Cytaty z książki «Маленькие милости»

Называй несогласных гуками или ниггерами, жидами или гринго, лягушатниками или макаронниками – как угодно, лишь бы прозвище лишало их человечности. В этом и заключается главный смысл. Если добьешься этого, то сможешь посылать детишек на другой конец света убивать там других таких же детишек. Или пусть делают то же самое дома.

Даже строчка «Но если все пропало, для меня это закат» совсем не отражает действительность. Когда ты все потерял, это не закат, а скорее взрыв атомной бомбы. И ты теперь часть ядерного гриба – разорванный на тысячи крошечных кусочков и разбросанный в тысячу разных сторон.

, то ли негласному закону выдумывать прозвища для всех заведений, зовут пивную

Однако почему вечно получается так, что другим всегда виднее, чем бедным полезно питаться, неважно, вкусно это или нет?

Как только они отходят достаточно далеко, Мэри Пэт перестает сдерживаться. Будто комок желчи, у нее из горла вырывается всхлип. Она смотрит на деньги, и купюры покрываются влажными разводами от льющихся у нее из глаз слез.

Что бы мы ни утверждали во всеуслышание, глубоко в душе все знают, что единственный закон и бог – это деньги. Если у тебя есть деньги, то не нужно ничего бояться, не нужно страдать за свои идеалы; ты просто перекладываешь ответственность на других, а сам остаешься чистеньким.

Рам смотрит в бокал. – Ну а я чё сказал-то? – Это твоя окончательная версия? – Да, окончательная. И что вы… Точным ударом с правой Мэри Пэт ломает Раму нос. Хруст, будто кто-то разбил «пирамиду», слышит весь бар. Парень взвизгивает, как девчонка, и прикрывается ладонью. Мэри Пэт снова бьет по тому же месту, пробивая неумелую защиту. Следующий удар – теперь с левой – приходится в глаз.

И все это не считая семнадцатилетия – возраста, когда влипаешь хрен пойми во что со своими придурочными дружками.

родилось из чрева Мэри Пэт. И нежность эту

Мэри Пэт смотрит на Койна с благодарностью. Негласное правило их района: не знаешь женщину – не ругайся при ней, даже если она сама матерится, как пьяный дальнобойщик. Это невежливо.

4,8
705 ocen
21,60 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
28 marca 2024
Data tłumaczenia:
2023
Data napisania:
2023
Objętość:
301 str. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-200613-5
Wydawca:
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Część serii "Tok. Деннис Лихэйн. От автора «Острова проклятых»"
Wszystkie książki z serii
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 814 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 206 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 1644 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 613 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 1672 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 1048 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 738 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 747 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 487 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 657 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 543 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 705 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 222 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 2504 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок