Czytaj książkę: «Пираты и тайна моря: чаша силы»

Czcionka:

Глава первая.

Медальоны.

***

На одном из прибрежных рынков, который вмещал в себе многих людей, разных сословий, привлекал внимание жуликов и мелких воришек.

И как-то по этому рынку, мимо торговых рядов, прогуливался семнадцати летний паренек. Темноволосый, в старой и уже немного рваной пожелтевшей рубахе, в зачуханных штанах и заношенных до дыр ботинках, а на его шее из под рубахи поблескивая на солнце, виднелся не большой, но привлекающий внимание золотой медальон.

Дожидаясь подходящего момента и присматриваясь к прохожим, он незаметно подкрадывался и крал с прилавка что-нибудь съедобное или то, что плохо лежит, а тот, кто не следил за своими карманами, оставались ни с чем. Спустя время, когда довольный своим уловом паренек уже собрался уходить с торговых рядов, как вдруг в его взгляд попала не бедно одетая женщина.

Аккуратно уложенные и переливающиеся на солнце темные волнистые волосы, не могла скрыть белоснежная шляпка, украшенная маленькими разноцветными цветками, яркое оранжевое воздушное платье выделяло ее в этой серой суете, кольца с брильянтами сверкали на ее тоненьких пальчиках, а эта небольшая сумочка под цвет ее платья которую она положила на прилавок, внимательно выбирая фрукты, сильно манила паренька.

Поддавшись искушению, он аккуратно подошел к прилавку, делая вид что тоже выбирает фрукты, перебирая один за другим, приближался все ближе и ближе к сумочке, не вызывая никаких подозрений, а Женщина заметив его, с отвращением посмотрела и отвела взгляд. Отойдя чуть дальше и забыв про свою сумочку, она продолжила разговор с продавцом. Паренек, воспользовавшись моментом, пока женщина и продавец не обращают на него никакого внимания и, обсуждая повседневный вопрос, схватил сумочку и быстро убежал вдоль торговых рядов.

– Стой!

Прокричал ему продавец, заметив кражу и оставив все, бросился за ним в погоню.

Женщина, растерявшись, не смогла обронить ни слова, в шоковом состоянии указывала пальцем на вора, стояла на месте и только смотрела, как паренек удаляется из виду с ее сумочкой.

– Попробуй, догони!

Дразня прокричал в ответ продавцу паренек, затерявшись в торговых рядах.

Увидев неподалеку стражу и подбежав к ним, продавец, тяжело дыша, все рассказал о случившемся и, выслушав его, они незамедлительно бросились за пареньком в погоню, туда, куда указал продавец.

Достаточно далеко убежав и выйдя к пристани, паренек, оглядевшись, убедился, что за ним нет погони, зашёл за небольшое строение, опустошил сумочку, содержимое спрятал в карманы, а после выбросил ее в воду. Выглянув и заметив вдалеке стражу, которая бежала в его сторону, он сначала замешкался, но увидев большие деревянные ящики, стоящие у края пристани, накрытые старой серой тряпкой, долго не раздумывая решается спрятаться в одном из них, залез во внутрь и затих.

– Куда он делся?

Услышал он, как задал вопрос, один из стражей и затем последовала тишина.

– Вон там.

Услышал ответ второго.

Паренек услышал удаляющиеся шаги, аккуратно выглянул и увидел, как стража за кем-то погналась.

– Стой!

Кричал один из стражей, и скрылись из виду.

Паренек уже хотел откинуть тряпку и тихонько вылезть с ящика, как вдруг услышал тяжелые приближающиеся шаги, и он снова затих.

– Грузите ящики и отходим!

Кто-то скомандовал, и паренек почувствовал, как поднимают ящик, в котором он находится и куда-то несут.

– Тяжелый какой.

Сказал кто-то тяжко.

Спустя некоторое время, когда все затихло и, неслышно было никаких голосов, паренек аккуратно немного выглянул с ящика. Убедившись, что никого нет, тихонько отдернул тряпку и, прищурив глаза из-за яркого солнца начал осматриваться.

– Вот дела.

Протяженно и удивленно проговорил он, увидев открытое море.

Выбравшись с ящика, поначалу робко пройдясь и затем, уже более смело прогулявшись по палубе, он увидел около грот мачты лежащую саблю, подойдя к ней, оглянувшись, он поднял ее и с довольным лицом осмотрел. Покрутив саблю в руке и осмотрев ее со всех сторон, он решил заглянуть в другие ящики, ведь любопытство и жажда наживы, не оставляли его. Заглядывая в каждый ящик, он доставал предметы, осматривал и бросал в сторону, не видя в них какой либо ценности.

А в это время за ним наблюдали, капитан с помощником, с капитанского мостика, которые удивились не прошеному гостю и ждал, и что же паренек будет делать дальше.

– Может позвать команду?

Спросил тихим голосом помощник у капитана.

– Подожди, хочу посмотреть, что он будет делать дальше.

Ответил с любопытством капитан.

Через некоторое время, когда паренек осматривал очередной ящик, Капитану надоело наблюдать за ним, и два раза слегка кашлянул, чтобы привлечь на себя хоть какое-то внимание. От неожиданности паренек замер, медленно повернулся, осмотрелся, но никого не увидел.

– Послышалось.

Подумал он и дальше продолжил копошиться в ящике.

– Я наверху.

Услышал паренек грозный голос.

Он замер, очень медленно повернулся, поднял свой взгляд на капитанский мостик, но ослепительное солнце не давало рассмотреть, кто же это был.

– Кто ты такой?

Услышал он, и затем увидел, что кто-то спускается с капитанского мостика и тут-то паренек разглядел взрослого не сильно крупного высокого мужчину, в белом парике, одетого в коричневый камзол в черных рейтузах и высоких сапогах.

– Что?

Спросил он, смотря на капитана, бросив в сторону саблю и быстро отойдя от ящиков.

– Я спрашиваю, как тебя зовут?

Уже громче переспросил капитан, глянув на саблю, ту что бросил паренек.

⁃      М… Я Джон.

Не отводя взгляд от капитан ответил он.

– И как Джон оказался на моем Брике?

Медленно идя по палубе к Джону, проводя пальцем по фальшборту.

– Честно говоря, случайно.

Робко ответил он, убрав руки за спину.

– Случайно говоришь?

– Да!

– Что ж.

Посмотрев на палец и убедившись в чистоте своего Брика, он опрокинул взгляд на Джона

Тут же, как по команде, на палубу один за другим начали выходить опрятно одетые, как под копирку матросы, и окружив не званого гостя. Капитан не спеша подошёл ближе к Джону, от чего тот не сильно, но занервничал.

– Что же ты так занервничал, испугался чего?

Заметив это, спросил капитан и затем скомандовал.

– Обыскать его!

– Это еще зачем?

Попятившись назад с недоумением, спросил Джон.

Держа, матросы обыскали его и найдя в карманах награбленное показали капитану.

– Так, так. Угу.

Взяв не большую записную книжку, которую нашли у Джона в кармане, и осмотрел ее.

– Это же не твое?!

– Я не вор, если вы с таки намеком.

Пытаясь оправдываться, ответил Джон.

– А кто?

Спросил капитан, отдав книжку матросу.

Последовала тишина, капитан смотрел на Джона, а тот стоял с опущенным взглядом.

– Куда его, капитан?

Спросил один из матросов, держа Джона за предплечье.

– Я думаю, под замок его.

Ответил капитан, собравшись уже уходить, но заметил, как от солнца блеснул медальон, висевший на шее Джона.

– Стоп, стоп, стоп.

Разглядев медальон, сказал капитан.

Матросы отпустили Джона, и отошли в сторону.

– Как ты говоришь твое имя?

– Джон Блэк.

Не понимая, что происходит, взявшись за собственное предплечье, ответил Джон, посмотрев на матросов.

– Хм. Джон Блэк.

Повторил капитан и задумчиво начал обходить Джона.

В другой стороне палубы, стоял один матрос по имени Эрик, худощавого телосложения и невысокого роста, услышав полное имя Джона, на его лице был гнев, свою руку сжал в кулак, но не решился подойти, а решил выслушать, что скажет ему капитан. Эрик не заметил, что за ним с капитанского мостика наблюдал помощник капитана, который ждал дальнейших его действий.

– Знал я оного пирата. Как же его звали. А, вспомнил. Уинстон Блэк.

Обойдя медленно Джона, сказал капитан, затем резко остановился и продолжил.

– Или как мы его величаем, Чёрный лорд.

Все поначалу затихли, затем матросы начали шептаться.

– Похожи.

– Точно, точно.

– Как две капли воды.

Джон в недоумении глянул на капитана, затем на матросов.

– Я не знаю, оком вы говорите.

– Верно. Ведь ты был еще совсем мал, когда твоя мать решила тебя спрятать от него. Он ведь не знает о твоем существовании.

Монотонным голосом сказал капитан, а Джон впал в ступор и не мог поверить услышанному, затем капитан продолжил.

– Хотя знаешь, ты ведь можешь мне пригодиться. Он должен понять, что он не владыка морей.

С ненавистью и в полголоса сказал капитан, затем скомандовал.

– Уведите его!

Матросы схватили Джона, и повели, а тот не сопротивлялся. Эрик, стоявший в стороне, проследил, как уводят Джона, глянул капитана и направился следом.

Капитан в это время подошел к фальшборту, взялся за него и посмотрел вдаль.

– Удача теперь на моей стороне.

Проговорил капитана, и не спеша направился к штурвалу.

– Может было бы разумней вернуть его обратно? Не поймите меня не правильно, но помнится мне, прошлая встреча с лордом была не так, как вам хотелось.

Передав управление и отойдя в сторону, спросил и сказал помощник.

– Когда этот дьявол узнает что у меня его сын, я думаю, он пойдет у меня на поводу.

– А вдруг и в этот раз пойдет не по плану. Рисковать оставшейся командой?!

Глядя на капитана сказал помощник, в этот момент резко повернулся капитан и посмотрел на него.

– Будь уверен, в этот раз все получится!

– Вы ведь помните, что он не предсказуем?

– В этом ты прав, но он не сможет причинить вред своему сыну. Осталось только выманить медальон у мальчишки.

– Почему вы его сразу не забрали?

– Не хочу привлекать излишки внимания команды.

Посмотрев вниз на палубу, где суетились матросы, сказал капитан.

– Вы уже привлекли внимание.

– Ты про Эрика?

– Да.

– За него не волнуйся, я надеюсь, он умнее.

– И хитрее.

Продолжил помощник.

В это время, матросы, держа Джона, спускались в трюм к клетке, он все осматривал, и старался все запомнить. Подойдя к клетке, один матрос держал Джона, а второй отпер замок и открыл дверь клетки.

– Давай заходи.

Толкая Джона, сказал матрос.

Джон, попав в клетку, осмотрелся, повернулся к матросам, и тут же другой закрыл дверь клетки и запер ее. Матросы глянули на Джона и затем быстро ушли, а тот подошел к краю клетки, схватился за прутья обеими руками и проследил за уходящими матросами, вспоминая то, что сказал капитан.

Спустя время, сидя на полу скрестив ноги и опустив голову, Джон услышал приближающийся шаги, но никак не отреагировал.

– Эй, я тебе поесть принес.

Это был голос Эрика.

Минутная тишина, затем Эрик просунул снизу клетки металлическую миску с едой.

– Я слышал то, что тебе сказал наш капитан. Глупо ему верить.

Эрик посмотрел на Джона, который ни как не реагировал, и от злости ударил ногой по прутьям клетки, затем спросил.

– Ты там живой?

Джон глубоко вздохнул, медленно поднял голову и глянул на Эрика

– Да! Я живой!

Спокойным, сонным голосом ответил Джон

– Ох, прости! Ты просто не реагировал, я подумал, что ты уже преставился.

– Я размышлял!

– Угу! Оно видно!

– Так почему глупо верить капитану?

– Я вырос на этом корабле и знаю, какие скелеты в шкафу хранятся у нашего всеми любимого капитана. Я знаю его замысел.

– Это очень интересно.

Зевнув ответил Джон, закрыл глаза и опустил голову.

– Что ты делаешь?

– Медитирую.

– Ты не слышишь, что я тебе говорю?

– Я все прекрасно слышу.

Пробубнил Джон.

Эрик посмотрел на Джона, затем опять ударил ногой по клетке.

Джон резко поднял голову, шмыгнул носом и глянул на Эрика

– Прости, ты не закончил?

– Нет!

Злясь, ответил Эрик.

Молчание.

– Я заметил медальон у тебя на шее. Откуда он?

Спросил Эрик, показав на медальон Джона.

Джон опустил голову, взял медальон в руку, преподнёс себе к лицу и посмотрел на него.

– Сколько себя помню, он всегда со мной.

Держа медальон двумя руками, говоря с грустью на лице и затем продолжил.

– Он все, что у меня есть.

Молчание.

Эрик разглядел медальон и затем глянул на Джона.

– Что ж. Еще увидимся.

Вздохнув сказал Эрик, и направился к лестнице ведущая к верхней палубе.

Джон, спрятав медальон под рубаху, резко поднялся и подошел к клетке, схватившись за прутья.

– А куда мы направляемся?

– В Порт Хатт.

Ответил Эрик и скрылся из виду.

Смеркалось, поднялся ветер, корабль раскачивало, матросы суетились на палубе, а капитан направился к себе в каюту.

– Здравствуй капитан.

Услышал он, спокойный голос Эрика, закрывая дверь.

– Что ты здесь делаешь, Эрик?

Повернувшись, спросил капитан, увидел Эрика, вальяжно сидевшего на его кресле, закинувшего ноги на стол и, держа его записи в руках, и медленно начал подходить к столу.

Эрик вздохнул, убрал ноги со стола и швырнул на стол записи.

– Ты ведь мог отправить мальчишку обратно в Тонга. Зачем ты его оставил?

Капитан, поставив руки на стол, наклонился и ответил Эрику.

– Ты должен понимать, что этот мальчишка козырь в наших руках, против Черного лорда.

Выслушав капитана, Эрик встал с кресла и подошёл к нему.

– Эх, капитан. Тут дело не только в мальчишке. Я видел медальон! Такой же, какой был у тебя раньше.

– О чем это ты?

Спросил капитан, взглянув на Эрика

– Ты знаешь, о чем я.

Медленно начал обходить капитана, продолжив разговор.

– Помнится мне, из-за этого медальона мы потеряли половину команды, в том числе и моего отца.

– Ты не в себе! Я не знаю, о каком медальоне идет речь.

Пытаясь оправдаться, повышая тон, сказал капитан.

– Не ври мне!

Повысив голос, сказал Эрик, затем продолжил спокойным голосом, встав рядом с ним.

– Может тебе напомнить, как сабля дьявола соприкоснулась с твоей шеей и чуть не убила тебя.

Молчание, капитан переменился в лице и сглотнул, а Эрик продолжил разговор, повысив тон.

– Из-за тебя погиб мой отец.

– Ты спятил! Обвиняя меня в его гибели!

Повернувшись к Эрику повысив тон, ответил капитан и продолжив спокойным тоном.

– Покинь мою каюту!

Эрик, со злобой сжав губы, посмотрел на капитана, подошел к двери приоткрыл ее и сказал.

– Я то уйду, а ты, пожалуйста, подумай о тех, кто еще предан тебе. Не совершай прежних ошибок, в этот раз тебе может, не повезет.

Договорив, глянул на капитана, вышел с каюты и хлопнул дверью.

Немного постояв, капитан вздохнул, взял записи со стола, глянул на них и присел в кресло.

– Черт!

Нервно сказал он, швырнув записи на стол и задумался.

Было облачно, солнце то ярко светило то пряталось за облаками, дул не большой морской ветер, а вдали виднелась суша, это был Порт Хатт.

Матросы готовились швартовать судно, а капитан стоял на капитанском мостике у фальшборта, смотря вдаль с задумчивым взглядом.

– Капитан, мы уже подходим.

Сказал помощник, стоя у штурвала посмотрев на него и продолжил.

– Высматриваете черного лорда?

– Когда придёт время он сам нас найдет.

Ответил капитан, повернувшись к помощнику.

В это время, находясь под замком, Джон, лежа на полу, задумчиво перебирая пальцами, рассматривал свой медальон, но тут его отвлек звук шагов двух матросов проходящих мимо, громко разговаривая и смеясь, посмотрев на него. Джон глянул на них, и продолжил рассматривать свой медальон. Стук по прутьям решетки, Джон замер, затем приподняв голову, увидел перед собой Эрика.

– Мы подходим к Порт Хатт.

В полголоса, сказал Эрик, но Джону было это не интересно, и он положил голову на пол, скрестил руки и просто смотрел в потолок.

– Послушай.

Но тут Эрика перебили проходящие обратно матросы, но увидев его они прошли молча и уже не смеялись. Проследив за матросами и убедившись, что они ушли, Эрик продолжил разговор.

– У тебя есть возможность скрыться.

– С чего ты взял, что мне нужна твоя помощь?

Спросил Джон, но ответа не последовало.

Он поднялся, осмотрелся, но никого уже не было, обошел клетку и там где стоял Эрик валялся с краю ключ от замка двери клетки, Джон поднял его, положил в карман в штаны, и стал ожидать прибытие в Порт Хатт. А в это время, в торопясь, Эрик, поднимаясь на палубу, у выхода столкнулся с капитаном, который направлялся в свою каюту, капитан глянул с недоверием на Эрика, не обронив ни слова, пошёл дальше. Эрик немного постояв и проследив за капитаном, вышел на палубу.

Прибыв в Порт Хатт и, пришвартовавшись к пристани, капитан, дав задание матросам загружать груз, который предварительно приготовили, направился к рынку расположенный не далеко.

Убедившись, что капитан ушёл, Эрик незаметно для других, направился к небольшим домам, расположенных в противоположной стороне рынка. Пройдя немного между домов, дойдя к старой деревянной двери, он открыл ее и зашёл в темное, сырое помещение. Зажглись по периметру свечи, он был полностью спокойный, осмотрелся, и тут, из неоткуда появилась перед ним женщина в темном одеянии прикрывающее лицо капюшон.

– Я ждала тебя.

Увидев его, спокойно сказала она.

Эрик повернулся и сделал шаг к ней.

– У тебя есть то, что мне нужно.

Женщина молча подошла к своему старому с жуками, столу по которому пробежала мышь, и взяла с него, аккуратно двумя руками золотой кинжал. Поднесла его Эрику и глянула на него.

– Я отдам тебе его. Но ты должен остановить лорда.

– Об этом можешь не переживать. Ему не долго осталось, бороздить моря.

Ответил Эрик, взяв кинжал в руки и глядя на него, увидел в нем свое отражение.

– Будь аккуратен. Кинжал может и твою судьбу изменить.

– Это просто кинжал.

Глянув на женщину, не веря ее словам, сказал Эрик.

– Этот кинжал меняет ход истории носителя.

– Это мы еще посмотрим.

Убрав кинжал в пояс брюк, Эрик еще раз глянул на женщину и ушел от нее.

В это же время, Джон отперев замок, ключом который оставил Эрик, приоткрыл дверь со скрипом, огляделся и медленно оборачиваясь начал подниматься по ступенькам на верхнюю палубу. Резко остановившись перед выходом, около деревянной старой двери, глубоко дыша, он посмотрел в замочную скважину и увидел двух матросов, стоявших не далеко. Немного подумав, он еще раз глянул, стараясь осмотреть палубу, он увидел смотанную веревку, привязанную к фальшборту и тут, он понял, как будет действовать. Приоткрыв тихонько дверь, он начал медленно выходить, подкрадываясь к веревке и стараясь не привлекать внимания, но один из матросов все-таки заметил его.

– Стой!

Крикнул матрос и незамедлительно бросился к нему, доставая по пути саблю.

Джон, услышав и увидев его, добежав к веревке, схватил ее за конец и выпрыгнул за борт, но веревка оказалась короткой, поэтому он не удержался и рухну в воду. Матрос подбежав к фальшборту, выглянул за борт и начал высматривать Джона, увидев только след от падения. Через мгновение матрос осмотрев, увидел Джона вскарабкивавшегося на пристань.

– Держите его.

Прокричал матрос, другим матросам грузивших груз на корабль, указывая на Джона.

Тот, забравшись на пристань, упав на спину, откашлявшись и отдышавшись, увидел, как за ним бегут матросы, он быстро поднялся и побежал в сторону рынка. Затерявшись в толпе, и постоянно оглядываясь, Джон совсем не смотрел вперед и столкнулся с прекрасной девушкой, одетой в пышное светло-розовое платье, с волнистыми светлыми волосами, держащую в руке зонт под цвет платья.

Darmowy fragment się skończył.

399 ₽
2,16 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Właściciel praw:
Автор
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 721 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 49 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 917 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 597 ocen
Szkic
Średnia ocena 5 na podstawie 3 ocen