие «дом» до «места постоянного проживания человека, которое характеризуется определенными отношениями и укладом жизни».

И тут слово «дом» как будто оживает: он может стать родным, гостеприимным, уютным, своим или, наоборот, обретает черты чужого, чуждого или даже враждебного.

Кстати, в английском языке существует потрясающе точное выражение «house and home», которое как раз выявляет разницу в смыслах, заложенных в наше русское понятие «ДОМ». Многие люди, изучающие английский язык, считают слова «house» и «home» синонимами. Однако сами британцы четко разделяют их семантику. У них есть пословица «Home is where the heart is» – «Дом там, где твое сердце», которая сразу подчеркивает, что вкладывается в понятие «дом». То есть вы можете жить в доме – «house», но своим «home» назовете лишь то жилище, куда вложена частичка вашего сердца. В жизни же практической люди чаще всего называют то, что они строят, словом «house», а вот когда начинают жить в нем семьей, то оно трансформируется в сакральное «home».

То есть «ДОМ» – это всегда больше чем просто строение под крышей. «ДОМ» – это целый мир, населенный живыми и мифологическими существами и наделенный рядом символов и ассоциаций. «ДОМ» – это целая вселенная, в которой обитают люди, животные, растения, вещи, вместе создающие особенную атмосферу, присущую каждому дому, которую еще называют укладом.

Отчий дом

Я родилась на сломе эпох: развал Советского Союза, первые зачатки хаотичного капитализма, зарождение института частной собственности. И в процессе своего становления я наблюдала несколько смен семейных парадигм.

Сначала я росла в отчем доме в небольшом украинском городке – Коростене, в полной семье, где были традиционные для советской ячейки общества уклад и распределение ролей – молодые работающие папа и мама, где мама по-женски отвечала за быт и уют в доме, а папа чинил технику и автомобили. В 1990-е на фоне закрытия производств в стране они вместе занялись «челночным бизнесом». Было тяжело, но в силу молодости (им не было и 30 к тому моменту) они с оптимизмом строили что-то свое. С улыбкой часто вспоминаю, как вместе с ними иногда торговала тюлем и коврами… Мы были плечом к плечу, и это было здорово! До своих 30 лет я была единственным ребенком в семье. Позже у меня появились брат с сестрой. В меня вкладывали все, что только могли дать своему ребенку любящие родители. Эта модель семьи вросла в меня корнями.

Лето я всегда проводила в деревне Мацьковцы Хмельницкой области – у бабушки по маминой линии. И, как у всех сельских жителей, у нее было большое хозяйство – коровы, свиньи, утки, куры, кролики. Вместе с двоюродными сестрами мы пасли коров, ухаживали за птицей, подметали двор и помогали в работе по дому (наводили чистоту, участвовали в готовке). При этом никто никого никогда не заставлял чему-то учиться, все происходило само собой, играючи, с шутками-прибаутками. Лепка вареников была своеобразным ритуалом, который ассоциировался скорее с веселым времяпрепровождением, нежели с работой. Это был совершенно другой мир и другая модель семьи – традиционная сельская.

Бабушкина семья была родом из Польши, точнее, корни прослеживались еще со времен Речи Посполитой, когда моим прапрадедам за военные заслуги были дарованы плодородные земли, при разделе государства оказавшиеся на территории современной Украины1. Будучи католиками по рождению, они сохранили свой особый уклад жизни. По маминой линии в нашей семье мужчинам не повезло: моего деда и прадеда репрессировали в 1938 г. как зажиточных по решению зловещих троек НКВД2 и спустя несколько лет расстреляли. Женщины вынуждены были тянуть на себе буквально все – быть и добытчиками, и хранительницами очага, и родительницами. Так я увидела модель семьи, где домом управляет только женщина, – своеобразное женское царство.

Когда я переехала в Россию, для меня стало большим откровением, что женщины вообще могут не уметь готовить! Помню, во время участия в кулинарном шоу «Званый ужин» на РЕН ТВ в рамках программы нам нужно было ходить в гости к разным людям и семьям, оценивать их гостеприимство, а также готовить самим блюда различной сложности на оценку. Тогда я обнаружила, как велико число женщин, не знающих, как обращаться с плитой. Мне было 29 лет. И у меня в голове прямо что-то щелкнуло – как же быстро забываются традиции и как быстро уходит культура приготовления домашней еды, а вместе с ней охладевает энергетика дома.

