Небольшое отступление по теме
Эта книга заинтересовала меня еще когда «Фантом-пресс» только анонсировал ее издание.
Я не боюсь сюжетов с погружением в какую-нибудь религиозную субкультуру. Как правило, в таких книгах поднимаются очень важные темы, одни из первейших в литературе. Это проблема нравственного выбора, душевные и духовные искания. На этом строилась вся классика.
Но современная литература в большинстве своем скатилась к психологической псевдотерапии. Герои обмельчали — погрязли во внутренней травмированности и жалости к себе. Конечно, все не просто так, это дань времени, потому что читатель стал очень эмоционально чувствителен (не зря почти каждый третий посещает психолога)), поэтому такая литература нам иногда нужна вместо таблеток…
Но, а как же быть с вечными темами?.. Ведь в человеке заложена потребность не только поиска комфорта и удовольствий, но и ответов на вопрос «кто есть я в этом мире»… Люблю находить такие книги и рассуждать вместе с авторами, даже если я не всегда согласна с их точками зрения)
О чем история?
17-летний Ари Иден вырос в Бруклине в ортодоксальной иудейской семье. Вся его жизнь подчинялась строгому религиозному укладу, и он считал, что другого пути для правоверного иудея просто не существует.
Но так случилось, что семья вынуждена переехать во Флориду. И вот застенчивый и богобоязненный Ари неожиданно попадает в самые «сливки» флоридской иудейской молодежи. Его берут в свою компанию новые друзья, пресыщенные деньгами и удовольствиями — золотой мальчик Ноах, саморазрушитель Оливер, законник Амир и любимец общества Эван. Они тоже иудеи, учатся в престижной светской ешиве, изучают Тору, соблюдают шаббат, встают на молитвы… Но для них это больше формализм, некие «правила игры», которые они научились искусно обходить. Главное, что сейчас ценно в их юной жизни — это свобода и жажда удовольствий.
Именно такой мир они открывают ортодоксу Ари, который постепенно встает перед выбором — слепо жить согласно религиозным убеждениям своих предков… или преступить грань, попробовав все запретное, чтобы обрести познание.
Взросление через соблазны
Взросление Ари — одна из переживательных частей этой истории. Ему приходится пройти болезненную сепарацию от устоев своей ортодоксальной семьи — ложь близким, неблаговидные поступки, первые чувства и скрытые желания, соперничество, зависть, обида… Как это ни парадоксально, но через этот путь соблазнов Ари проходит некое очищение, чтобы обрести свою истинную сущность.
Чем опасен Пардес?
Несмотря на то что большую часть книги подростки беспробудно пьют, курят дурь, сорят деньгами и ходят по вечеринкам, они также пытаются рассуждать на глубоко философские темы. Для этого их собирает на своем факультативе директор академии — равви Блум. Прежде чем стать раввином он сам прошел путь духовного осмысления, поэтому увидел в наставничестве этих ребят свое предназначение. Блум разбирает с ними не только Талмуд, но и тексты современных философов, давая понять, что божественное познание должно быть свободно от предрассудков.
Однажды он рассказывает героям легенду о райском саде познания — Пардесе. Туда отправились 4 мудреца, чтобы понять Тору и, таким образом, узреть Бога. Но не всякое познание во благо для человеческого ума. Почти каждого мудреца ждал печальный конец. Некоторые духовные вещи надо оставить на уровне веры, потому что не всякую суть может принять наш разум. Эта часть книги изобилует философскими смыслами и духовными исканиями. Не все мне легло на душу, но от книги невозможно оторваться.
Вывод
Несмотря на обилие философских смыслов, книга читается легко и может понравиться тем, кто любит непростые темы духовного поиска, взросления и становления личности.
Конец поверг меня в шок. Это было мощно, противоречиво и необъяснимо. Думаю, она войдет в мой топ запоминающихся книг этого года)
Пять баллов.
Заставляет задуматься о многом, читается легко, перевод хороший. Персонажи интересные. По ней можно было бы поставить хороший фильм.
В центре сюжета — Ари Иден, юноша, обладающий талантом к писательству, но не стремящийся к совершенству. С детства он жил по строгим правилам ультраортодоксального иудаизма: молитвы, кипа, цицит. О настоящей жизни, о которой он читал в книгах, он мог только мечтать.
Возможно, Бог услышал его молитвы или решил испытать его веру на прочность, но в выпускном классе Ари был вынужден перевестись в другую школу во Флориде. Впереди его ждало множество открытий чудных: новые знакомства, первая любовь, мечты о колледже и безудержные вечеринки. Однако с каждым днем Ари всё дальше отдалялся от Бога, несмотря на то, что учитель постоянно вёл с ребятами увлекательные разговоры о высокой литературе и религии. И всё происходящее день за днём неумолимо приближало героев к трагическому финалу...
Мне кажется, по настроению и тематике эта книга близка к «Последнему лету» Милле. Обе книги о трудных подростках, сложных отношениях с родителями, пронизаны библейскими мотивами и с первых страниц буквально кричат о надвигающейся катастрофе. Однако, в отличие от «Последнего лета», «Пардес» мне понравился намного больше. Я выделила много цитат по мере чтения, и было, что обсудить. До конца я ждала развязки сюжетных ниточек и высоко оценила стремление познать религию без отрицания науки.
Из минусов отмечу избирательную работу переводчика if you know, what I mean и огромное количество сносок практически на каждой странице. Тягу персонажей к саморазрушению, хоть и не разделяю, но понимаю, что молодость — не порок, а про идеальных нетравматиков читать скучно.
«Неограниченная свобода и есть настоящее рабство. За свободу приходится платить добровольными обязательствами. Тфилин оставляет вмятины на руках, дабы напомнить нам — мы изменились не поверхностно, но глубоко».
"#Пардес" - это акроним. Пшат - поверхностный уровень. Ремез - аллегорический смысл, скрывающийся за смыслом буквальным. Драш - постижение смысла Святого Писания. Сод - эзотерическое, даруемое в откровении. Исходя из этого, название книги максимально близко к её содержанию, и каждый сможет увидеть в ней что-то свое.
Я не сильно силён в сильной современной литературе. Но вот пригласился ("сел на хвоста", как в старину говорили) в сч [совместные чтения] с замечательной компанией и поимел опыт. И не сказать, что так уж возрадовался, но удовольствие тоже поимел.
Книжка "Пардес" (The Orchard, что, собственно, переводится как "сад", и подразумевается, возможно, тот самый земной рай на заре человечества, ну или то, что он символизирует с иудейской точки зрения). Завлекло в аннотации такое: молодой человек из строгой иудейской общины попадает в общину помяхшее и там вкушает в полной мере от запретного, так сказать, плода. Конечно, не так интересен сам факт вкушения, а как вот оно чувствуется, к чему приводит и как молодою иудейскою душой воспринимается.
Про саму книжку. Написано хорошо. Книга держит и сюжетом, и где-то динамикой, а главное — примерно 80% романа — это диалоги как из пулемёта. А диалоги, надо сказать, не самая лёгкая в писательском ремесле штука. Автор же не боится. Три-четыре вводных предложения (кто куда отправился, кто с кем встретился) и па-а-шёл диалог. Причём часто в режиме обыденной болтовни. И выходит это у автора не то чтобы на пять с минусом, но уж точно на четыре с плюсом!
Герои вырисовываются не из описаний внешности (они есть, но весьма скупые), ни через мимику и движения, а как раз, в основном, через диалоги - как кто на что реагирует и кто что считает ценным.
Содержание книги. Описание одного года старшеклассника, американского еврея, семья которого по финансовой нужде переехала из Бруклина, где всё окружение героя носило пейсы до колен (и пейсы эти путались с цицитом, и это мешало ходить) во Флориду, где пейсы отстрижены, кипа спрятана в карман, а в потайном кармане у почти каждого косяк и фляжка. Ну или, по-простому, — книга про то, как юный ортодокс (кто не в курсе, это что-то типа фарисея с тфилином на лбу и на руке) влез в среду "почти нормальных" и попытался там стать своим, а заодно познать дружбу, любовь и нащупать призвание своё. Герой из небогатой семьи, фарисейскую прошлую среду свою не то что ненавидит, но считает бесконечно скучной и безрадостной. Бог и поклонение Богу у него в крови (впитано с молотком матери), но скучно, скучно, скучно парню. И безрадостно.
А тут, понимаешь, Флорида! У новых одноклассников через одного не дом, а замок, с кортами, бассейнами, полями для гольфа и подобным, не машина, а... впрочем, в машинах я не разбираюсь — короче, каждая по цене дома главного героя.
Зовут героя Арье (Ари), по-американски Андрюха. В прошлой жизни Ари девочек видел только издали (ортодоксальная ешива, т. е. типа средняя школа — штука то ли тонкая, то ли сложная), а тут они все купаются вместе с парнями в одном бассейне. Такие дела. Завязка такая.
Книга начинается в августе, ещё до школьных занятий. И уже к сентябрю нашего Андрюху обкормили, подпоили и едва-едва спать не уложили. Андрюха постепенно, к январю, сначала снимает тфилин, потом потихоньку прячет цицит, кипу. И только в феврале (уже привыкнув пьянствовать, укуриваться и блудить) доходит до того, что махает рукой и начинает есть свинью. Такой вот не вполне изящный духовно-иудейский стриптиз [отрывок из иудео-пацакского словаря: кипа — шапочка на макушке, отличающая благоверного еврея; цицит — эта как раз та бахрома на краю одежды израильтянина из Чисел 15:37-39, напоминание служителю Бога о Божьих заповедях — впрочем, кажется, в Талмуде всё это «усовершенствовалось» до того, что нитей в бахроме должно быть 316 по числу заповедей, что-то такое, могу врать, перепроверять лень; а тфилин — это то, что фарисеи ещё, до Талмуда, сделали из Второзакония 6:8 — те самые коробочки на лбу с кусочками заповедей внутри, за которые Иисус аяяй говорил тогдашним книжникам: в Матфея 23:5 он ругает и за цицит и за тфилин].
Интересно?... Ну, не знаю. Гораздо более интересно то, что и Ари, и его новые друзья на протяжении всей книги не оставляют попыток разобраться в своей религии, и даже, кажется, не вполне себе осознают, что занимаются голимым лицемерием. Ну а что? — Теория религии это ещё не сама религия. Тем более, что и родители новых товарищей Ари вряд ли подают им пример нелицемерного благочестия. Земное богатство для них звук не пустой, свободу детишек своих они прижимать чрезмерно не хотят да и сами не желают быть такими уж всеми из себя праведниками.
У главного антагониста романа — самого влиятельного из новых друзей Ари — Эвана — за год до описываемой истории от рака умирает горячо им любимая мать. С отцом неконтакт. Эван дёргается, мечется, играет то в революционера, то в пророка, то в школьного президента, то в Печорина, то в Онегина (по-американоиудейски, понятно).
Устраивает разного рода выпуклые религиозно-мистические авантюры и перед друзьями, да и перед школой и перед учителями как бы провоцирует Бога (в книге, к слову, имя Бога — Хашем, что означает "Имя" — такая вот милая тавтология вышла у иудеев в итоге из третьей Моисеевой заповеди), вызывает Бога на спор, почти как Иов на пике своего незаслуженного страдания, рвётся с ним поговорить "по душам". При всём этом Эван мегаинтеллектуал, любимец директора, честь и зависть учеников.
И так выходит, что они с Ари любят одну и ту же девушку — пианистку, активистку, наконец просто красавицу. И вроде бы и на этой почве, и на почве некоторых вероучительных разногласий Ари и Эван друг друга мягко говоря не совсем долюбливают. Оставаясь при этом внешне как бы друзьями. Тут, собственно, основной сюжетно-романтический конфликт романа.
Ещё есть три новых друга Ари — все в одной компашке. Оливер — папа-мама-попустительный богатенькобуратинный укурыш, Ной — добродушный баскетбольный гений и Амир — целеустремлённый и целостный, завистливый зубрила. У Амира мама не умерла, зато папа семью кинул, и Амир поэтому хмур; он единственный из всей четвёрки ещё ходит в синагогу. Ной планирует всю Америку выиграть в баскетбол и жениться на Ревекке, подруге детства, только пока не знает, в какой последовательности это сделать. Оливер плевал на всё, кроме своего косяка в кармане.
Все четверо не то что так уж хотят развратить выползшего к ним из ортодоксальной душноты Ари, но как-то оно так само выходит. Раз уж тусишь с нами, то на тебе косяк и глотни-ка вот этого, крепкого. Ну и Ари не сразу, а как-то тоже раз за разом, как будто бы исподволь то глотнёт, то курнёт. А эти четверо смотрят на него со стороны и чешут кто бороду, кто бакендард, кто воображаемый пейс на палец наматывает и думают вполуслух: м-да, вроде бы не шибко мы его с пути праведного сбиваем, однако глядишь — сам как-то сбивается; ну ладно, сойдёт, вроде свой парень.
Дни идут за днями. Ребята учутся у умного директора иудейско-философской мудрости, тусят по-очереди у тех, кого родители в Европу уехали на выходные, пьют-курят-танцуют на широкую, буржуйскую ногу. В понедельник перетерпят бодун. И опять — к директору диспутировать о том, как Кьеркегор с Йейтсем Талмуд своими мыслями дополняют.
В промежутках между всем этим, как положено 18-летним ребятам, кто с трагической гримассой, кто с равнодушной, а кто с пьяной пытаются каждый в своих девушках разобраться.
Всё это читать мне было скорее интересно, нежели брезгливо, ибо я и сам книгу про 18-летних ребят пописываю каждый выходной. А там ж то же самое: баскетбол, девушки-полоубогини, умная подростковая глупость. Первая медицинская полуразрушенная общага только вместо замков и бассейнов, и Цой вместо Талмуда, а так — всё то же.
В чём же главная подоплёка книги?
Рассказал этой великолепной пятёрке директор притчу-легенду (которая, собственно, в эпиграф книги вынесена): удалось четверым тораведам попасть к Богу в Пардес (в райский сад то есть). Один умер, другой с ума сошёл, третий отступником иудаизма сделался, а четвёртый вошёл в Пардес живым и вышел живым.
И вот отправляются под конец книги наши герои в поход. И четверо из них попадают в Пардес. Как попадают и чем это заканчивается, конечно, не скажу, потому что я хоть и проспойлерил почти всю книгу, а этого спойлера никому не отдам. Из жадности.
Скажу только: интересно так автор завернул, красиво.
Чем книга, кроме ключевой полумистической фабулы, меня зацепила?... Семья Ари показалось мне в чём-то до одури знакомой. Мне ж тоже пришлось воспитывать сына в вере...
Мама с папой главного героя выглядели... не в меру мягкотелыми весь-то роман. Папа уткнулся в Талмуд и лениво грозит Ари пальчиком, держа сына едва ли даже и на периферии своего зрения. Мама... мама и сама пытается всё время на двух стульях усидеть и сына таким же образом пытается усадить. Ну и. Ну и — то, что мы видим в книге.
Внутренний мир главного героя противоречив и студнеобразен. Кажется, несомненно для него только одно — обратно в Бруклин он не хочет ни за что! А так — хоть остатки веры растерять и скур(в)иться самоотверженно с этими урождёнными лицемерами.
Собственно, мир Ари — высокая литература и философия, из Пардеса он выходит, пожалуй, отступником...
Я увидел в книге две крайности. И обе крайности истинно фарисейские: крайность повседневного жития/пребывания в религиозном лицемерии и крайность придирчивой, однобокой, замешанной исключительно на вещественном поклонении веры. И эти две позиции выставлены в романе как две ракетки для пинг-понга, а несчастный Ари, что твой шарик для пинг-понга.
Автор достаточно ярко рисует и некоторых прочих персонажей в этой системе. Жизненно так описывает. На фоне жизненности описания линия Пардеса кажется фантастической, и если бы не несомненный талант автора, способствовала бы провисанию всей истории.