После победы в кулинарном шоу «Званый ужин» меня пригласили работать на Первый канал в программу «Доброе утро» в кулинарную рубрику. И несмотря на то, что я умела готовить и печь на отлично и уже имела к тому времени два высших образования, я сознательно пошла в пищевой колледж и отучилась на повара-кондитера 3-го разряда.

Изначально именно от мамы я унаследовала любовь к кулинарии. У нее был свой способ неспешной готовки: когда не надо торопиться и лучше сделать все с толком, чувством и расстановкой, чтобы попотчевать домочадцев от души. Она же рассказывала мне о вкусовых сочетаниях продуктов в доступной для ребенка форме. С тех пор я практически из любых ингредиентов в холодильнике смогу приготовить полноценное блюдо, потому что где-то на подкорке у меня хранится информация о сочетании запахов и вкусов. Сегодня и я со своими дочками стараюсь вместе экспериментировать на кухне – не специально, а как в детстве – играючи.

Словом, мне повезло жить в полной и гармоничной семье, что заложило основы моего мировосприятия и привило мне семейные ценности, желание в дальнейшем тоже вступить в брак и иметь детей.

Но каждый человек рождается и растет в совершенно разных условиях, а информация о том, что такое дом, не заложена в нас генетически и формируется по большей части на основе жизненного опыта. Именно поэтому я с удовольствием думаю о том, чтобы однажды осветить эту тему и в детских книгах.

Личное пространство

Значительную часть своей жизни я посвятила самореализации. Сначала получила лингвистическое образование – по специальности я переводчик с английского и немецкого. Параллельно была модельная карьера. Позднее получила второе высшее образование в области режиссуры и перешла работать на телевидение. На этом этапе я уже жила отдельно от родителей, и моя картина мира в отношении понятия «дом» сильно сузилась. Помню эти смешанные ощущения – с одной стороны, абсолютная власть, сама себе хозяйка, с другой стороны – одиночество и сложности, связанные с тем, что приходится все дела и хлопоты улаживать самостоятельно, ни с кем нельзя их разделить. Однако я была предоставлена сама себе, и темы домоуправления до 30 лет не слишком меня волновали. Все как-то шло само, по накатанной.

Хотя полезно было бы уже на этапе походов на свидания начинать проектировать в голове – «А каким ты видишь свой дом?», «Какой тебе представляется твоя семья?», «Какую роль ты отводишь себе?» и т. д. Не очень понятно? Попробую объяснить на примере. В 1997 г. американский профессор психологии Артур Арон исследовал близкие отношения. Он придумал опросник, впоследствии названный «36 вопросов, чтобы влюбиться». Отвечая на эти вопросы, два незнакомых человека узнавали друг о друге самые важные и сокровенные вещи, что сближало их и превращало в пару. Мы же чаще всего входим в отношения, как слепые котята, с закрытыми глазами, имея слабые представления о том, насколько мы действительно способны стать близкими людьми, теми самыми половинками, которые дополняют друг друга и смотрят в одном направлении.

А можно было уже в самом начале задать самые важные вопросы, чтобы сопоставить и визуализировать картины мира. Когда ты делишься чем-то поистине прекрасным, у другого человека невольно возникает желание стать его частью, присвоить себе. Как в НЛП3: если прочувствовал состояние, значит, прожил. Здесь я поделилась с вами списком из 36 вопросов Артура Арона4, которые никогда не поздно задать друг другу, даже если вы знакомы уже много лет.

Но несмотря на то, что с детства я была достаточно домашним человеком, до самого периода замужества у меня не возникала идея дома как объекта, который ты можешь выстроить сам.

Семья

А вот когда я вышла замуж и у нас родились двое детей – все это произошло довольно быстро. Именно тогда появилась необходимость организовывать, обустраивать быт домочадцев, и я поняла, что мне как воздух нужны знания в данной области!