Книга несомненно хороша. Написана ярко, живо. Встречаются, конечно, некоторые мелкие недочёты, часть из которых, возможно, можно отнести к огрехам переводчика. Лирическая линия тоже неплоха, увлекает. Бывало, ловил себя на мысли, что и я в те годы, (да и по сю пору), как этот вот Ари. Тоже выкарабкивался из смутно-унылого школьного детства в признание друзей, в любовь, с извечными рефлексиями по поводу своей нелепости. Благо веру в те годы защищать и отстаивать не надо было. (Я уверен, что, по крайней мере в современном мире, самые геройские герои — это одинокие дети верующих родителей, которые презрели вот это «на, затянись» в школе и вышли из среднего и высшего образования чистыми, с крепкой верой; я знаю некоторых таких.)
Ну а в тему данного канала, под занавес, кину в сей отзыв мысль, которой поделился с участниками наших сч в финальном обсуждении:
"Вообще, жалко что в такой большой религиозной книге Иисус встречался только в ругательных междометиях. Странно воспринимать ВЗ в отрыве от НЗ. Потому что все эти образы, в том числе большинство упомянутых в книге — суть пророчества на Христа. К примеру Храм, макет которого так самозабвенно спалил Эван. Апостол Павел в 10-й главе письма евреям объясняет, что как израильский первосвященник раз в год входил в Святое святых храма в День Искупления (Йом-Кипур) с кровью животных, чтобы искупить грехи Израиля, так Иисус (истинный первосвященник) вошёл в "самое небо" (настоящее Святое святых) со своей кровью, чтобы искупить грехи человечества. Павел называет систему поклонения иудеев "тенью" того, что представляет собой Христос и христианство. Иудеи же до сих пор думают над этой тенью, головы мудрые ломают".
Книга написага современным автором и языком. Про подростков и их становление в этом мире. Мне сложно было "продираться" через обилие терминов, сравнений и иносказаний. Всё-таки надо быть достаточно подкованным в религии, чирбы всё понять
Я думал о том, что некоторые находят Бога, стремясь Его потерять, тогда как другие теряют Бога, пытаясь Его найти
Ари Иден всю жизнь жил внутри еврейской общины - достаточно закрытой и консервативной. Религиозная школа, друзья без амбиций, молитвы по расписанию... И только мама, в память о прошлой своей довольно светской открытой жизни, водит ребенка в библиотеку читать книжки. А потом семье приходится переехать в солнечную Флориду, где еврейская община гораздо менее... ортодоксальна. И мальчик, который до этого даже девочку за руку не держал, да и видел только издалека, окунается в веселую жизнь новых богатых друзей - вечеринки у бассейна, яхты, алкоголь, наркотики. Где уж в этом насыщенном графике найти место для молитв?
Зато времени на чтение английских классиков в школе хоть отбавляй (спасибо сердобольному учителю), поэтому в перерывах между вечеринками укуренные подростки обсуждают библейские аллюзии в творчестве Шекспира, анти-я и внутреннюю раздробленность Йейтса, концепцию моральной рациональности Сиджвика, учение Сёрена Кьеркегора (это который сказал, что жизнь человека есть страдание), концепцию Юма о вере и чувстве... Короче, вы поняли - краткое изложение этической философии викторианской эпохи. И это подростки в пубертате! Умные, мыслящие подростки. Верующие подростки. Богатые подростки. К чему может привести закапывание в глубины нравственно-этических вопросов и поисков Бога, когда тебе 17 и у тебя есть неограниченный доступ к алкоголю и наркотикам?
Первая треть книги о том, как Ари искал себя, мне безумно понравилась. Вторая часть, где все слетели с катушек и ударились в теологические концепции и рассуждения о Боге тоже была ничего. Конец же... Слишком жестокий (хотя могло ли быть иначе?), слишком страшный. Я не люблю, когда автор бросает героев без надежд, хотя бы на искупление вины или, не знаю, раскаяние.
Вообще, это идеальная книга для обсуждений. С одной стороны - сложные философские вопросы этики, с другой - общие жизненные вопросы о счастье, своем месте в мире, дружбе, любви. Многое можно почерпнуть для самообразования, составить огромный список литературы на лето (или на несколько лет вперед, скорее), узнать много нового о совершенно чужой культуре...
Но нужно быть готовым к тому, что по ходу книги придется выучить иврит, пройти экспресс-курс английской классической литературы, прочитать 300 с лишним сносок и пережить одно божественное опьянение.
Дэвид Хоупен Пардес
Что такое Пардес? Это акроним
Пшат - поверхностный уровень
Ремез - аллегория, скрывающаяся за буквальным
Драш - толкование в духе Св. Писания
Сод - эзотерическое толкование, откровение
Вот именно из-за этого последнего, того, чему не надо искать объяснений и тем более подтверждений, и происходят все напасти в элитной школе, в элитной тусовке, где всё можно, даже не взирая на то, что это еврейская община, придерживающаяся канонов.
Горе от ума или поиски себя, или же попытка найти ответы на вопросы, которые будоражат в основном одного из всей компании, Эвана. Мне кажется, он так и не смирился с потерей матери, не принял её смерть, и у него остались вопросы к Богу, которые он хотел , получается , задать лично, привлекая в это бэд путешествие ещё и своих товарищей, которые порой даже и не знали пункта назначения, подростки очень пластичны на сгиб воли, даже самые ортодоксальные. И это происходило и не раз, и не два. Но то ли Бог давал им время на подумать, то ли "вещества" были не очень забористые, всё как-то обходилось малой кровью и последним китайским предупреждением. Зачем ему , Эвану, нужны были его друзья в этом походе за грань, для меня осталось за скобками. Но если долго пробовать, то может и получиться, только последствия окажутся непредсказуемыми. И фатальными.
Читая книгу, я практически кричала в ухо Ари - сдай его с потрохами, он псих. Но то, что мы не можем понять, этот Сод, то, что должно оставаться этой тайной до конца, это руководило действиями всех участников событий.
Есть по форме похожесть на Тартт с её Тайной историей. Элитарность, тайна, вседозволенность , вещества, гуру/учитель, разбудивший эти умы.
На Волхва тоже Пардес кивает , из-за того учителя, он является тайным манипулятором , пытающимся вырастить философов. Опять благие намерения, куда ж без них.
Интересная история. Я о взрослении люблю. С интересом прочитаю ещё что-нибудь у автора, как только, так сразу.
9/10
Не смогла дочитать до половины книги.
Вначале было очень интересно- хотелось узнать,как построится жизнь в другом штате,как он познакомится с жителями и т.д.
Но в книге очень много лишнего- пошел туда, потом сюда, сказал это, сказал то.
И стало нудно и скучно мне. Бросила
Только закончила читать, и пока полыхаю огнем, напишу отзыв.
Когда я вижу, что это новая «Тайная история», и ее можно поставить в один ряд с «Волхвом» у меня дергается глаз, и хочется только спросить, а мы точно читали одно и то же?
Хорошо. Много иудаизма, много Торы, много притч, которые мне, рядовому читателю, незнакомы. И больше того, интереса не вызвали. Автор написал это исключительно для евреев? Ну допустим. Части аудитории, которая в контексте, предположу, будет интересно.
Но скажите, ЗАЧЕМ НАМ ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ В новых декорациях?
Я видела много литературы, которая берет за основу, немного подражает Донне Тарт, и это нормально. Но простите, когда автор просто берет книгу, и переписывает ее, меняя греков на евреев, это что такое за творчество?
Повествование от лица неудачника, кружок избранных, хотя здесь они гораздо посредственнее, чем в ТИ, кружком руководит человек с амбициями экспериментатора, повествование начинается с трагедии, затем мы видим, что к этому привело. Запрещенные вещества, ритуалы, попытка увидеть бога, доказать исключительность, итог - смерть. Все это уже было, и нового нам не надо.
Сначала было интересно, хочется узнать, а как тут повернет, а оно все поворачивает и поворачивает по тем же тропинкам. Затем на нас вываливается куча разговоров о вере, о заповедях. Но если разговоры об античности интересны, хоть ты отдаешь себе отчет, что считываешь далеко не все отсылки. Но если Тарт поощряет тебя, гладит по голове, и мотивирует искать новые смыслы, рассуждать о мотивации героев, не пугая своими знаниями, своим обширным кругозором, то тут ты бесконечно лишний на празднике жизни еврейской общины. Автор не забывает напомнить тебе, как ты жалок в своем неведении, отбивая последний интерес к своему творению. То же самое можно сказать о «Волхве», тебя захватывает загадка, головоломка, повествование течет, и тебе не хочется выныривать из этого ласкового моря сокровенных знаний, пусть тебе и не все понятно. Но ни Фаулз, ни Тарт не стоят над тобой как учитель биологии в Коль Нешам, высокомерно взирая на твои потуги.
Книга с очень странным позиционированием, потому что с романом Сэлинджера её объединяет разве что возраст главного героя и поиски им смысла жизни. В той или иной форме. В остальном же Арье Иден идет совсем иной дорогой, в попытках стать хоть немного менее несчастным, чем он ощущает себя с самого детства.
Этот юноша родился и вырос в Бруклине в семье ортодоксальных евреев и если бы не попытки его матери расширить мир мальчика с помощью поездок в библиотеку, то ничего кроме ешивы (талмудической школы) и изучения Торы, он бы не видел. Только с помощью книг для Арье приоткрыты двери большого мира, но в остальном он очень далек от него, от обычных школьных предметов, которые знает очень поверхностно. Его отец не видит для мальчика другого пути, чем тот, которым он идет сам со строгим следованием заповедям и изучением священных текстов. Но всё меняется, когда аба (отец) лишается работы и семья вынуждена переехать во Флориду. Там юноша, на первый взгляд, всё ещё живет в еврейской общине и посещает школу, где проводится миньян и преподают раввины, только вот за формальным следованием традициям скрывается гораздо более светская жизнь со всем спектром подростковых развлечений: вечеринки, возможность телесного контакта между людьми противоположного пола (и тут речь не про что-то интимное, а про банальное рукопожатие, например), ночные прогулки и возможность валять дурака, потому что вся жизнь ещё впереди.
И тот мир, который всегда казался для Ари (Эндрю) недостижимым, постепенно впускает его в себя. Юноша впервые задумывается, что возможно у него будет возможность поступить в обычный колледж, несмотря на фатальное отставание по предметам; находит первых друзей, которые ему искренне симпатичны, и впервые влюбляется. Только вот за этими светлыми первыми моментами скрывается много такого, что делает подростковый период очень тяжелым временем — первые фатальные ошибки, первый алкоголь или в некоторых случаях что-то более тяжелое, первая ложь родителям и понимание того как же несовершенен мир. И путь, по которому мальчик в кипе делает первый шаг с оглядкой, дальше можно наиболее емко описать выражением "сорвало крышу". Потому что это именно то, что происходит с Ари. Всё это щедро сдобрено общением с одним из одноклассников, который год назад потерял мать, и теперь весь кипит от боли и бунта, направленного против всех. И ищет смысл, зачастую страшными и жуткими путями. Хотелось бы сказать, что он заслуживает сопереживания, но после всего найти на это силы как-то не выходит.
Берясь за этот роман надо быть готовым к тому, что в нём будет много специфической лексики и готовиться внимательно читать сноски. Потому что мои знания о евреях и иудаизме даже близко не соответствовали тому объему, который требуется для погружения в историю. И спасибо за то, что при издании все эти моменты были учтены. И второй момент это достаточно большой объем рассуждений о Боге, религии и различных философских и религиозных моментах бытия. Вплоть до последних глав я была уверена, что моя оценка этому роману взросления будет выше. Потому что, несмотря на глухое раздражение от главного героя, не признать жизненность и возможность именно такого этапа в жизни некоторых сложно. Но то, что решил добавить истории Дэвид Хоупен в самом конце с непонятными мистическими нотками и достаточно неожиданными поворотами в жизни многих персонажей, совсем далеко от того, чего я ожидала. Поэтому вместе со своими неоправданными ожиданиями я отложу этот роман на книжную полку, чтобы вернуться к нему когда-нибудь и ещё раз обдумать все те вопросы смыслов и тяги к саморазрушению, которые скрыты в этом романе.
Recenzje książki «Пардес», 29 opinie