Когда мы вступаем в брак, каждый из супругов привносит в семью модель отношений своих родителей, совершенную, как ему кажется, или не очень, но заложенную в подсознании. Постепенно, пытаясь встроиться в существующую реальность, мы эти два мира стремимся сплести в один, чтобы образовать свой собственный семейный «кокон» – дом.

Но путь созидания тернист. Без знаний даже маленькая кочка может превратиться в стену.

Однажды в каком-то тревел-журнале я прочла статью эмигрантки, поделившейся своими наблюдениями об устройстве быта в Англии. Британский дом ей очень напомнил по своей внутренней организации структуру государства. Ведь дома́ в своем разнообразии точно так же, как и государства, отличаются друг от друга климатом, экономикой, политическим устройством, административно-территориальным делением. Сравнение показалось мне интересным, а мой личный богатый опыт путешествий по разным странам с совершенно разными формами правления и социальными укладами в один момент натолкнул на мысль: а что, если наладить жизнь в доме по модели государственного устройства?

Как использовать структуру государства в масштабе дома?


Каким образом можно осознанно управлять своим домом, если рассматривать его как отдельное государство? Сначала нужно выяснить, какие формы управления государством существуют. И подойдет ли такой способ «эффективного управления» конкретно моей семье. Как советует старинная русская пословица, «в чужой монастырь со своим уставом не ходят» – и это правильно. Давайте попробуем представить все разнообразие форм и методов управления домом в их универсальности.

А для этого предлагаю обратиться к нашему воображению и философии с политологией.

Представим себе кувшин, наполненный водой. Кувшин как сосуд – форма, а вода – его содержание. Вода принимает форму кувшина, и потому они неразрывны. Если же перелить воду, например, в бутылку, она примет новую форму. С одной стороны, вода неспособна быть вне сосуда, поскольку не имеет формы, и в то же время она абсолютно самостоятельна и автономна. А теперь, если представить любое государство как этот кувшин с водой, его содержанием, той самой водой, будет власть. Власть «варится» в определенном аппарате. Этот аппарат и есть формообразующий сосуд для власти. Но в реальности есть много различных форм, в которых функционирует власть, то есть существует множество форм государства. Как же применить это к нашей теме дома?

Я полагаю, при управлении домом, так же как и государством, возникает три главных вопроса: «Как рождается или передается власть в доме, кому она подотчетна?», «Как власть распределяется по территории дома?» и «Какими методами власть управляет обществом или домочадцами?».

Все как с государствами:

1. Форма правления;

2. Форма государственного устройства;

3. Формы политического режима.

Ecли вepxoвнaя влacть в cтpaнe ocyщecтвляeтcя eдинoличнo и пepeдaeтcя пo нacлeдcтвy, пepeд нaми мoнapxия. А еcли пpeдcтaвлeнa выбopным opгaнoм, пoдoтчeтнa нapoдy, значит, мы имеем pecпyбликанскую форму правления.

C тoчки зpeния гocyдapcтвeннoгo ycтpoйcтвa выдeляют гocyдapcтвa yнитapныe, или простые, гдe влacть yпpaвляeт cтpaнoй из oднoгo цeнтpa, и фeдepaтивныe, или cлoжныe, гдe часть влacтных полномочий делегируется cyбъeктaм фeдepaции.

А еще об уровне развития гocyдapcтвeннo-пpaвoвoгo режимa судят по мeтoдам ocyщecтвлeния пoлитичecкoй влacти. Ecли влacть дeйcтвyeт в cтpaнe в ocнoвнoм мeтoдaми нacилия, пpинyждeния – этo диктатура. И нaoбopoт: ecли влacть пpeдпoчитaeт мeтoды yбeждeния, гapaнтиpyeт плюpaлизм и пpaвa чeлoвeкa – это дeмoкpaтия.

Создание семьи – по сути, учреждение династии, государства в миниатюре. И жизнь такой династии может выстраиваться, скажем, по канонам монархии. Глава семьи (гендер не важен) в таком «государстве» берет всю полноту ответственности за решения семьи в разных сферах на себя – вот, наверное, основа условно «монархического» уклада. Правда, и право распределения обязанностей в таком «государстве» тоже принадлежит главе. А если мужу и жене или братьям и сестрам удобнее договариваться, «кто в доме хозяин», чередовать основные функции и обязанности по дому, принимать решения совместно – тогда подойдет республиканский уклад. Здорово, когда в семье оба супруга или все члены «домашней группировки» распределяют обязанности и соответственно несут ответственность за их выполнение в равной степени. То есть республика подразумевает равенство партнеров. Это две разные модели организации дома, семьи.

Есть государства, состоящие из одного человека – почему нет? – и для кого-то это осознанный выбор или же временное состояние в силу возраста. И тогда это «государство» унитарного типа управления. А если у вас big family (большая семья), в которой есть бабушки-дедушки, братья-сестры, тети-дяди, племянники-племянницы, интегрированные в общие семейные процессы (каждая семья как некое содружество отдельных «государств»), то тут без делегирования полномочий по федеративному типу управления вряд ли удастся обойтись.

В случае, если семья управляется с применением морального насилия или, не дай бог, физической силы, это однозначно недемократический режим. И напротив, когда в доме предпочитают убеждать словом, личным примером и уважают мнение каждого члена семьи, то, очевидно, у вас демократия.

Но государство, как и семья, при незыблемости каких-то институтов – живой организм. Ему свойственно в течение жизни под давлением обстоятельств менять форму (помните пример про кувшин и воду?) – содержание остается, а форма приобретает иное внешнее воплощение. Самый очевидный пример: одинокий человек находит вторую половину и создает семью или дети вырастают и покидают родительский дом – все это повод пересмотреть формы взаимодействия.

То есть политические институты, существовавшие веками, могут быть призваны помочь нам воссоздать их структуру в собственном домашнем микромире. Каждый человек – властелин своей жизни, и власть, которой он наделен, может быть встроена в систему управления домом. Роли удобно распределять между членами семьи по принципу министерств: кто-то отвечает за здравоохранение, кто-то – за финансы, кто-то – за взаимодействие с соседями (Министерство внешних связей). Детям наверняка будет приятно иногда примерять на себя полномочия сотрудников Министерства внутренних дел и придумывать идеи досуга.

Мое решение ухватиться за этот образ, за эту идею и взяться в целом за такую обширную и актуальную тему, как обустройство дома, укрепилось после того, как я обнаружила, что интернет, отвечающий на большинство вопросов, не дает глубокой, исчерпывающей, по-настоящему полезной и практической информации по интересующей тематике. Что касается литературных источников, единственный глобальный труд, посвященный сфере управления Домом, – книга «Домострой». Прочитав ее, я осознала, что по ней мы и жили, и живем по сей день в некоторых моментах. И вместе с тем понимаю, что этот талмуд был написан в XVI в. и сегодня уже не может быть настольной книгой, поскольку многие компоненты быта устарели, а в современности данный труд так и не был переосмыслен.

Я уверена, что сейчас настала эпоха, когда институт семьи вовсе не рушится, а, наоборот, выкристаллизовывается. Люди становятся более осознанными, психологически зрелыми, особенно вступая в семейную жизнь, и нужно только найти подходящие инструменты и обрести полезные навыки, чтобы все работало и постепенно развивалось в лучшем виде.

1.Федеративное государство, объединившее Королевство Польское и Великое княжество Литовское. Существовало с 1569 по 1795 г.
2.Внесудебный орган уголовного преследования, действовавший на уровне края, республики или области. Тройка состояла из представителей местной власти: начальника управления Народного комиссариата внутренних дел, секретаря обкома и прокурора.
3.Нейролингвистическое программирование (НЛП) – прикладная психология, позволяющая понять, как работает ум, образуются мысли и как на их основе формируются шаблоны поведенческих реакций. Подход помогает грамотно использовать собственные ресурсы в достижении целей, исключая лишние паттерны поведения, которые тормозят вас на пути к успеху.
4.Американский социальный психолог, последние полвека занимающийся межличностными отношениями и интимной психологией. В 2018 г. снялся в австралийском повествовательном фильме «36 вопросов».
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
12 kwietnia 2024
Data napisania:
2023
Objętość:
715 str. 176 ilustracje
ISBN:
9785206003468
Format pobierania: